Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Consensus sequentie
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "bij consensus overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.




van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een consensus in alle EU-instellingen tot stand te brengen, heeft de Commissie dit werkprogramma overeenkomstig het kaderakkoord in overleg met het Europees Parlement opgesteld. Voor het eerst is het ook met de Raad besproken.

Um den Konsens zwischen den EU-Organen zu erleichtern, hat die Kommission bei der Ausarbeitung des Arbeitsprogramms im Kontext der Rahmenvereinbarung Rücksprache mit dem Europäischen Parlament gehalten und sich erstmals vorab auch mit dem Rat abgesprochen.


18. dringt er bij de lidstaten op aan te kiezen voor degelijkheid wat lidmaatschap en tenuitvoerlegging van het verdrag betreft, in tegenstelling tot een zwak verdrag dat een universele consensus heeft; spoort alle staten er overeenkomstig artikel 5, lid 3, van het verdrag toe aan de verdragsbepalingen toe te passen op een zo ruim mogelijke waaier van conventionele wapens;

18. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, für Stabilität in Bezug auf die Teilnahme am Vertrag und in Bezug auf seine Anwendung einzutreten und sich nicht für einen schwachen, auf allgemeinem Konsens basierenden Vertrag auszusprechen; legt zudem sämtlichen Staaten im Einklang mit Artikel 5 Absatz 3 des Vertrags nahe, seine Bestimmungen auf möglichst viele Kategorien konventioneller Waffen anzuwenden;


55. verzoekt de EDEO de bevordering en uitvoering van het concept van de "verantwoordelijkheid om te beschermen" (R2P) te stimuleren, overeenkomstig de aanbeveling van het VN-beginsel door het Parlement aan de Raad met het doel een "Europese consensus inzake R2P" te bereiken;

55. fordert den EAD auf, die Förderung und Umsetzung des Konzepts der „Schutzverantwortung“ (R2P) im Einklang mit der Empfehlung des UN-Prinzips durch das Parlament an den Rat voranzubringen, um einen europäischen Konsens über R2P zu erreichen;


97. verzoekt de EDEO de bevordering en uitvoering van het concept van de "verantwoordelijkheid om te beschermen" (R2P) te stimuleren, overeenkomstig de aanbeveling van het VN-beginsel door het Parlement aan de Raad met het doel een "Europese consensus inzake R2P" te bereiken;

97. fordert den EAD auf, die Förderung und Umsetzung des Konzepts der „Schutzverantwortung“ (R2P) im Einklang mit der Empfehlung des UN-Prinzips durch das Parlament an den Rat voranzubringen, um einen europäischen Konsens über R2P zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. is bezorgd over het feit dat de informele praktijk, waarbij gewacht wordt op consensus tussen alle Raadsdelegaties, de dringend gewenste klimaatmaatregelen ophoudt, en verzoekt de Raad dan ook te allen tijde overeenkomstig de verdragen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen te besluiten, in het bijzonder bij algemene maatregelen overeenkomstig artikel 16, lid 3, VEU, en met name overeenkomstig artikel 218, lid 8, VWEU "tijdens de gehele procedure" bij de sluiting van internationale overeenkomsten;

81. drückt sein Bedauern darüber aus, dass die informelle Praxis, auf einen Konsens unter allen Ratsdelegationen zu warten, zu Verzögerungen bei dringenden Klimaschutzmaßnahmen führt, und fordert den Rat daher mit Nachdruck auf, im Einklang mit den Verträgen jederzeit auf der Grundlage der qualifizierten Mehrheit zu entscheiden, wobei dies im Allgemeinen insbesondere Artikel 16 Absatz 3 EUV wäre und speziell bezogen auf das gesamte Verfahren zur Schließung internationaler Übereinkommen Artikel 218 Absatz 8 AEUV;


83. is bezorgd over het feit dat de informele praktijk, waarbij gewacht wordt op consensus tussen alle Raadsdelegaties, de dringend gewenste klimaatmaatregelen ophoudt, en verzoekt de Raad dan ook te allen tijde overeenkomstig de verdragen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen te besluiten, in het bijzonder bij algemene maatregelen overeenkomstig artikel 16, lid 3, VEU, en met name overeenkomstig artikel 218, lid 8, VWEU „tijdens de gehele procedure” bij de sluiting van internationale overeenkomsten;

83. drückt sein Bedauern darüber aus, dass die informelle Praxis, auf einen Konsens unter allen Ratsdelegationen zu warten, zu Verzögerungen bei dringenden Klimaschutzmaßnahmen führt, und fordert den Rat daher mit Nachdruck auf, im Einklang mit den Verträgen jederzeit auf der Grundlage der qualifizierten Mehrheit zu entscheiden, wobei dies im Allgemeinen insbesondere Artikel 16 Absatz 3 EUV wäre und speziell bezogen auf das gesamte Verfahren zur Schließung internationaler Übereinkommen Artikel 218 Absatz 8 AEUV;


4. Overeenkomstig de beginselen die zijn bekrachtigd door de Ecowas en de door de AU en de VN gezamenlijk voorgezeten internationale ondersteunings- en follow-up-groep, alsmede bij de Resoluties 2056 en 2071 van de VN-Veiligheidsraad, roept de EU de regering van nationale eenheid op om zo spoedig mogelijk in overleg met alle politieke krachten en het maatschappelijk middenveld een routekaart op te stellen waarover consensus bestaat, met het oog op een volledige terugkeer naar de grondwettelijke orde en nationale eenheid.

4. Gemäß den Grundsätzen, die von der ECOWAS und der Unterstützungs- und Überwachungsgruppe unter dem gemeinsamen Vorsitz der AU und der VN sowie durch die Resolutionen 2056 und 2071 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gebilligt wurden, ruft die EU die Regierung der Nationalen Einheit auf, so rasch wie möglich im Benehmen mit sämtlichen politischen Kräften und der Zivilgesellschaft einen konsens­fähigen Fahrplan für die vollständige Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung und zur nationalen Einheit auszuarbeiten.


6. Opnieuw wijzend op de centrale, coördinerende rol die de VN vervullen overeenkomstig de Europese consensus over humanitaire hulp, het Besluit van de Raad tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming, en overeenkomstig de conclusies van de Raad van 28 november 2008 over het versterken van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties met betrekking tot het reactievermogen bij rampen;

6. in Bekräftigung insbesondere der zentralen Koordinierungsrolle der Vereinten Nationen, die im Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe und in der Entscheidung des Rates über ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz dargelegt ist und im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 28. November 2008 zum Ausbau der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen im Hinblick auf die Reaktionsfähigkeit in Katastrophenfällen steht –


Er bestaat een brede consensus onder de Lid-Staten over een "hub and spoke"-arrangement van bilaterale banden tussen de Euro en de munteenheden van de nog niet deelnemende landen, overeenkomstig de aanbevelingen van het Europees Monetair Instituut (EMI).

Entsprechend den Empfehlungen des Europäischen Währungsinstituts (EWI) besteht unter den Mitgliedstaaten weitgehendes Einvernehmen über eine "Hub- and-spoke"-Regelung mit bilateralen Beziehungen zwischen dem Euro und den Währungen der Pre-Ins.


Ook de Commissie zal hiertoe trachten bij te dragen met gebruikmaking van de diverse instrumenten waarover zij beschikt zowel voor wat betreft het actieplan aangenomen door de Europese Raad in december 1993 als voor het nieuwe kaderplan voor optredendoor de Unie zoals aangegeven inhoofdstuk IV. De heer Flynn sprak de hoop uit dat er "een consensus zal ontstaan over het inzicht dat de uitdaging die de immigratie en de aanverwante vraagstukken voor de Gemeenschap betekenen een zowel evenwichtige als globale aanpak vereist overeenkomstig de beste tradities ...[+++]

Auch dazu wird die Kommission mit den ihr zur Verfügung stehenden Mitteln beitragen, sowohl in Beziehung zum Aktionsplan, der im Dezember 1993 vom Europäischen Rat angenommen wurde, als auch durch den neuen Rahmen für Tätigkeiten der Union, vorgeschlagen im Kapitel IV. Abschließend äußerte Kommissionsmitglied Flynn die Hoffnung, daß sich die Union auf ein ausgewogenes und umfassendes Konzept einigt, um der Herausforderung, die die Zuwanderung und die mit ihr verbundenen Fragen darstellt, zu begegnen, und dies in einer unserer europäischen Tradition angemessenen Weise.


w