Antonione, Raad. - (IT) Mijnheer de V
oorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u bedanken voor uw bijdragen aan dit deba
t. Zoals ik ook bij andere gelegenheden heb gezegd, beschouwen wij deze interventies als waardevolle bijdragen aan het werk dat het voorzitterschap verricht om een doel te bereiken dat naar het zich laat aanzien breed gesteund wordt, als ik mag
afgaan op wat er is gezegd in verreweg de meeste intervent
...[+++]ies van de leden van het Europees Parlement.Antonione, Rat (IT) Herr Präside
nt, meine Damen und Herren Abgeordneten! Zunächst möchte i
ch Ihnen für die zu dieser Aussprache eingebrachten Anregungen danken und sa
gen, wie ich es bei anderen Gelegenheiten getan habe, dass wir sie als wertvolle Beiträge zu den derzeitigen Bemühungen des Vorsitzes um die Verwirklichung eines Ziel betrachten, das – nach dem zu urteilen, was in den Redebeiträgen der überwältigenden Mehrheit der Mitg
...[+++]lieder des Europäischen Parlaments gesagt wurde – meiner Ansicht nach als ein Ziel von gemeinsamem Interesse angesehen werden könnte.