Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Militair bewind
Militaire dictatuur
Militaire junta

Vertaling van "bij de junta " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
militair bewind [ militaire dictatuur | militaire junta ]

Militärregime [ Militärdiktatur | Militärjunta | Militärregierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de laatste verkiezingen gebaseerd waren op de omstreden grondwet van 2008, die de Birmese militaire junta een kwart van alle parlementaire zetels garandeert, en dat die verkiezingen zoals reeds werd verwacht gewonnen zijn door de Union Solidarity and Development Party (USDP), gesteund door de militaire junta,

C. unter Hinweis darauf, dass die letzten Wahlen auf der umstrittenen, 2008 eingeführten Verfassung beruhten, die dem birmanischen Militär ein Viertel aller Parlamentssitze garantiert und dass sie, was niemanden überrascht hat, von der Union Solidarity and Development Party (USDP), die vom Militär unterstützt wird, gewonnen wurde,


5. betreurt het feit dat de nieuwe grondwet bepaalt dat de Birmese militaire junta minimaal een kwart van alle zetels in het parlement krijgt toewezen, genoeg om een wijziging van de grondwet te blokkeren, en de militaire junta tevens in staat stelt alle burgerlijke vrijheden en parlementaire activiteiten op te schorten indien dit nodig wordt geacht;

5. bedauert es, dass die neue Verfassung dem birmanischen Militär mindestens ein Viertel aller Parlamentssitze garantiert, was dazu ausreicht, verfassungsrechtliche Änderungen durchweg mit Veto zu belegen, und es dem Militär auch ermöglicht, sämtliche bürgerlichen Freiheiten und die Tätigkeit des Parlaments auszusetzen, wann immer es das für nötig hält;


3. is verheugd over het communiqué dat door de internationale contactgroep voor Guinee is uitgevaardigd naar aanleiding van haar vergadering van 12 oktober 2009 in Abuja over de crisis in Guinee, en waarin ze de militaire junta oproept "alle personen die willekeurig worden vastgehouden vrij te laten, en met name de personen die worden vastgehouden in verband met de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Conakry", en waarin de junta eveneens wordt opgedragen om er vóór zaterdag 17 oktober voor te zorgen dat de nodige maatregelen zijn ...[+++]

3. begrüßt das Kommuniqué, dass die Internationale Kontaktgruppe für Guinea nach ihrer Sitzung zur Krise in Guinea im 12. Oktober 2009 in Abuja abgegeben hat, in dem sie die Militärjunta auffordert, alle willkürlich festgenommenen Personen, insbesondere diejenigen, die in Verbindung mit den Vorfällen am 28. September 2009 in Conakry festgehalten werden, unverzüglich freizulassen, sowie angeordnet hat, dass bis Samstag, 17. Oktober 2009, Vorkehrungen getroffen werden, wonach eine Teilnahme von Mitgliedern der Junta an den Präsidentschaftswahlen im Januar 2010 ausgeschlossen ist;


3. is verheugd over het communiqué dat door de internationale contactgroep voor Guinee is uitgevaardigd naar aanleiding van haar vergadering van 12 oktober 2009 in Abuja over de crisis in Guinee, en waarin ze de militaire junta oproept "alle personen die willekeurig worden vastgehouden vrij te laten, en met name de personen die worden vastgehouden in verband met de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Conakry", en waarin de junta eveneens wordt opgedragen om er vóór zaterdag 17 oktober voor te zorgen dat de nodige maatregelen zijn ...[+++]

3. begrüßt das Kommuniqué, dass die Internationale Kontaktgruppe für Guinea nach ihrer Sitzung zur Krise in Guinea im 12. Oktober 2009 in Abuja abgegeben hat, in dem sie die Militärjunta auffordert, alle willkürlich festgenommenen Personen, insbesondere diejenigen, die in Verbindung mit den Vorfällen am 28. September 2009 in Conakry festgehalten werden, unverzüglich freizulassen, sowie angeordnet hat, dass bis Samstag, 17. Oktober 2009, Vorkehrungen getroffen werden, wonach eine Teilnahme von Mitgliedern der Junta an den Präsidentschaftswahlen im Januar 2010 ausgeschlossen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thr General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, had her house arrest extended by the junta, and where on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this suggestion.

Thr General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, had her house arrest extended by the junta, and where on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this suggestion.


de heer Francesc ANTICH i OLIVER, Presidente del Gobierno de la Comunidad Autónoma Islas Baleares, de heer Paulino RIVERO BAUTES, Presidente de la Comunidad Autónoma de Canarias, de heer Guillermo FERNÁNDEZ VARA, Presidente de la Junta de Extremadura, mevrouw Dolores GOROSTIAGA SÁIZ, Vicepresidenta del Gobierno de Cantabria y Consejera de Empleo y Bienestar Social (mandaatswijziging)

Herr Francesc ANTICH i OLIVER, Presidente del Gobierno de la Comunidad Autónoma Islas Baleares, Herr Paulino RIVERO BAUTES, Presidente de la Comunidad Autónoma Canarias, Herr Guillermo FERNÁNDEZ VARA, Presidente de la Junta de Extremadura, Frau Dolores GOROSTIAGA SÁIZ, Vicepresidenta del Gobierno de Cantabria y Consejera de Empleo y Bienestar Social (Änderung des Mandats);


Uit te voeren onder verantwoordelijkheid van : 3.1. Naam : Junta Autonoma da Estradas (JAL) 3.2. Adres : Praça da Portagem - 2800 Almada 4.

Für die Durchführung des Vorhabens zuständige Stelle 3.1 Name: Junta Autonoma de Estradas (JAE) 3.2 Anschrift: Praça da Portagem - 2800 Almada 4.


De Commissie heeft op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Lid van de Commissie voor het Regionaal Beleid, besloten bijstand ten bedrage van 20,2 miljoen ecu (ongeveer 3 100 miljoen peseta) uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) te verlenen voor het uitvoeren, onder de verantwoordelijkheid van de Junta de Andalucia, van verschillende infrastructuurwerkzaamheden in het kader van het programma ter voorbereiding van het alpineskikampioenschap "Sierra Nevada 95" in Granada.

Auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Bruce Millan hat die Kommission beschlossen, 20,2 Mio. ECU (rd. 3.100 Mio. Peseten) aus dem Europäischen Regionalfonds (EFRE) für Infrastrukturen zu bewilligen, die unter Federführung der regionalen Regierung (Junta de Andalucia) im Rahmen des Programms zur Vorbereitung des alpinen Skiwettbewerbs "Sierra Nevada 95" in Granada gebaut werden.


De verantwoordelijke autoriteit voor dit project is de Consejeria de Obras Publicas y Transportes die een beroep zal doen op de maatschappij SOGEFINSA van de regionale regering (Junta de Andalucia).

Für die Bauarbeiten ist die Behörde für öffentliche Bauvorhaben und Verkehr (Consejeria de Obras Publicas y Transportes) zuständig; Bauträger ist die öffentliche Gesellschaft SOGEFINSA der regionalen Regierung (Junta de Andalucia).


II. DE SAMENWERKING TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN HET ANDESPACT De samenwerking EU/Andespact bestaat sinds de oprichting van het Andespact in 1969 te Cartagena (Colombia) en wordt op twee verschillende niveaus ten uitvoer gelegd : - regionale steun die wordt toegekend aan de Junta del Acuerdo de Cartagena (JUNAC) of aan projecten waaraan meerdere Andeslanden deelnemen, en - bilaterale steun die aan de vijf Andeslanden individueel wordt toegekend.

II. DIE ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN UNION UND DEM ANDENPAKT Die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Andenpakt besteht seit der Gründung des Andenpaktes im Jahre 1969 in Cartagena (Kolumbien) und erfolgt auf zwei verschiedenen Ebenen: - die regionale Hilfe für die Junta del Acuerdo de Cartagena (JUNAC) oder für Projekte, die mehrere Andenländer umfassen, und - die bilaterale Hilfe, die den fünf Andenländern einzeln gewährt wird.




Anderen hebben gezocht naar : militair bewind     militaire dictatuur     militaire junta     bij de junta     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de junta' ->

Date index: 2025-01-16
w