Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de uitvoering van dit grote europese project rekening moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder in detail te treden over de voorgestelde verordeningen betreffende het octrooi zelf of over het talensysteem, wil ik opmerken dat we bij de uitvoering van dit grote Europese project rekening moeten houden met de belangen van alle Europese ondernemers, zowel van diegene die hun uitvindingen patenteren als van diegenen die rekenen op gemakkelijke toegang tot technische informatie over deze uitvindingen.

Ohne näher auf die Vorschläge für Verordnungen über das Patent selbst oder die Sprachenregelung einzugehen, möchte ich daran erinnern, dass wir die Interessen aller europäischen Unternehmer im Hinterkopf behalten müssen, nämlich sowohl derer, die Erfindungen patentieren lassen, als auch derer, die an einem leichten Zugang zu technischen Informationen über diese Erfindungen interessiert sind.


DE NADRUK LEGGEND OP het feit dat de rechterlijke instanties in Denemarken krachtens het Deense recht — bij de uitlegging van deze overeenkomst, inclusief de bepalingen van de verordeningen en de uitvoeringsmaatregelen van de Gemeenschap die deel uitmaken van deze overeenkomst — rekening moeten houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese ...[+++]

UNTER HINWEIS DARAUF, dass die Gerichte in Dänemark nach dänischem Recht bei der Auslegung dieses Abkommens, einschließlich der Verordnungen und aller Durchführungsbestimmungen der Gemeinschaft, die Teil dieses Abkommens sind, die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften und der Gerichte der Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu den Bestimmungen der Verordnungen und den Durchführungsbestimmungen der Gemeinschaft angemessen berücksichtigen sollten,


In dit proces zouden Commissie en Raad rekening moeten houden met de vorderingen bij de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie en het effect daarvan op de arbeidsmarkten in de Unie.

Dabei sollten die Kommission und der Rat den Fortschritten, die bei der Umsetzung der Europäischen Beschäftigungsstrategie erzielt wurden, sowie ihren Auswirkungen auf die Arbeitsmarktbedingungen in der Union Rechnung tragen.


9.1. Deugdelijkheid en haalbaarheid van het voorgestelde tijdschema voor de uitvoering van het grote project, rekening houdend met de vastgestelde risico's.

9.1. Stichhaltigkeit und Durchführbarkeit des vorgeschlagenen Zeitplans für die Umsetzung des Großprojekts unter Berücksichtigung der ermittelten Risiken.


Deugdelijkheid en haalbaarheid van het voorgestelde tijdschema voor de uitvoering van het grote project, rekening houdend met de vastgestelde risico's.

Stichhaltigkeit und Durchführbarkeit des vorgeschlagenen Zeitplans für die Umsetzung des Großprojekts unter Berücksichtigung der ermittelten Risiken.


Daar de toetreding hoe dan ook zal worden onderworpen aan een referendum, zullen we in actie moeten komen om de Kroatische burgers duidelijk te maken dat het grote “Europese Project” ook tot hun verleden en hun toekomst behoort.

Angesichts der Tatsache, dass die Mitgliedschaft nach wie vor einem Referendum unterliegt, müssen wir dafür Sorge tragen, dass die kroatische Bevölkerung begreift, dass das europäische Projekt auch zu ihrer Geschichte und ihrer Zukunft gehört.


Berichten die op basis van andere technieken dan die voor handel voor eigen rekening zijn ingevoerd, moeten echter in de berekening van de grote aantallen berichten binnen de handelsdag worden opgenomen wanneer, in zijn geheel beschouwd en gelet op alle omstandigheden, de uitvoering van de techniek zodanig is gestructureerd dat vermeden wordt dat de uitvoering voor eigen rekening ...[+++]

Mitteilungen mittels anderer Techniken als der des Handels für eigene Rechnung sollten bei der Festlegung eines hohes untertägigen Mitteilungsaufkommens jedoch einbezogen werden, wenn bei Gesamtbetrachtung und unter Berücksichtigung sämtlicher Umstände die Struktur der betreffenden Technik so gestaltet ist, dass die Ausführung für eigene Rechnung vermieden wird, indem etwa Aufträge zwischen Unternehmen derselben Gruppe übermittelt werden.


15. benadrukt dat het belangrijkste doel van de uitgaven uit de EU-begroting is om Europese toegevoegde waarde (ETW) te scheppen dankzij het samenvoegen van middelen, die als katalysator werken, en het leveren van schaalvoordelen, positieve grensoverschrijdende en neveneffecten, waardoor zij ertoe bijdraagt dat gemeenschappelijke overeengekomen beleidsdoelstellingen op een doeltreffender wijze en sneller worden bereikt en nationale uitgaven worden verminderd; herinnert eraan dat verdubbelingen van uitgaven en overlappingen van toegewezen middelen in verschillende begrotingslijnen principieel moeten ...[+++]

15. unterstreicht, dass der wichtigste Zweck der Ausgaben aus dem EU-Haushalt darin besteht, durch Zusammenlegung von Ressourcen, die Übernahme einer Katalysatorfunktion und größenbedingte Einsparungen, positive grenzüberschreitende Wirkungen und Ausstrahlungseffekte einen europäischen Zusatznutzen schaffen und damit effektiver bzw. zügiger zur Verwirklichung von vereinbarten gemeinsamen Zielen und zur Verringerung der nationalen Ausgaben beizutragen; erinnert daran, dass ...[+++]


Daarom hebben we alles op alles gezet – en dat moeten we blijven doen – om niet de kans te laten lopen om de betrokkenheid bij dit grote Europese project te versterken nu we met 27 lidstaten en bijna vijfhonderd miljoen burgers zijn.

Deshalb haben wir alles in unserer Macht Stehende getan – und sollten es auch weiterhin tun –, um jetzt, da wir 27 Staaten und fast 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger sind, keine Gelegenheit zu versäumen, unser Engagement für dieses große europäische Projekt zu bekräftigen.


We mogen nooit denken dat ons grote Europese project al in kannen en kruiken is, maar moeten veeleer iedere dag weer opnieuw strijden voor de versterking daarvan.

Wir dürfen nie in den Glauben verfallen, dass unser großes europäisches Projekt endgültig gesichert sei, sondern wir müssen tagtäglich für seine Stärkung kämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de uitvoering van dit grote europese project rekening moeten' ->

Date index: 2021-08-06
w