Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de uitwerking van rampenplannen moet meer " (Nederlands → Duits) :

In de voorgelegde geïntegreerde richtsnoeren wordt onderstreept dat Europa meer en efficiënter in haar human capital moet investeren en de onderwijs- en scholingsstelsels op de nieuwe competentie-eisen moeten worden afgestemd. Prioriteit hebben in dit verband onder andere de vermindering van het aantal voortijdige schoolverlaters, de verbetering van de toegankelijkheid van beroepsonderwijs, voortgezet onderwijs en hoger onderwijs, met inbegrip van het leerlingwezen en ondernemersopleidingen, de ...[+++]

In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien wird hervorgehoben, dass Europa die Investitionen in Humankapital steigern und verbessern und die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung an neue Kompetenzerfordernisse anpassen muss. Dabei gilt es unter anderem, vor allem die Anzahl der Schulabbrecher zu reduzieren, den Zugang zur Berufsbildung, zur Sekundarbildung und zur Hochschulbildung zu verbessern, einschließlich der Lehrlingsausbildung und der Vermittlung unternehmerischer Kompetenzen, und auf gemeinsame Rahmenbedingungen hinzuarbeiten, mit deren Hilfe Qualifikationssysteme transparenter werden, sowie nichtformales und inform ...[+++]


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de Duitstalige Gemeenschap de gezinsbijslagen vanaf 1 januari 2019 autonoom dient te beheren en de voorbereiding van de overname van die bevoegdheid, in het bijzonder de uitwerking van de rechtsteksten, zo snel mogelijk moet worden aangevat; dat de op te richten raad onder meer tot taak ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Deutschsprachige Gemeinschaft voraussichtlich am 1. Januar 2019 eigenständig die Familienleistungen verwalten wird und mit den Vorbereitungen zur Übernahme dieser Zuständigkeit, insbesondere die Ausarbeitung der entsprechenden Rechtstexte, unverzüglich begonnen werden muss; dass der zu schaffende Rat mitunter damit beauftragt wird, bei der Ausarbeitung der Rechtstexte mitzuwirken, sodass die Verabschiedung des vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr duldet;


Het programma moet ook als katalysator fungeren voor grensoverschrijdende samenwerking en netwerken tussen actoren uit de publieke, particuliere en derde sector en hen meer betrekken bij de uitwerking en uitvoering van nieuwe benaderingen om te beantwoorden aan dringende sociale behoeften en uitdagingen.

Weiterhin sollte das Programm als Katalysator für transnationale Partnerschaften und die Vernetzung von Akteuren des öffentlichen, privaten und des dritten Sektors wirken sowie deren Einbindung in die Ausarbeitung und Umsetzung neuer Ansätze im Umgang mit drängenden sozialen Bedürfnissen und Herausforderungen fördern.


Bij de uitwerking van rampenplannen moet meer aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van een goed doortimmerde communicatiestrategie. Lokale en regionale overheden moeten als verbindingsschakel worden ingezet om boodschappen en informatie van de overheid over te brengen aan het publiek, aldus het CvdR in het door de heer Van Gelder (NL/EVP) opgestelde advies over het voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van communautaire maatregelen ter bestrijding van mond- en klauwzeer.

Die Vorschläge der Kommission im Rahmen der Richtlinie zur Einführung von Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche sollten laut Stellungnahme des AdR (Berichterstatter: Herr Whiteman (UK/AE)) die Entwicklung einer kohärenten Kommunikationsstrategie beinhalten, bei der die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften als entscheidende Schnittstelle für die Unterrichtung der Öffentlichkeit fungieren.


De ministers beklemtoonden dat bij de uitwerking van de maatregelen rekening moet worden gehouden met de specifieke nationale omstandigheden, en onderstreepten het belang van het beginsel "uitdrukkelijke maar niet-exclusieve gerichtheid" met betrekking tot de Roma in het meer algemene kader van het beleid inzake sociale integratie.

Die Minister wiesen darauf hin, dass Maßnahmen vor dem Hintergrund der spezifischen nationalen Gegebenheiten zu konzipieren seien und dass ein expliziter Zuschnitt auf die Roma ohne aus­schließenden Charakter im Rahmen einer allgemeineren Politik der sozialen Einbeziehung wichtig sei.


Evenals op andere gebieden moet de verdere uitwerking van de wederzijdse erkenning op justitieel gebied gepaard gaan met meer aandacht voor evaluatie vooraf en achteraf (zie ook punt 1.2.5.).

Wie in anderen Bereichen auch muss die Ausweitung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung im Bereich der Justiz mit Verbesserungen bei der Bewertung, sowohl ex-ante als auch ex-post, einhergehen (siehe auch Kapitel 1.2.5).


in nauwe samenwerking met kleine ondernemingen en hun vertegenwoordigers op nationaal en regionaal niveau een alomvattend initiatief uit te werken met concrete voorstellen voor de verdere ondersteuning van het mkb, waarnaar zij in haar mededeling verwijst als een "Small Business Act" voor Europa, maar benadrukt tegelijkertijd dat dit initiatief eerst met de lidstaten moet worden besproken; ervoor te zorgen dat het " Think Small First"-beginsel breder ingang vindt, en de inspanningen op te voeren om de administratieve lasten voor het mkb terug te dringen, zulks in het kader van de vermindering van die lasten met in totaal 25% tegen 2012, ...[+++]

in enger Zusammenarbeit mit kleinen Unternehmen und ihren Vertretern auf nationaler und regionaler Ebene eine umfassende Initiative mit konkreten Vorschlägen zur weiteren Unterstützung der KMU im Kommunikationssektor auszuarbeiten, die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) genannt wird, wobei er die Notwendigkeit unterstreicht, diese zuvor mit den Mitgliedstaaten zu erörtern; die Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" ("Zuerst an die kleinen Betriebe denken") in die Politik der Gemeinschaft zu verbessern und die Bemühungen um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands für die KMU im Kontext der bis 2012 zu erreichenden Gesamtverringerung um 25 % sowie um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands i ...[+++]


In dit verband moet bij de uitwerking van het EVDB meer rekening gehouden worden met de eventueel benodigde vermogens voor terrorismebestrijding, zulks in overeenstemming met de Petersbergtaken en de bepalingen van het Verdrag.

In diesem Zusammenhang ist bei der Weiterentwicklung der ESVP den entsprechend den Petersberg-Aufgaben und den Bestimmungen des Vertrags gegebenenfalls benötigten Fähigkeiten besonderes Augenmerk zu widmen.


De Commissie heeft al onderzocht of er meer vaart gezet moet worden achter de uitwerking van een op vergroting van de veiligheid van de Europese burger gericht Europees programma voor veiligheidsonderzoek via een voorbereidende actie op het gebied van veiligheidsonderzoek [7].

Die Kommission hat bereits berücksichtigt, dass die Vorbereitung eines Forschungsprogramms zur europäischen Sicherheit durch die Initiierung einer Vorbereitenden Maßnahme für Forschung im Bereich der Sicherheit [7] beschleunigt werden muss, um die Sicherheit der europäischen Bürger zu verbessern.


= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschille ...[+++]

= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen Stadien des Normungsverfahrens nach dem Neuen Konzept und in diesem Zusammenhang Verbesserungen bei der E ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de uitwerking van rampenplannen moet meer' ->

Date index: 2023-03-24
w