Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de overeeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Het inwilligen van het verzoek om een ontheffing uit hoofde van de WTO-overeeenkomst, zou geen negatieve invloed hebben op de economie van de Unie, noch op de handelsbetrekkingen met de begunstigden van de ontheffing.

Die Gewährung der von den Vereinigten Staaten beantragten WTO Ausnahmegenehmigung hätte keine nachteiligen Auswirkungen auf die Wirtschaft der Union oder auf ihre Handelsbeziehungen mit den im Rahmen der Ausnahmeregelung Begünstigten.


– gelet op de Overeeenkomst inzake partnerschaps en samenwerking (PSO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds , die in 1997 in werking is getreden en in 2007 afloopt,

– unter Hinweis auf das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits , das 1997 in Kraft getreten ist und 2007 ausläuft,


– gelet op de Overeeenkomst inzake partnerschaps en samenwerking (PSO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds , die in 1997 in werking is getreden en in 2007 afloopt,

– unter Hinweis auf das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits , das 1997 in Kraft getreten ist und 2007 ausläuft,


TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE VISSERIJ-OVEREENKOMST EEG/ARGENTINIE A. Jaarlijkse vangstmogelijkheden: - Argentijnse heek: 120.000 ton - Andere soorten (grenadiervis uit Patagonië, Argentijnse kabeljauw, grenadiervis, pijlinktvis): 130.000 ton - Bijvangsten: 10% B. Bepalingen voor de toegang tot de visbestanden: - Gemengde en communautaire vennootschappen: (tot 100% van het kapitaal): voorwaarden: - Argentijnse vlag - toegang tot 2/3 van de totale onder A vermelde vangstmogelijkheden - Tijdelijke samenwerkingsverbanden voorwaarden: vlag van een van de Lid-Staten van de Gemeenschappen; - toegang tot 1/3 van de totale onder A vermelde vangstmogelijkheden C. Financiële bijdrage aan de bij B bedoelde ondernemingen (ten laste van de begroting van d ...[+++]

WICHTIGSTE DATEN DES FISCHEREIABKOMMENS EWG/ARGENTINIEN A. Jährliche Fangmöglichkeiten: - Argentinischer Seehecht: 120.000 Tonnen - Andere Arten (Patagonischer Grenadier, Argentinischer Kabeljau, Grenadierfisch, Kalmare): 130.000 Tonnen - Beifänge: 10 % B. Zugang zu den Ressourcen: - Gemischte Gesellschaften und Gemeinschaftsunternehmen (bis zu 100 % des Kapitals): Bedingungen: - Argentinische Flagge; - Zugang zu zwei Dritteln der unter A genannten Gesamtfangmöglichkeiten - Zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigungen: Bedingungen: - Flagge eines der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft; - Zugang zu einem Drittel der unter A genannten Gesa ...[+++]




D'autres ont cherché : wto-overeeenkomst     overeeenkomst     bijlage vi bij de overeeenkomst     bij de overeeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de overeeenkomst' ->

Date index: 2023-02-28
w