Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de slotonderhandelingen werden afgewezen » (Néerlandais → Allemand) :

Tot 22 november 2012 heeft het VIS met succes bijna 1,9 miljoen visumaanvragen verwerkt, waarvan er 1,5 miljoen leidden tot afgifte van een Schengenvisum en bijna 235 000 werden afgewezen.

Zum 22. November 2012 waren knapp 1,9 Millionen Visumanträge erfolgreich im VIS bearbeitet worden; in 1,5 Millionen Fällen wurden Schengen-Visa erteilt, in fast 235 000 Fällen wurden die Visumanträge abgelehnt.


De Commissie verheugt zich over de uitspraak van het Hof van Justitie van vandaag, waarin de geldigheid van het tweede besluit van de Raad over herplaatsing werd bevestigd en de vorderingen van Slowakije en Hongarije werden afgewezen.

Die Kommission begrüßt das heutige Urteil des Europäischen Gerichtshofs, mit dem er die Gültigkeit des zweiten Umverteilungsbeschlusses des Rates bestätigt und die Klagen der Slowakei und Ungarns abgewiesen hat.


Deze bezwaren werden niet gedeeld door andere autofabrikanten en werden afgewezen door het Kraftfahrt-Bundesamt (KBA, de federale dienst voor motorvoertuigen) en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC) van de Europese Commissie, dat in 2014 een aanvullende risicoanalyse heeft verricht.

Diese Bedenken fanden keine Unterstützung seitens der übrigen Kraftfahrzeug-Hersteller und wurden von dem Kraftfahrt-Bundesamt (KBA) und der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission, die 2014 eine zusätzliche Risikoanalyse durchführte, verworfen.


Beide verzoeken werden daarom afgewezen.

Beide Einwände wurden daher zurückgewiesen.


Deze tarieven werden echter in augustus 2011 door het College van Beroep voor het bedrijfsleven (het CBb) afgewezen.

Die darin vorgesehenen Entgelte wurden jedoch im August 2011 vom niederländischen Berufungsgericht für Wirtschaftssachen außer Kraft gesetzt.


Meer dan 40% van alle kennisgevingen in 2008 had betrekking op producten die aan de grens van de EU werden afgewezen omdat zij een risico voor de voedselveiligheid vormden.

Mehr als vier von zehn Meldungen im Jahr 2008 betrafen Erzeugnisse, die an der EU‑Grenze wegen eines Risikos für die Lebensmittelsicherheit abgewiesen wurden.


56% van deze categorie kennisgevingen hield verband met producten die aan de grens werden afgewezen vanwege een te hoog gehalte aan mycotoxines.

56 % der Zurückweisungen an der Grenze betrafen Erzeugnisse, denen die Einfuhr wegen zu hoher Mykotoxinkonzentration verweigert wurde.


De overige 152 projecten werden afgewezen.

Die restlichen 152 Projekte wurden abgelehnt.


In totaal kwamen 58 projecten voor financiering in aanmerking, 12 projecten werden op reservelijst A en 55 op reservelijst B geplaatst. De overige 302 projecten werden niet geschikt geacht en afgewezen.

Insgesamt 58 Projekte wurden für geeignet gehalten, 12 Projekte wurden auf die Reserveliste A und 55 Projekte auf die Reserveliste B gesetzt. Die restlichen 302 Projekte wurden als ungeeignet betrachtet und abgelehnt.


De overige amendementen werden afgewezen om diverse redenen, maar in de meeste gevallen omdat daardoor belangrijke schakels in het netwerk zouden komen te vervallen of omdat zij betrekking hadden op verbindingen die meer van lokaal of regionaal dan van transeuropees belang waren.

Die übrigen Änderungsanträge wurden aus unterschiedlichen Gründen abgelehnt, häufig jedoch, weil ansonsten wichtige Verbindungen nicht verwirklicht worden wären oder weil die betreffenden Verbindungen von mehr lokaler oder regionaler als transeuropäischer Bedeutung waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de slotonderhandelingen werden afgewezen' ->

Date index: 2022-03-30
w