Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de onderhandelingen krachtige steun » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de hervatte COP6 was het EU-leiderschap een doorslaggevende factor bij de onderhandelingen, evenals bij het verkrijgen van krachtige steun voor de multilaterale benadering als de beste manier om wereldwijde bedreigingen van het milieu aan te pakken.

Die führende Rolle der EU auf der wieder aufgenommenen COP 6 hat nicht nur den Verhandlungsverlauf maßgeblich beeinflusst, sondern auch entscheidend zur Bestätigung des multilateralen Ansatzes im Kampf gegen weltweite Umweltbedrohungen beigetragen.


De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad krachtige steun te verlenen aan initiatieven ter verbetering van de doeltreffendheid en efficiëntie van de bestaande wetgeving.

Die Kommission ruft das Europäische Parlament und den Rat auf, sich nachdrücklich für Initiativen einzusetzen, die auf eine verbesserte Effektivität und Effizienz der bestehenden Rechtsvorschriften abstellen.


De krachtige steun die de strategie bij de belanghebbende partijen geniet, bewijst hoe succesvol zij is.

Die deutliche Unterstützung, die die Strategie von Stakeholdern erhält, belegt ihren Erfolg.


45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen e ...[+++]

45. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit und einer einheitlichen Staatsbürgerschaft, bei politischer Gleichberechtigung beider Gemeinschaften und gleichen Chancen für alle Bürger; begrüßt die Ankündigung des Sondergesandten der Vereinten Nationen ...[+++]


44. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen e ...[+++]

44. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit und einer einheitlichen Staatsbürgerschaft, bei politischer Gleichberechtigung beider Gemeinschaften und gleichen Chancen für alle Bürger; begrüßt die Ankündigung des Sondergesandten der Vereinten Nationen ...[+++]


Instanties die als bewustmakingsknooppunten wensen op te treden dienen aan te tonen dat zij op de krachtige steun van de nationale autoriteiten kunnen rekenen.

Einrichtungen, die als Sensibilisierungszentrum tätig werden wollen, müssen nachweisen, dass sie von den nationalen Behörden nachdrücklich unterstützt werden.


Het wereldwijde leiderschap van de Europese Unie op het gebied van fusietechnologie moet worden bevestigd door bij de onderhandelingen krachtige steun te geven aan een Europese locatie ter huisvesting van ITER.

Die weltweite Spitzenstellung der Europäischen Union bei der Fusionstechnologie sollte dadurch bekräftigt werden, dass ein europäischer Standort für ITER im Zuge der Verhandlungen nachdrücklich unterstützt wird.


Het wereldwijde leiderschap van de EU op het gebied van fusietechnologie moet worden bevestigd door bij de onderhandelingen krachtige steun te geven aan een Europese locatie ter huisvesting van ITER.

Die weltweite Spitzenstellung der EU bei der Fusionstechnologie sollte dadurch bekräftigt werden, dass ein europäischer Standort für ITER im Zuge der Verhandlungen nachdrücklich unterstützt wird.


Door de nadruk te leggen op de mondiale dimensie zal de Unie tijdens multilaterale onderhandelingen krachtiger kunnen optreden.

Wenn die Union der weltweiten Dimension stärker Rechnung trägt, wird sie sich bei multilateralen Verhandlungen auch mehr Gehör verschaffen.


1. herhaalt zijn steun aan het besluit van de Europese Raad van Helsinki om op 15 februari 2000 de onderhandelingen te beginnen over de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie en bevestigt zijn krachtige steun aan de aanvraag van Bulgarije;

1. wiederholt noch einmal, dass es sich dem Beschluss des Europäischen Rates von Helsinki, die Verhandlungen über den Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union am 15. Februar 2000 aufzunehmen, anschließt, und bestätigt, dass es den Beitrittsantrag Bulgariens nachdrücklich unterstützt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de onderhandelingen krachtige steun' ->

Date index: 2022-10-09
w