Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de pasgekozen gemeenteraadsleden » (Néerlandais → Allemand) :

Uiterlijk 1 maart van het jaar dat volgt op het jaar van gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen geeft het gemeentecollege de vzw kennis van de naam van de gemeenteraadsleden, hun politieke fractie en, in voorkomend geval, de apparenteringen of hergroeperingen zoals blijkt uit de individuele verklaringen geakteerd tijdens de zitting van de gemeenteraad".

Das Gemeindekollegium teilt der VoG spätestens am 1. März des Jahres nach demjenigen der Kommunal- oder Provinzialwahlen den Namen der Gemeinderatsmitglieder, ihre politische Fraktion und gegebenenfalls die Listenverbindungen oder Gruppierungen mit, so wie sie sich aus den individuellen Erklärungen ergeben, die während einer Sitzung des Gemeinderats beurkundet wurden".


Uiterlijk 1 maart van het jaar dat volgt op het jaar van gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen, geeft het gemeentecollege de intercommunale kennis van de naam van de gemeenteraadsleden, hun politieke fractie en, in voorkomend geval, de apparenteringen of hergroeperingen zoals blijkt uit de individuele verklaringen geakteerd tijdens de zitting van de gemeenteraad.

Das Gemeindekollegium teilt der Interkommunalen spätestens am 1. März des Jahres nach demjenigen der Kommunal- oder Provinzialwahlen den Namen der Gemeinderatsmitglieder, ihre politische Fraktion und gegebenenfalls die Listenverbindungen oder Gruppierungen mit, so wie sie sich aus den individuellen Erklärungen ergeben, die während einer Sitzung des Gemeinderats beurkundet wurden.


Uiterlijk 1 maart van het jaar dat volgt op het jaar van gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen, geeft het gemeentecollege de projectvereniging kennis van de naam van de gemeenteraadsleden, hun politieke fractie en, in voorkomend geval, de apparenteringen of hergroeperingen zoals blijkt uit de individuele verklaringen geakteerd tijdens de zitting van de gemeenteraad".

Das Gemeindekollegium teilt der Projektvereinigung spätestens am 1. März des Jahres nach demjenigen der Kommunal- oder Provinzialwahlen den Namen der Gemeinderatsmitglieder, ihre politische Fraktion und gegebenenfalls die Listenverbindungen oder Gruppierungen mit, so wie sie sich aus den individuellen Erklärungen ergeben, die während einer Sitzung des Gemeinderats beurkundet wurden".


De tabel vermeldt voor elke aangesloten gemeente het aantal in de gemeente bediende meters, het aantal leden van de gemeenteraad, het wegingscoëfficiënt (aantal meters/aantal leden van de gemeenteraad), alsmede de verspreiding van de gemeenteraadsleden per politieke partij met een nationaal volgnummer, rekening houdende met de eventuele individuele verklaringen van politieke verwantschap en, in voorkomend geval per groepering, waarbij eveneens de eventuele zelfstandige raadsleden in aanmerking worden genomen.

Für jede angeschlossene Gemeinde gibt die Tabelle die Anzahl der in der Gemeinde versorgten Zähler, die Anzahl von Gemeinderatsmitgliedern, den Gewichtungskoeffizienten (Anzahl Zähler/Anzahl Gemeinderatsmitglieder) sowie die Verteilung der Gemeinderatsmitglieder pro politische Partei, die eine nationale Ordnungsnummer hat, wobei die etwaigen freiwilligen individuellen Listenverbindungs- bzw. Zusammenschlusserklärungen berücksichtigt werden, oder pro Gruppierung, wobei die eventuellen unabhängigen Ratsmitglieder ebenfalls berücksichtigt werden, an.


De coëfficiënt wordt vervolgens voor elke aangesloten gemeente toegepast op het aantal gemeenteraadsleden of aanverwanten per politieke partij.

Der Koeffizient wird dann für jede angeschlossene Gemeinde auf die gewählten oder verbundenen Gemeinderatsmitglieder für jede politische Partei angewandt.


Die opdrachtbrief bevat minstens de volgende elementen : 1° de functiebeschrijving en het vaardigheidsprofiel van de betrekking van directeur-generaal; 2° de te halen doelstellingen voor de verschillende opdrachten, met name op basis van het algemeen beleidsprogramma; 3° de toegekende begrotingsmiddelen en menselijke hulpkrachten; 4° het geheel van de opdrachten die hem bij dit Wetboek toegewezen worden, o.a. zijn advies- en disponibiliteitsopdracht jegens het geheel van de gemeenteraadsleden ...[+++]

Diese Aufgabenbeschreibung enthält mindestens die folgenden Angaben: 1° die Funktionsbeschreibung und das Kompetenzprofil für das Amt des Generaldirektors; 2° die für die verschiedenen Aufgaben zu erreichenden Zielsetzungen, insbesondere auf der Grundlage des allgemeinen Richtlinienprogramms; 3° die zugeteilten Haushaltsmittel und zur Verfügung gestellten menschlichen Ressourcen; 4° die gesamten Aufgaben, die ihm durch den vorliegenden Kodex anvertraut werden, und insbesondere seine Beratungs- und Dienstbereitschaftsaufgabe gegenüber allen Mitgliedern des Gemeinderates.


Het Register kan worden geraadpleegd door op zijn minst de aanvragers, de gemeenteraadsleden, de leden van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de leden van het Parlement en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ».

Das Register ist wenigstens einsehbar für die Antragsteller, die Gemeinderatsmitglieder, die Sozialhilferatsmitglieder sowie die Mitglieder des Parlaments und der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt ».


De Raad van State vraagt het Hof of, in die interpretatie, artikel 75, § 1, vijfde lid, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de gemeenteraadsleden wier mandaat in het geding wordt gebracht naar aanleiding van een bezwaar tegen de verkiezing en, anderzijds, gemeenteraadsleden wier mandaat in het geding wordt gebracht door een bezwaar inzake verkiezingsuitgaven.

Der Staatsrat fragt den Hof, ob Artikel 75 § 1 Absatz 5 des Brüsseler Gemeindewahlgesetzbuches in dieser Auslegung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern er einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den Gemeinderatsmitgliedern, deren Mandat bei einer Beschwerde gegen die Wahl in Frage gestellt werde, und andererseits den Gemeinderatsmitgliedern, deren Mandat durch eine Beschwerde in Bezug auf Wahlausgaben in Frage gestellt werde.


Artikel 7 van wet nr. 1/1990 van de autonome regio Cantabrië van 12 maart 1990 betreffende de inrichting en werkwijze van de besluitvormende organen van spaarbanken, schrijft voor dat de algemene vergadering, evenals de andere besluitvormende organen, als volgt moeten zijn samengesteld: gemeenteraadsleden: 38 % van de zetels; leden van de provinciebesturen: 25 %; vertegenwoordigers van de inleggers: 22 %; vertegenwoordigers van instellingen van sociaal en cultureel belang: 10 %; werknemersvertegenwoordigers: 5 %.

Artikel 7 des Gesetzes 1/1990 der autonomen Regierung Kantabrien vom 12. März 1990 über die Funktionsweise der Entscheidungsgremien von Sparkassen sieht für die Hauptversammlung folgende Stimmrechtsverteilung vor, die auch für andere Entscheidungsgremien gilt: Gemeindevertreter: 38 %, Bezirksvertreter: 25 %, Einleger: 22 %, soziokulturelle Einrichtungen: 10 %, Angestellte der Sparkasse: 5 %.


Zo was bijvoorbeeld de algemene vergadering op 31 december 2001 als volgt samengesteld: gemeenteraadsleden: 40 % van de zetels; leden van de provinciebesturen: 27 %; vertegenwoordigers van de inleggers: 23 %; vertegenwoordigers van instellingen van sociaal en cultureel belang: 5 %; werknemersvertegenwoordigers: 5 %.

So setzte sich die Hauptversammlung am 31. Dezember 2001 beispielsweise wie folgt zusammen: Gemeindevertreter: 40 %, Bezirksvertreter: 27 %, Einleger: 23 %, soziokulturelle Einrichtungen: 5 %, Sparkassenpersonal: 5 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de pasgekozen gemeenteraadsleden' ->

Date index: 2022-02-20
w