Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de united states public company » (Néerlandais → Allemand) :

Slechts een paar nationale e-overheidstoepassingen staan open voor niet-ingezetenen: Finland – Lomake.fi public sector online forms service, Ierland – Revenue on-line service ROS, Nederland – Elektronische aangifte, Slovenië – One-stop-shop-state portal for businesses, Zweden – Company Registration eService.

Nur wenige nationale eGovernment-Anwendungen stehen Ausländern offen: in Finnland unter Lomake.fi der Dienst für Online-Formulare, in Irland die elektronische Steuerverwaltung ROS, in den Niederlanden der Dienst für elektronische Erklärungen „Elektronische aangifte“, in Slowenien das zentrale „One-Stop-Shop-State-“Portal für Unternehmen und in Schweden der elektronische Dienst für die Registrierung von Unternehmen.


"De ministers van Financiën van de Europese Unie zijn ten zeerste gekant tegen de verplichte registratie van accountantskantoren uit de Europese Unie bij de United States Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB - toezichthouder voor de accountantsbranche).

"Die Finanzminister der Europäischen Union lehnen die obligatorische Eintragung von Wirtschaftsprüfungsunternehmen aus der Europäischen Union bei der US-amerikanischen Aufsichtsbehörde für die Rechnungslegung von Aktiengesellschaften (PCAOB) entschieden ab.


In verband met de zogenoemde Sarbanes-Oxley-wet, op grond waarvan alle Europese accountantskantoren zich moeten laten registreren bij de United States Public Company Accounting Oversight Board (US PCAOB - toezichthouder voor de accountantsbranche), nam de Raad de volgende verklaring aan:

Der Rat nahm folgende Erklärung zum Sarbanes-Oxley-Gesetz an, demzufolge sich alle europäischen Wirtschaftsprüfungsunternehmen bei der Aufsichtsbehörde für die Rechnungslegung von Aktiengesellschaften (der US-amerikanischen PCAOB) eintragen lassen müssen:


Op 27 december 2000 leidde het US Department of Commerce (DOC) (Ministerie van handel) een antidumping - en een antisubsidieonderzoek in naar de invoer van zwak verrijkt uranium uit de bovenstaande landen na een klacht die was ingediend door de United States Enrichment Company (USEC).

Aufgrund eines Antrags der United States Enrichment Company (USEC) leitete das amerikanische Handelsministerium (Department of Commerce - DOC) am 27. Dezember 2000 eine Antidumping- und Antisubventionsuntersuchung gegenüber den Einfuhren von schwachangereichertem Uran aus den oben genannten Ländern ein.


Valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta "Rīga"" (State public limited liability company "International airport "Rīga"").

Valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta, Rīga" (staatliche Aktiengesellschaft "Internationaler Flughafen, Rīga").


Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme" (State public limited liability company "Latvijas gaisa satiksme").

Valsts akciju sabiedrîba "Latvijas gaisa satiksme" (staatliche Aktiengesellschaft "Latvijas gaisa satiksme").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de united states public company' ->

Date index: 2022-02-23
w