Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij beide enquêtes verzamelde » (Néerlandais → Allemand) :

19. spoort de lidstaten aan om ervoor te zorgen dat de relevante kwantitatieve gegevens in de vorm van regelmatige enquêtes naar het vóórkomen van misbruik en slachtoffering van LGBTI's worden verzameld en geanalyseerd.

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass entsprechende quantitative Daten in Form von regelmäßigen Erhebungen zur Häufigkeit von Missbrauch und Viktimisierung von LGBTI-Personen gesammelt und analysiert werden.


Koppeling van dergelijke specifieke gegevensverzamelingen met de lopende verzameling van gegevens in het kader van de structurele bedrijfsstatistiek levert toegevoegde waarde op voor de bij beide enquêtes verzamelde informatie en kan de totale belasting van de respondenten verminderen door te vermijden dat meer dan eens dezelfde gegevens worden verzameld.

Die Verknüpfung solcher Ad-hoc-Datenerhebungen mit der laufenden Erhebung struktureller Daten zu den Unternehmensstatistiken würde die mit beiden Erhebungen gewonnenen Daten aufwerten und könnte, indem doppelte Datenerhebungen vermieden werden, die Möglichkeit bieten, die Gesamtbelastung der Auskunftgebenden zu verringern.


De responspercentages voor beide enquêtes waren goed, 50 % respectievelijk 40 %.

Die Rücklaufquoten für die beiden Umfragen waren mit 50 % bzw. 40 % gut, wobei die Antworten aus 34 Ländern kamen.


21. benadrukt het feit dat bedrijven die tegelijk inhoud en reclameruimte aanbieden, een risico opleveren (mogelijke kruising van de bij deze beide activiteiten verzamelde gegevens) en verzoekt de Commissie en de lidstaten voor een ondoordringbaar tussenschot tussen de verschillende soorten van gegevensverzameling te zorgen;

21. verweist nachdrücklich auf das Risiko, das von Gesellschaften ausgeht, die gleichzeitig Werbeinhalte und -dienstleistungen anbieten (potenzielle Überschneidung der im Rahmen dieser beiden Tätigkeiten erhobenen Daten); fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die auf unterschiedlichen Ebenen erhobenen Daten nicht miteinander abgeglichen werden;


21. benadrukt het feit dat bedrijven die tegelijk inhoud en reclameruimte aanbieden, een risico opleveren (mogelijke kruising van de bij deze beide activiteiten verzamelde gegevens) en verzoekt de Commissie en de lidstaten voor een ondoordringbaar tussenschot tussen de verschillende soorten van gegevensverzameling te zorgen;

21. verweist nachdrücklich auf das Risiko, das von Gesellschaften ausgeht, die gleichzeitig Werbeinhalte und -dienstleistungen anbieten (potenzielle Überschneidung der im Rahmen dieser beiden Tätigkeiten erhobenen Daten); fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die auf unterschiedlichen Ebenen erhobenen Daten nicht miteinander abgeglichen werden;


3. verwelkomt de plannen van de Commissie om met het oog op identificatie van en toezicht op mogelijke conflictgebieden nauw met de Raad samen te werken en spoort beide partijen ertoe aan gebruik te maken van de door derden, zoals gespecialiseerde NGO's en de academische gemeenschap, verzamelde informatie;

3. begrüßt die Pläne der Kommission, eng mit dem Rat zusammenzuarbeiten, um potenzielle Konfliktzonen zu ermitteln und zu überwachen, und ermutigt Rat und Kommission, von Dritten, wie etwa spezialisierten nichtstaatlichen Organisationen und den Hochschulen, gesammelte Informationen zu nutzen;


3.. verwelkomt de plannen van de Commissie om met het oog op identificatie van en toezicht op mogelijke conflictgebieden nauw met de Raad samen te werken en spoort beide partijen ertoe aan gebruik te maken van de door derden, zoals gespecialiseerde NGO's en de academische gemeenschap, verzamelde informatie;

3. begrüßt die Pläne der Kommission, eng mit dem Rat zusammenzuarbeiten, um potenzielle Konfliktzonen zu ermitteln und zu überwachen, und ermutigt beide Parteien, von Dritten, wie etwa spezialisierten nichtstaatlichen Organisationen und den Hochschulen, gesammelte Informationen zu nutzen;


"Wanneer de communautaire enquête naar de sructuur van de landbouwbedrijven op basis van Verordening (EEG) nr. 571/88 (*) binnen een termijn van maximaal twaalf maanden voor of na de in de eerste alinea, eerste streepje, bedoelde basisenquête is voorzien, kunnen beide enquêtes tegelijk worden verricht.

"Ist die Durchführung der Erhebung der Gemeinschaft über die Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe auf der Grundlage der Verordnung (EWG) Nr. 571/88 (*) in einem Abstand von maximal zwölf Monaten zu der in Unterabsatz 1 erster Gedankenstrich vorgesehenen Grunderhebung vorgesehen, so können die beiden Erhebungen gleichzeitig durchgeführt werden.


De Commissie heeft de bijdragen aan de enquête verzameld en geanalyseerd, en de bevin dingen worden hieronder artikel voor artikel parallel aan de structuur van het Besluit van de Raad weergegeven, gevolgd door een hoofdstuk over de algemene uitvoering en een conclusie.

Die Antworten auf die Befragung wurden von der Kommission gesammelt und analysiert. Die Vorstellung der Ergebnisse folgt dem Aufbau des Ratsbeschlusses (und zwar in der Reihenfolge der Artikel). Daran schließen sich ein Kapitel über die Durchführung im Allgemeinen sowie entsprechende Schlussfolgerungen an.


In het algemeen wordt de aan de hand van administratieve bestanden of jaarlijkse enquêtes verzamelde informatie jaarlijks bijgewerkt en andere informatie eens in de vier jaar.

Allgemein werden die anhand von Verwaltungsdateien oder jährlichen Erhebungen ermittelten Angaben jährlich und die übrigen in vierjährigen Abständen aktualisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij beide enquêtes verzamelde' ->

Date index: 2021-11-26
w