Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de gewerkschaft » (Néerlandais → Allemand) :

[78] Sommige studies en verslagen zijn aan deze problematiek gewijd en kunnen als uitgangspunt voor dit initiatief dienen, zoals: UK Roberts Report "The supply of People with Science Technology and Mathematics Skills", april 2002, OESO: Education at a glance 2001, "Employment and Working conditions of Academic Staff in Europe", J. Enders (ed.), Gewerkschaft, Erziehung und Wissenschaft, Materialien und Dokumente Hochschule und Forschung, oktober 2000.

[78] Einige Studien und Berichte befassten sich bereits mit dieser Problematik und können als Ausgangspunkt für diese Initiative genommen werden, wie z.B.: UK Roberts Report "The supply of People with Science Technology and Mathematics Skills", April 2002, OECD: Education at a glance 2001, ,Employment and Working Conditions of Academic Staff in Europe": J. Enders (Hrsg.), Gewerkschaft, Erziehung und Wissenschaft, Materialien und Dokumente Hochschule und Forschung, Oktober 2000.


De heer Peter SCHMIDT, Geschäftsführer der Gewerkschaft Nahrung-Genuss-Gaststätten, regio Allgäu, wordt benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2015.

Herr Peter SCHMIDT, Geschäftsführer der Gewerkschaft Nahrung-Genuss-Gaststätten, Region Allgäu, wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2015, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.


Hij begon zijn carrière bij de Gewerkschaft Gartenbau, Land und Forstwirtschaft (GGLF – Duitse vakbond voor de tuin-, land- en bosbouwsector), waar hij achtereenvolgens secretaris, afdelingsleider, bestuurslid en vicevoorzitter was en in 1993 benoemd werd tot voorzitter.

Bei der Gewerkschaft Gartenbau, Land und Forstwirtschaft (GGLF) wurde er zum Organisationsekretär, Abteilungsleiter in der Hauptverwaltung, Stellvertretenden Vorsitzenden und schließlich Vorsitzenden (1993) gewählt.


Tot de dag van indiening van de EGF-aanvraag hebben de volgende sociale partners in deze specifieke zaak hun instemming gegeven: het Fachverband der maschinen- und metallverarbeitenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), het Fachverband der Bergwerke und eisenerzeugenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), de Gewerkschaft Metall-Textil-Nahrung) en de Gewerkschaft der Privatangestellten, Druck, Journalismus, Papier), beide onder de paraplu van de Oostenrijkse overkoepelende vakbond (Österreichische Gewerkschaftsbund /ÖGB).

Bis zum Zeitpunkt der Einreichung des EGF-Antrags gaben folgende Sozialpartner ihre Zustimmung zu diesem spezifischen Fall: der Fachverband der maschinen- und metallverarbeitenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich, der Fachverband der Bergwerke und eisenerzeugenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich, die Gewerkschaft Metall-Textil-Nahrung und die Gewerkschaft der Privatangestellten, Druck, Journalismus, Papier, beide Mitglied im Österreichischen Gewerkschaftsbund ÖGB.


(c) De vennootschappen naar Duits recht, geheten "Aktiengesellschaft", "Kommanditgesellschaft auf Aktien", "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "bergrechtliche Gewerkschaft";

(c) die Gesellschaften deutschen Rechts mit der Bezeichnung "Aktiengesellschaft", "Kommanditgesellschaft auf Aktien", "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "bergrechtliche Gewerkschaft";


(c) De vennootschappen naar Duits recht, geheten "Aktiengesellschaft", "Kommanditgesellschaft auf Aktien", "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "bergrechtliche Gewerkschaft", "Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften" ;

(c) die Gesellschaften deutschen Rechts mit der Bezeichnung "Aktiengesellschaft", "Kommanditgesellschaft auf Aktien", "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "bergrechtliche Gewerkschaft", "Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften" ;


De steunmaatregelen behelzen: - 2.708,5 miljoen DM steun voor het jaar 1995 en 2.539,2 miljoen DM steun voor het jaar 1996 voor de levering van kolen en cokes aan de ijzer- en staalindustrie in de Gemeenschap alsmede een financiële maatregel ten behoeve van de onderneming Saarbergwerke AG ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1995 en ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1996 in het kader van de inschrijving van een schuldvordering ten laste van de overheidsbegrotingen; - 7.500 miljoen DM steun voor het jaar 1996 voor stortingen aan de Duitse steenkoolmijnen in het kader van de vijfde wet betreffende voor de elektriciteitsproduktie bestemde steenkool van 12 december 1995; - 97 miljoen DM steun voor het jaar 1996 in het kad ...[+++]

Die Beihilfen verteilen sich wie folgt: - eine Beihilfe in Höhe von 2,7085 Mrd. DM für das Jahr 1995 sowie in Höhe von 2,5392 Mrd. DM für das Jahr 1996 für Kohle- und Kokslieferungen an die Stahlindustrie der Gemeinschaft zuzüglich einer finanziellen Maßnahme zugunsten des Unternehmens Saarbergwerke AG in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1995 und in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1996 im Rahmen einer Schuldbuchforderung zu Lasten der öffentlichen Haushalte; - eine Beihilfe in Höhe von 7,5 Mrd. DM für Zahlungen im Jahr 1996 an den deutschen Steinkohlenbergbau im Rahmen des fünften Verstromungsgesetzes vom 12. Dezember 1995; - eine Beihilfe in Höhe von 97 Mio. DM für das Jahr 1996 zur Erhaltung der Untertagebelegschaft (Bergmannspr ...[+++]


De vennootschappen naar Duits recht, geheten Aktiengesellschaft", Kommanditgesellschaft auf Aktien", Gesellschaft mit beschraenkter Haftung", bergrechtliche Gewerkschaft".

die Gesellschaften deutschen Rechts mit der Bezeichnung: Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, bergrechtliche Gewerkschaft;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de gewerkschaft' ->

Date index: 2025-01-15
w