Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de controle laks opstelt " (Nederlands → Duits) :

voldoende kennis van de eisen die gesteld worden aan de beoordeling die hij opstelt en voldoende ervaring met de uitvoering van deze controles;

befriedigende Kenntnisse der Vorschriften für die von ihm durchgeführten Bewertungen und eine ausreichende praktische Erfahrung mit solchen Kontrollen sowie


De problemen waarmee Griekenland de laatste tijd te kampen heeft, tonen aan welke de gevolgen zijn van een gebrek aan actie of van een lakse controle en een laks financieel toezicht in de eurozone.

Die Probleme, vor denen Griechenland gegenwärtig steht, zeigen, wohin Verfehlungen oder auch Versäumnisse bei der strengen Finanzkontrolle und -überwachung in der Eurozone führen.


En dat is heel belangrijk: het gaat hier immers om gemeenschappelijke grenzen. Als één lidstaat zich bij de controle laks opstelt, heeft dat gevolgen voor de veiligheid in de overige lidstaten van de Europese Unie.

Da es sich um gemeinsame Grenzen handelt, haben Mängel bei der Kontrolle in einem Staat unweigerlich Folgen für die Sicherheit aller übrigen Mitgliedstaaten.


Wel integendeel: de uitbreiding van de ziekte en de daaruit voortvloeiende crisis in de pluimveesector kunnen in bepaalde gevallen zelfs terug te voeren zijn op een laks optreden van nationale autoriteiten die de veiligheids- en preventievoorschriften niet rigoureus hebben toegepast om de ziekte onder controle te krijgen.

Im Gegenteil könnten die Ausbreitung der Seuche und die dadurch hervorgerufene Krise des Geflügelsektors in einigen Fällen sogar darauf zurückzuführen sein, dass die nationalen Behörden die geltenden Vorschriften über die Sicherheitsvorkehrungen, die für die Seuchenbekämpfung unerlässlich sind, nicht streng genug eingehalten haben.


Het beheer van de fondsen van de EU is nog steeds te laks, er zijn slechte controles, te langdurige procedures en er is bijna geen mogelijkheid om de ten onrechte uitbetaalde financiering terug te vorderen.

Wir haben nach wie vor einen viel zu laxen Umgang mit EU-Geldern, mangelhafte Kontrollen, schleppende Verfahren und kaum Wiedereinzug zu Unrecht ausgezahlter EU-Mittel zu beklagen.


Indien het subsysteem voldoet aan de eisen van de TSI stelt de aangemelde instantie op basis van de proeven, keuringen en controles die werden uitgevoerd in overeenstemming met de eisen van de TSI en/of van de relevante Europese specificaties de verklaring van overeenstemming op voor de aanbestedende dienst, die op zijn beurt de EG-keuringsverklaring opstelt voor de toezichthoudende overheid in de lidstaat waarin het subsysteem zich bevindt en/of functioneert.

Erfüllt das Teilsystem die Anforderungen der TSI, so stellt die benannte Stelle aufgrund der Kontrollen, Prüfungen und Tests, die gemäß der TSI und/oder den betreffenden europäischen Spezifikationen durchzuführen sind, die Konformitätsbescheinigung für den Auftraggeber aus, der seinerseits die EG-Prüferklärung für die Aufsichtsbehörde des Mitgliedstaats ausstellt, in dem das Teilsystem installiert und/oder betrieben wird.


Indien het subsysteem voldoet aan de eisen van de TSI stelt de aangewezen instantie op basis van de proeven, keuringen en controles die werden uitgevoerd in overeenstemming met de eisen van de TSI en/of van de relevante Europese specificaties de verklaring van overeenstemming op voor de aanbestedende dienst, die op zijn beurt de EG-keuringsverklaring opstelt voor de toezichthoudende overheid in de lidstaat waarin het subsysteem zich bevindt en/of functioneert.

Erfüllt das Teilsystem die Anforderungen der TSI, so stellt die benannte Stelle aufgrund der Kontrollen, Prüfungen und Tests, die gemäß der TSI und/oder den betreffenden europäischen Spezifikationen durchzuführen sind, die Konformitätsbescheinigung für den Auftraggeber aus, der seinerseits die EG-Prüferklärung für die Aufsichtsbehörde des Mitgliedstaats ausstellt, in dem das Teilsystem installiert und/oder betrieben wird.


12° verslaggever : een natuurlijke persoon die in opdracht van een aangifteplichtige de EPB-aangifte opstelt en die beschikt over een diploma van architect, burgerlijk ingenieur architect, burgerlijk ingenieur of industrieel ingenieur; de functie van verslaggever kan ook waargenomen worden door de architect die belast is met het ontwerp van het gebouw of met de controle op de uitvoering van de werkzaamheden; ».

12. Berichterstatter: eine natürliche Person, die im Auftrag eines Meldepflichtigen die EPB-Erklärung aufstellt und die über das Diplom eines Architekten, eines Zivilingenieurs-Architekten, eines Zivilingenieurs oder eines Industrieingenieurs verfügt; die Aufgabe des Berichterstatters kann auch der Architekt übernehmen, der mit der Planung des Gebäudes oder mit der Uberwachung der Arbeiten beauftragt ist; ».


De verordening zelf is weliswaar een stap vooruit, maar de Commissie moet de nodige controles kunnen uitvoeren om te voorkomen dat de lidstaten laks worden bij het melden van onregelmatigheden.

Die Verordnung an sich ist zwar ein positiver Schritt, doch ist sicherzustellen, dass die Kommission auch in der Lage ist, solche Kontrollen durchzuführen, um keine Nachlässigkeiten bei der Berichterstattung der Mitgliedstaaten über solche Maßnahmen aufkommen zu lassen.


De door het Nederlandse Ministerie van Landbouw geleverde cijfers zouden geen weergave zijn van de werkelijkheid, de controles zouden laks blijven en ook het in Nederland ingevoerde systeem van zelfcontroles zou ondoeltreffend zijn.

Die vom niederländischen Landwirtschaftsministerium gelieferten Zahlen sollen nicht der Realität entsprechen, die Kontrollen sollen weiterhin lasch sein, und auch das in den Niederlanden eingeführte System der Selbstkontrollen soll unzweckmäßig sein.




Anderen hebben gezocht naar : controles     hij opstelt     laatste tijd     lakse controle     laks     lidstaat zich bij de controle laks opstelt     voeren zijn     ziekte onder controle     bijna     slechte controles     steeds te laks     op zijn     keuringen en controles     controle     epb-aangifte opstelt     nodige controles     lidstaten laks     geen weergave zijn     controles zouden laks     bij de controle laks opstelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de controle laks opstelt' ->

Date index: 2024-10-04
w