17. is met betrekking tot de instrumenten en de financiering van mening dat de in het Witboek voorgestelde maatreg
elen bijzonder vaag zijn; verzoekt de Commis
sie bij alle vervoerswijzen voorrang te
geven aan financieringswijzen die in overeenstemming zijn met het beginsel “de vervuiler betaalt”; verzoekt de Commissie de financiering ten behoeve van de aanpassing aan de klimaatverandering aan te vullen door de structuurfondsen en een deel van de kredi
...[+++]eten van het Europees economisch herstelplan in te zetten, en door in de komende financiële vooruitzichten voor na 2013 prioriteit te geven aan de financiering van oplossingen voor de uitdagingen van de klimaatverandering, om zo bij te dragen tot het ontstaan van een “groene” en duurzame groei, het scheppen van arbeidsplaatsen en de steun aan belanghebbenden in de sector vervoer en toerisme via innovatie en onderzoek; Wijst erop dat alle wijzen van vervoer hun externe kosten ten gevolge van de klimaatverandering geleidelijk moeten internaliseren; 17. hält die im Hinblick auf Instrumente und Finanzierung im Weißbuch vorgeschlagenen Maßnahmen für sehr vage; ersucht die Kommission, sich für die Finanzierungsmöglichkeiten zu e
ntscheiden, die bei allen Verkehrsmitteln dem Verursacherprinzip Rechnung tragen; ersucht die Kommission, die Finanzierung zur Anpassung an den Klimawandel durch die Nutzung der Strukturfonds und eines Teils der Mittel des Europäischen Konjunkturprogramms und durch die vorrangige Finanzierung von Maßnahmen zur Bewältigung der Herausforderungen infolge des Klimawandels in der Finanziellen Vorausschau ab 2013 z
u ergänzen, so dass ...[+++]dank Innovation und Forschung ein Beitrag zu einem umweltgerechten, nachhaltigen Wachstum, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Unterstützung der Akteure in der Verkehrs- und Tourismusbranche geleistet wird; hebt hervor, dass alle Verkehrsträger ihre externen Kosten im Zusammenhang mit dem Klimawandel nach und nach internalisieren müssen;