Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de hier besproken verordening » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de vraag van de heer Cohn-Bendit betreft kan ik zeggen dat elk lid van het Parlement overeenkomstig ons Reglement uiteraard het recht heeft om op elk gewenst moment opgave te doen van een persoonlijk belang met betrekking tot enig hier besproken onderwerp. Hier is verder dan ook niets over te zeggen, iedereen die iets wil zeggen mag dat, en iedereen die liever zwijgt, mag dat ook.

Bezüglich der von Herrn Cohn-Bendit gestellten Frage ist entsprechend der Geschäftsordnung selbstverständlich jedes Mitglied des Parlaments berechtigt, jederzeit persönliches Interesse an einem der hier besprochenen Themen zum Ausdruck zu bringen.


Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (FTD) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (FRTD) ingevoerd.

Mit dieser Verordnung wird ein Dokument für den erleichterten Transit (FTD) und ein Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD) eingeführt.


Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) ingevoerd voor het specifieke geval dat onderdanen van derde landen die rechtstreeks over land van het ene deel van hun eigen land naar het andere, niet aangrenzende deel van dat land willen gaan, en daarbij noodzakelijkerwijs over het grondgebied van één of meer lidstaten van de Europese Unie (EU) moeten reizen.

Mit dieser Verordnung wird ein Dokument für den erleichterten Transit (Facilitated Transit Document - FTD) und ein Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (Facilitated Rail Transit Document - FRTD) für den spezifischen und unmittelbaren Transit auf dem Landweg von Drittstaatsangehörigen eingeführt, die beim Reiseverkehr zwischen zwei geografisch nicht zusammenhängenden Teilen ihres Landes zwangsläufig das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) durchreisen müssen.


De Raad Onderwijs, jeugd en cultuur van 13 en 14 november 2006 heeft zijn conclusies op grond van de hier besproken mededeling aangenomen.

Der Rat (Bildung, Jugend und Kultur) hat auf seiner Tagung vom 13./14. November 2006 Schlussfolgerungen zur vorliegenden Mitteilung angenommen.


Ook al wordt het hier besproken voorstel geregeld door de medebeslissingsprocedure die het Europees Parlement een grotere rol toebedeelt in vergelijking met de benaderingswijze die van toepassing was tijdens het onderzoek van het voorstel tot verordening met het oog op de Olympische Spelen van Athene, toch is uw rapporteur bereid het voorstel van de Commissie te steunen zonder er amendementen op in te dienen onder de volgende voorwaarden:

Obwohl der vorliegende Vorschlag im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung behandelt wird, wodurch dem Europäischen Parlament eine größere Rolle zukommt als während der Behandlung des Vorschlags für eine Verordnung für die Olympischen Spiele von Athen möchte der Berichterstatter den Vorschlag der Kommission ohne Änderungen unterstützen, und zwar auf folgenden Gründen:


De Europese Raad voor vluchtelingen en in ballingschap levenden (ECRE) heeft in samenwerking met het Comité voor de vluchtelingen van de Verenigde Staten een verslag [4] opgesteld, dat relevant is voor de hier besproken kwesties.

Der Europäische Rat für Flüchtlinge und im Exil lebende Personen (ECR) hat in Zusammenarbeit mit den US-Ausschuss für Flüchtlinge einen Bericht [4] veröffentlicht, der für die hier angesprochenen Fragen relevant ist.


Deze kwesties moeten echter niet in het kader van de hier besproken procedure aan de orde worden gesteld.

Diese Fragen sollten jedoch nicht im Zusammenhang mit dem hier zu untersuchenden Verfahren zur Sprache gebracht werden.


In een werkdocument van 1 februari 2002 over de toekomstige financiering van de Europese scholen (PE 311.066) heeft de rapporteur de achtergrond van de hier besproken kwesties al in detail uiteengezet.

In einem Arbeitsdokument vom 1. Februar 2002 über die Europäischen Schulen (PE 311.066) legte der Berichterstatter im einzelnen den Hintergrund der damit zusammenhängenden Themen dar.


* Overweging 8 bis: Amendement ter bevestiging, overeenkomstig de toezegging van de Commissie in het kader van de resolutie van het EP over de ontwerpbegroting voor 1997 (eerste lezing) , van de verplichting voor de Commissie om van de leden van het in artikel 5 van het hier besproken voorstel genoemde comité een verklaring te verlangen dat hun lidmaatschap van het comité niet in tegenspraak is met hun persoonlijke belangen (am. 3).

* Erwägung 8a: Mit diesen Änderungsantrag wird entsprechend der zwischen dem EP und der Kommission bei der Verabschiedung der Entschließung des EP zum Haushaltsentwurf 1997 - erste Lesung erzielten Vereinbarung bekräftigt, daß die Kommission verpflichtet ist, von den Mitgliedern des in Art. 5 des vorliegenden Vorschlags genannten Ausschusses eine Erklärung zu fordern, daß kein Konflikt zwischen ihrer Ausschußmitgliedschaft und ihren persönlichen Interessen besteht (Änd. 3).


In 1994 publiceerde de Commissie een mededeling over het overschrijven van geld [6], die twee zeer belangrijke teksten bevatte: een ontwerpvoorstel voor een richtlijn (die later de hier besproken Richtlijn 97/5/EG werd) en een ontwerpbekendmaking met betrekking tot de toepassing van de mededingingsregels in verband met dit type overmakingen. [7]

Im Jahre 1994 hat die Kommission eine Mitteilung zum grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr [6] veröffentlicht, die zwei sehr interessante Texte beinhaltete: den vorläufigen Entwurf eines Vorschlags für eine Richtlinie (die schließlich als die hier behandelte Richtlinie 97/5 formuliert wurde) und den Entwurf einer Mitteilung zur Umsetzung der Wettbewerbsrichtlinien bei diesem Überweisungstyp [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de hier besproken verordening' ->

Date index: 2024-06-02
w