Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de huidige droogte beslaan » (Néerlandais → Allemand) :

Frankrijk heeft, gesteund door verschillende delegaties, op 17 mei 2011 reeds zijn bezorgdheid uitgesproken over de huidige droogte en de daaruit voortvloeiende cashflow-problemen waarmee landbouwers te maken krijgen.

Bereits am 17. Mai 2011 hatte Frankreich mit Unterstützung mehrerer Delegationen seine Besorg­nis angesichts der derzeitigen Dürre und der daraus folgenden finanziellen Engpässe für die Land­wirte geäußert.


Bij de huidige droogte beslaan de getroffen gebieden een kleinere oppervlakte dan bij de extreme droogte van 2003.

Das von der derzeitigen Trockenheit betroffene geographische Gebiet ist kleiner als bei der extremen Dürre von 2003.


5. merkt op dat de bossen 45% van de oppervlakte van de Europese Unie beslaan en dat de bosbouw, tezamen met de primaire industrieën die op de bosbouw gebaseerd zijn, ongeveer 2,5 miljoen arbeidsplaatsen verschaft met een omzet van € 300 miljard, dat de bossen niet allen van essentiële betekenis zijn voor het natuurlijk milieu, maar ook bijdragen aan het bereiken van sociale en economische doelstellingen, bijvoorbeeld door timmerhout te verschaffen, en bijdragen tot de verbetering van het algemene levensmilieu voor de plattelandsgebie ...[+++]

5. stellt fest, dass 45 % der Fläche der Europäischen Union aus Wäldern besteht und dass die Wälder zusammen mit der forstbasierten Primärindustrie etwa 2,5 Millionen Arbeitsplätze schaffen und einen Umsatz von 300 Mrd. EUR erwirtschaften; dass den Wäldern nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Umwelt wesentliche Bedeutung zukommt, sondern auch im Hinblick auf die Verwirklichung sozialer und wirtschaftlicher Ziele, beispielsweise durch Holzgewinnung oder auch die Verbesserung des Lebensumfelds allgemein und den Schutz der Landwirtschaft und sich entwickelnder ländlicher Gebiete; stellt fest, dass Wälder durch nachhaltige Holzgewinnung u ...[+++]


Tot slot dient er met spoed een efficiënt systeem op communautaire schaal te komen, om de boeren – met name de kleine en middelgrote bedrijven – te beschermen tegen de gevaren en de crises ten gevolge van rampen zoals de huidige droogte, branden en overstromingen.

Eine weitere dringend erforderliche Maßnahme ist die Einführung eines wirksamen gemeinschaftsweiten Schutzsystems, um die Landwirte, vor allem die kleinen und mittleren Betriebe, vor Gefahren und Krisen zu schützen, wie sie derzeit aufgrund von Dürre, Bränden oder auch Überschwemmungen entstehen, beispielsweise durch die Schaffung einer aus Gemeinschaftsfonds finanzierten staatlichen Agrarversicherung, die ihnen im Falle von Katastrophen dieser Art ein Mindesteinkommen sichert.


Daarentegen is de huidige droogte veel langduriger: zij is begonnen in november 2004 en duurt nog steeds voort.

Andererseits dauert die derzeitige Trockenheit wesentlich länger an: sie begann im November 2004 und ist noch nicht zu Ende.


Dames en heren afgevaardigden, mijnheer de commissaris, de heer Casaca heeft in dit Parlement op 14 april zijn solidariteit tot uitdrukking gebracht met de mensen die het ernstigst te lijden hebben gehad van de huidige droogte inzonderheid de landbouwers in het zuiden en zuidoosten van Portugal, alsmede de landbouwers in Sevilla, Huelva, Badajoz, Cáceres en ga zo maar door.

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Am 14. April brachte Herr Casaca in diesem Hohen Haus der europäischen Demokratie seine Solidarität mit den Menschen zum Ausdruck, die von der Dürre am schlimmsten betroffen sind, vor allem die Landwirte in Südportugal und in der Region Raia de Portugal wie auch die Landwirte in Regionen wie Sevilla, Huelva, Badajoz und Cáceres.


3. verwelkomt de mededeling van de Commissie "over risico- en crisisbeheer in de landbouw" (COM(2005)0074) en moedigt de Commissie en de Raad aan hier spoedig gevolg aan te geven en zo snel mogelijk op communautair niveau een doelmatig beschermingssysteem in het leven te roepen om de Europese landbouwers te beschermen tegen risico's en crises zoals die zich momenteel voordoen als gevolg van de huidige droogte in Portugal;

3. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Mitteilung über das Risiko- und Krisenmanagement in der Landwirtschaft (KOM(2005) 74 endg) und legt ihr sowie dem Rat nahe, in Weiterverfolgung dieser Mitteilung so rasch wie möglich ein wirksames Schutzsystem auf Gemeinschaftsebene einzurichten, um die europäischen Landwirte gegen Risiken und Krisen zu schützen, wie diejenigen, die sich aus der derzeitigen Lage infolge der Dürre in Portugal ergeben;


24. is van mening dat bij het in kaart brengen van risico's en het opstellen van beheersplannen niet alleen overstromingen moeten worden betrokken, zoals in het voornoemde huidige voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad het geval is, maar ook aanhoudende droogte en branden, en dat hierbij kaarten moeten worden opgesteld van gebieden in de EU met een hoog risico van branden en droogte, samen met de bijbehorende beheersplannen;

24. ist der Auffassung, dass die Erstellung von Risikokarten und von Bewirtschaftungsplänen sich nicht auf Überschwemmungen beschränken darf, wie es in dem oben genannten derzeitigen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehen ist, sondern sich auch auf die Bereiche Dürren und Waldbrände erstrecken muss, wobei vor allem von Gebieten in der Europäischen Union mit hohem Brand- bzw. Dürrerisiko Karten mit den entsprechenden Bewirtschaftungsplänen zu erstellen sind;


De huidige droogte - de ergste sinds vele jaren - heeft rechtstreekse gevolgen voor de land- en bosbouw in beide landen.

Die derzeitige Trockenheit, eine der schwersten seit vielen Jahren, wirkt sich unmittelbar auf die Land- und Forstwirtschaft in beiden Ländern aus.


De Portugese en de Spaanse delegatie hebben de ministers ingelicht over de huidige droogte op het Iberisch schiereiland (7090/12).

Die portugiesische und die spanische Delegation unterrichteten die Minister über die Trockenheit, die derzeit auf der Iberischen Halbinsel herrscht (7090/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de huidige droogte beslaan' ->

Date index: 2021-08-31
w