Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de vliegramp » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat onderzoekers van de vliegramp op grond van hun eerste bevindingen stellen dat het vliegtuig van Malaysia Airlines op vlucht MH17 boven de oostelijke Oekraïne in de lucht uiteen is gevallen nadat "tal van objecten het vliegtuig met hoge snelheid van buitenaf hadden geraakt";

G. in der Erwägung, dass laut den ersten Erkenntnissen der Ermittler das Flugzeug der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 über der Ostukraine in der Luft zerbrochen ist, nachdem es von außen von mehreren Objekten mit hoher Geschwindigkeit getroffen worden war;


Tot nu toe heeft de Poolse regering de Europese Commissie nog niet benaderd over de opheldering van de oorzaken van de vliegramp in Smolensk.

Bis heute hat die polnische Regierung die Kommission nicht gebeten, die Ursachen des Unglücks von Smolensk zu untersuchen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, een paar dagen geleden heeft de Interstatelijke Luchtvaartcommissie uit Moskou haar rapport gepubliceerd over de oorzaken van de vliegramp die vorig jaar op 10 april plaatsvond in Smolensk.

– (PL) Herr Präsident! Vor einigen Tagen hat die Internationale Luftfahrtkommission, die die Ermittlungen in Moskau durchführt, ihren Bericht über die Ursachen des Unglücks vom 10. April letzten Jahres in Smolensk veröffentlicht.


Op dit terrein lijdt de grote toegevoegde waarde van Europa in de ogen van de burger geen twijfel, zoals blijkt uit het publieke debat na een ramp (bedreiging van de volksgezondheid, een terroristische aanslag of een vliegramp).

Gerade in dieser Hinsicht scheint Europa heute den wichtigsten zusätzlichen Nutzen zu bieten, der von den europäischen Bürgern am wenigsten angefochten wird, das zeigen auch die Debatten, die nach jeder Katastrophe aufkommen (ob im Gesundheitsbereich, bei Terroranschlägen oder bei Luftfahrtkatastrophen).


Na een vliegramp voor de kust van de Dominicaanse Republiek heeft het Europees Parlement op 15 februari 1996 een resolutie aangenomen, waarin de Commissie en de lidstaten wordt verzocht een lijst op te stellen van luchtvaartmaatschappijen die zich niet houden aan de mondiale veiligheidsnormen voor luchtvaartuigen en dus niet meer op het grondgebied van de Unie mogen landen of opstijgen.

Nach der Flugzeugkatastrophe vor der Küste der Dominikanischen Republik verabschiedete das Europäische Parlament am 15. Februar 1996 eine Entschließung, in der die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, eine Liste von Gesellschaften zu erstellen, die die international vereinbarten Sicherheitsstandards nicht einhalten, und diesen die Lande- oder Starterlaubnis in der Europäischen Union zu versagen.


(1) In de resolutie van het Europees Parlement van 15 februari 1996 over de vliegramp voor de kust van de Dominicaanse Republiek(4) wordt erop gewezen dat de Gemeenschap een actievere houding dient aan te nemen en een strategie dient te ontwikkelen om de veiligheid van vliegtuigpassagiers en omwonenden van luchthavens te verhogen.

(1) In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Februar 1996 zu der Flugzeugkatastrophe vor der Küste der Dominikanischen Republik(4) wird betont, dass die Gemeinschaft eine aktivere Rolle spielen und ein Konzept entwickeln muss, mit dem die Sicherheit ihrer Bürger, die mit dem Flugzeug reisen oder in der Nähe von Flughäfen leben, erhöht wird.


(1) In de resolutie van het Europees Parlement van 15 februari 1996 over de vliegramp voor de kust van de Dominicaanse Republiek(4) wordt erop gewezen dat de Gemeenschap een actievere houding dient aan te nemen en een strategie dient te ontwikkelen om de veiligheid van vliegtuigpassagiers en omwonenden van luchthavens te verhogen.

(1) In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Februar 1996 zu der Flugzeugkatastrophe vor der Küste der Dominikanischen Republik(4) wird betont, dass die Gemeinschaft eine aktivere Rolle spielen und ein Konzept entwickeln muss, mit dem die Sicherheit ihrer Bürger, die mit dem Flugzeug reisen oder in der Nähe von Flughäfen leben, erhöht wird.


(1) In de resolutie van het Europees Parlement van 15 februari 1996 over de vliegramp voor de kust van de Dominicaanse Republiek wordt erop gewezen dat de Gemeenschap een actievere houding dient aan te nemen en een strategie dient te ontwikkelen om de veiligheid van vliegtuigpassagiers en omwonenden van luchthavens te verhogen.

(1) In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Februar 1996 zu der Flugzeugkatastrophe vor der Küste der Dominikanischen Republik wird betont, dass die Gemeinschaft eine aktivere Rolle spielen und ein Konzept entwickeln muss, mit dem die Sicherheit ihrer Bürger, die mit dem Flugzeug reisen oder in der Nähe von Flughäfen leben, erhöht wird.




D'autres ont cherché : vliegramp     zoals blijkt     over de vliegramp     bij de vliegramp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de vliegramp' ->

Date index: 2022-08-28
w