Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de bestrijding van wedstrijdvervalsing betrokken actoren samenbrengen " (Nederlands → Duits) :

· nationale contactpunten op te zetten die alle bij de bestrijding van wedstrijdvervalsing betrokken actoren samenbrengen;

· nationale Kontaktstellen für die Zusammenführung aller an der Bekämpfung von Spielabsprachen beteiligten Akteure einzurichten;


Het moet alle betrokken actoren op Unie-, nationaal en regionaal niveau samenbrengen en de lidstaten nieuwe ideeën aanreiken over de wijze waarop bestaande instrumenten en initiatieven kunnen worden gestroomlijnd, vereenvoudigd en beter kunnen worden gecoördineerd, en moet die waar nodig aanvullen met nieuwe acties.

Es ist wichtig, dass die EIP alle relevanten Akteure auf Unions-, nationaler und regionaler Ebene zusammenbringt, damit sie den Mitgliedstaaten neue Anregungen geben, wie die bestehenden Instrumente und Initiativen rationalisiert, vereinfacht und besser koordiniert und bei Bedarf durch neue Maßnahmen ergänzt werden können.


Ook wordt er bij de lidstaten op aangedrongen om onderzoek te verrichten naar en gegevens te verzamelen over gokstoornissen, om de rechterlijke macht bij te scholen op het gebied van de fraude- en witwasproblematiek en om nationale contactpunten op te zetten waarin de partijen worden samengebracht die betrokken zijn bij de bestrijding van wedstrijdvervalsing.

Die Mitgliedstaaten werden ferner dringend aufgefordert, Erhebungen über Glücksspielstörungen durchzuführen und einschlägige Daten zu erfassen, die Weiterbildung von Richtern hinsichtlich Betrug und Geldwäsche in Verbindung mit Glücksspielen zu fördern und nationale Kontaktstellen für die Zusammenführung aller an der Bekämpfung von Spielabsprachen beteiligten Akteure einzurichten.


Het nieuwe platform zal alle handhavingsinstanties samenbrengen die betrokken zijn bij de bestrijding van zwartwerk, zoals arbeids- en sociale inspectiediensten, belastings- en migratiediensten, en verenigt ook andere belanghebbenden zoals de vertegenwoordigers op EU-niveau van werkgevers en werknemers.

Die neue Plattform würde alle Durchsetzungsbehörden zusammenbringen, die mit der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit befasst sind, wie z. B. Arbeitsaufsichtsbehörden, Aufsichtsbehörden im Bereich der sozialen Sicherheit, Steuer- und Migrationsbehörden sowie andere Interessenträger, wie etwa die Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertreter auf EU-Ebene.


Het platform zal verschillende nationale handhavingsinstanties samenbrengen die betrokken zijn bij de bestrijding van zwartwerk, een fenomeen dat ernstige schade berokkent aan de arbeidsomstandigheden, de eerlijke concurrentie en de overheidsbegroting.

Die Plattform würde verschiedene nationale Durchsetzungsstellen zusammenbringen, die mit der Bekämpfung dieses Phänomens und seinen äußerst negativen Auswirkungen auf Arbeitsbedingungen, fairen Wettbewerb und öffentlichen Haushalt befasst sind.


De EIP's moeten alle betrokken actoren op EU-, nationaal en regionaal niveau over de diverse beleidsterreinen en industriesectoren heen samenbrengen, teneinde:

Mit den EIP sollten politikbereichs‑ und branchenübergreifend alle relevanten Akteure auf Ebene der EU sowie auf nationaler und regionaler Ebene zusammengebracht werden, um Folgendes zu erreichen:


BEKLEMTOONT dat alle betrokken actoren in beweging gebracht moeten worden om de doeltreffendheid van de instrumenten op gebied van intellectuele eigendom en ter bestrijding van namaak en piraterij binnen de interne markt en op internationaal niveau te verhogen; memoreert dat deze acties passen binnen het kader van de eerbiediging van de grondrechten en de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, zoals de bescherming van persoonsgegevens en de bescherming van eigendo ...[+++]

UNTERSTREICHT, dass alle betroffenen Akteure mobilisiert werden müssen, um die Wirksamkeit des Instrumentariums zum Schutz des geistigen Eigentums und zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie im Binnenmarkt und auf internationaler Ebene zu verbessern; erinnert daran, dass diese Maßnahmen mit der Achtung der Grundrechte und allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts wie dem Schutz personenbezogener Daten und dem Schutz des Eigentumsrechts im Einklang stehen.


passende voorstellen te doen om de uitvoering van de in de mededeling uiteengezette aanpak te ondersteunen, en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan de versterking van de informatie-uitwisseling tussen de douanediensten onderling en tussen de douanediensten en de bij de bestrijding van namaak en piraterij betrokken actoren; verslag uit te brengen over de uitvoering van de mededeling en de daarin vermelde acties, als onderdee ...[+++]

Vorschläge vorzulegen, die geeignet sind, die Umsetzung des in der Mitteilung erläuterten Konzepts zu fördern und dabei dem Ausbau des Informationsaustauschs sowohl zwischen den Zollbehörden als auch zwischen den Zollbehörden und den in die Bekämpfung von Fälschungen und Produktpiraterie einbezogenen Wirtschaftsbeteiligten besondere Aufmerksamkeit zu widmen; über die Umsetzung der Mitteilung und der darin erläuterten Maßnahmen im Rahmen des Jahresberichts nach Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 des Rates Bericht zu erstatten;


Het zal samenhang brengen in de acties op dat gebied en alle betrokken actoren samenbrengen rond ambitieuze doelstellingen.

Mit Hilfe der Initiative kann auch eine Geschlossenheit der Aktionen in den erwähnten Bereichen gewährleistet und die Gesamtheit der betroffenen Akteure für ehrgeizige Zielsetzungen mobilisiert werden.


In Frankrijk leiden de nieuwe grondwettelijke bepalingen met betrekking tot decentralisatie tot een hechter partnerschap tussen de staat, lokale autoriteiten, deskundigen uit de praktijk en burgers die zich betrokken voelen bij het ontwikkelen van nieuwe manieren voor het invoeren en evalueren van beleid ter bestrijding van financiële onzekerheid en sociale uitsluiting. In de toekomst zal het ministerie de volledige verantwoordelijkheid dragen voor het integratieprogramma inzake minimuminkomen en het mobiliseren van alle ...[+++]

In Frankreich werden Staat, Kommunen, Sachverständige und betroffene Bürger auf der Grundlage des neuen Verfassungsgesetzes über die Dezentralisierung künftig gemeinsam neue Methoden zur Umsetzung und Bewertung von Maßnahmen gegen finanzielle Unsicherheit und soziale Ausgrenzung erarbeiten, und in Zukunft werden die Départements für die Durchführung des RMI-Programms (RMI: revenue minimum d'insertion, Übergangsgeld zur Eingliederung) sowie die Mobilisierung aller Akteure verantwortlich sein.


w