Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de ergste fabrieksbrand ooit " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat op 24 november 2012 in Ashulia bij de ergste fabrieksbrand ooit in Bangladesh een gebouw met negen verdiepingen van de door Tazreen Fashions, een dochteronderneming van de Tuba-groep, geleide fabriek, waar ongeveer 1200 voornamelijk vrouwelijke textielwerkers voor westerse detailhandelaars kleding in elkaar aan het zetten waren, in de vlammen opging, waarbij volgens gegevens van de overheid ten minste 112 mensen omkwamen en meer dan 100 werden verwond, terwijl vakbondsvertegenwoordigers beweren dat het echte aantal slachtoffer veel hoger ligt;

A. in der Erwägung, dass am 24. November 2012 im Rahmen des bisher schwersten Fabrikbrands in Bangladesch ein neunstöckiges Gebäude der von Tazreen Fashions, einer Tochterfirma des Tuba‑Konzerns, betriebenen Fabrik in Ashulia zerstört wurde, wo 1200 Textilarbeiter, davon größtenteils Frauen, Textilien für westliche Großhändler zusammensetzen, und der Regierung zufolge infolge dieses Brands mindestens 112 Menschen starben und mehr als 100 verletzt wurden, die Zahl der Todesopfer Gewerkschaftsvertretern zufolge jedoch wesentlich höher liegt;


A. overwegende dat de huidige ebola-uitbraak in westelijk Afrika (Liberia, Sierra Leone, Guinee en Nigeria, en meer recent ook Senegal), die in december 2013 is begonnen, de ergste uitbraak ooit is van de epidemie;

A. in der Erwägung, dass es sich bei der aktuellen, im Dezember 2013 ausgebrochenen Ebola-Epidemie in Westafrika (Liberia, Sierra Leone, Guinea, Nigeria und seit kurzem auch Senegal) um die schlimmste Ebola-Epidemie aller Zeiten handelt,


Vandaag is dat duidelijker dan ooit tevoren, nu de ergste economische crisis sinds twee generaties ons treft, waardoor mensen in grote problemen komen en de politieke banden van onze Unie op de proef worden gesteld.

Dies wird gerade heute umso deutlicher, da uns die schlimmste Wirtschaftskrise seit zwei Generationen getroffen hat, große Not unter unseren Völkern verursacht und die politischen Bande unserer Union auf den Prüfstand stellt.


In 2007 kende Zuidoost-Europa een van de ergste bosbrandseizoenen ooit, waarin meer dan 810 000 hectaren in vlammen opgingen, waarvan 68,2 % bosgrond, 31% landbouwgrond en 0,8 % in stedelijke en industriële gebieden[5].

Im Jahr 2007 verzeichnete Südosteuropa eine besonders schlimme Waldbrandsaison; mehr als 810 000 Hektar verbrannten, davon 68,2 % Waldland, 31 % Agrarland und 0,8 % Stadt- und Industriegebiete[5].


– (FR) Eind augustus heeft Griekenland haar ergste natuurramp ooit meegemaakt.

– (FR) Griechenland erlebte Ende August die schlimmste Naturkatastrophe in seiner Geschichte.


– (FR) Eind augustus heeft Griekenland haar ergste natuurramp ooit meegemaakt.

– (FR) Griechenland erlebte Ende August die schlimmste Naturkatastrophe in seiner Geschichte.


Er moeten buitengewone en onmiddellijke inspanningen worden geleverd om deze ernstige en ergste economische situatie ooit het hoofd te bieden.

Zur Bewältigung dieser schwierigen, bisher einmaligen Wirtschaftslage bedarf es außergewöhnlicher und sofortiger Anstrengungen.


De tsunami was één van de ergste natuurrampen ooit.

1.2. Der Tsunami war eine der schlimmsten Naturkatastrophen der Geschichte.


De mond- en klauwzeer (MKZ)-epidemie van 2001 in de EU was, wat het aantal vernietigde dieren betreft, de ergste die ooit heeft plaatsgevonden.

Der Verlauf der Maul- und Klauenseuche (MKS) in der EU im Jahr 2001 war im Hinblick auf die Zahl der gekeulten Tiere wohl der Schwerste der jemals stattgefunden hat.


HIV/AIDS is de ergste ziekte waarmee de wereld ooit is geconfronteerd.

HIV/AIDS ist die schlimmste Seuche aller Zeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de ergste fabrieksbrand ooit' ->

Date index: 2022-09-27
w