Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij commissaris barnier ten zeerste " (Nederlands → Duits) :

Tot slot wil ik er bij commissaris Barnier ten zeerste op aandringen dat, nu dit omvangrijke pakket inzake de interne markt verder door het systeem gaat, we ook de communicatie rond het pakket bevorderen.

Schließlich möchte ich stark an Herrn Kommissar Barnier appellieren, zu gewährleisten, dass wir auch die Kommunikation in Bezug auf dieses große Paket zum Binnenmarkt fördern, das nun seinen weiteren Weg durch das System nimmt.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de heer Reynders en commissaris Barnier ten zeerste bedanken voor hun steun voor het toezichtpakket, waarbij we soms wel eens het gevoel hebben gehad dat we bezig waren een gekookt ei door een theezeefje heen te duwen, maar uiteindelijk is het dan toch gelukt.

– Frau Präsidentin, ich möchte Herrn Reynders und Kommissar Barnier sehr für ihre Unterstützung bei dem Aufsichtspaket danken, bei dem es sich manchmal ein bisschen so angefühlt hat, als versuche man, ein hartgekochtes Ei durch ein Teesieb zu drücken, aber schließlich haben wir es doch durchbekommen.


Violeta Bulc, Europees commissaris voor vervoer: "Het verheugt mij ten zeerste vandaag het grootste investeringsplan op het gebied van vervoer uit de geschiedenis van de EU te mogen aankondigen.

Hierzu erklärte Violeta Bulc, EU-Kommissarin für Verkehr: „Heute freue ich mich, den größten Investitionsplan vorzustellen, den die EU jemals im Verkehrsbereich erstellt hat.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen merkte op: "Ik ben ten zeerste ingenomen met de nieuwe partners die zich vandaag bij de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen aansluiten.

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen äußerte sich hierzu wie folgt: „Ich begrüße die neuen Partner, die heute zur Europäischen Ausbildungsallianz stoßen, recht herzlich.


Het voorstel is gezamenlijk ingediend door de commissarissen Barnier en De Gucht, die beiden hebben verklaard er ten zeerste van overtuigd te zijn dat de Unie met dit instrument moet worden uitgerust.

Der Vorschlag wurde gemeinsam von den Mitgliedern der Kommission Barnier und de Gucht eingebracht, die beide ihre feste Überzeugung zum Ausdruck gebracht haben, dass die Union ein Instrument dieser Art benötigt.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het betoog van commissaris Tajani ten zeerste op prijs gesteld.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe die Rede von Herrn Kommissar Tajani sehr begrüßt.


De behandeling van dit document in het Parlement is een enigszins moeizaam proces geweest, maar het verheugt me ten zeerste dat we vandaag, als Parlement in zitting, een aanbeveling kunnen geven voor het verdere werk van de Commissie en de heer Barnier.

Die Debatte über dieses Dokuments im Parlament war recht hart, aber ich bin sehr erfreut darüber, dass wir als tagendes Parlament unsere Empfehlung heute dahingehend aussprechen können, wie die Arbeit der Kommission und die Arbeit von Herrn Barnier weitergehen sollte.


Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, zegt hierover: "De markten moeten ten dienste staan van zowel de economie als onze burgers.

Michel Barnier, Kommissar für den Binnenmarkt, erklärte: „Die Märkte müssen für die Wirtschaft und unsere Bürger von Nutzen sein.


Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, ziet het zo: "Het verheugt mij ten zeerste dat de ministers deze levensnoodzakelijke wijzigingen van het herstructureringsfonds hebben goedgekeurd.

Mariann Fischer Boel, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hierzu: „Ich begrüße es sehr, dass die Agrarminister diese unumgänglichen Änderungen des Umstrukturierungsfonds gebilligt haben.


EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloș legde aansluitend op de stemming van vandaag de volgende verklaring af: "Het verheugt me ten zeerste dat wij er uiteindelijk in geslaagd zijn maatregelen vast te stellen die ervoor zullen zorgen dat de steunbegroting voor de meest hulpbehoevenden in 2012 volledig zal worden opgebruikt.

Nach der heutigen Abstimmung erklärte der EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Dacian Cioloş: „Ich bin sehr zufrieden, dass wir endlich Maßnahmen beschließen konnten, mit denen alle für 2012 bereitgestellten Mittel zur Hilfe für Bedürftige ausgeschöpft werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij commissaris barnier ten zeerste' ->

Date index: 2023-03-09
w