Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de voorjaarstop wilt presenteren » (Néerlandais → Allemand) :

Uit uw redevoering maak ik op dat u de maatregelen, die u in de Commissie in verband met het verslag van mijn collega Poul Nyrup Rasmussen wilde behandelen, bij de voorjaarstop wilt presenteren.

Ich habe eben Ihrer Rede entnommen, dass Sie die Maßnahmen, die Sie in der Kommission im Zusammenhang mit dem Bericht meines Kollegen Poul Nyrup Rasmussen bearbeiten wollen, zum Frühjahrsgipfel vorlegen wollen.


Ik twijfel er niet aan dat u zich – om met Dominique de Villepin te spreken – in deze tempel van het Europees Parlement – wilt presenteren als bewaker van een ideaal en bewaker van het geweten.

Ich habe keinen Zweifel, dass Sie – um Dominique de Villepin zu paraphrasieren – in diesem ‚Tempel‘ Europäisches Parlament als ‚Hüter eines Ideals und Hüter eines Gewissens‘ erscheinen möchten.


Eén vraag tot slot aan beide commissarissen: wilt u het Territoriaal Pact in de aanloop naar de voorjaarstop introduceren als een mogelijkheid om het engagement van regio's en steden te vergroten?

Ich möchte beiden Kommissaren eine abschließende Frage stellen: Möchten Sie den Territorialpakt im Vorfeld des Frühjahresgipfels als eine Möglichkeit zur Erweiterung der Einbindung der Regionen und Städte vorstellen?


Eén vraag tot slot aan beide commissarissen: wilt u het Territoriaal Pact in de aanloop naar de voorjaarstop introduceren als een mogelijkheid om het engagement van regio's en steden te vergroten?

Ich möchte beiden Kommissaren eine abschließende Frage stellen: Möchten Sie den Territorialpakt im Vorfeld des Frühjahresgipfels als eine Möglichkeit zur Erweiterung der Einbindung der Regionen und Städte vorstellen?


We verheugen ons op de voorstellen die u op 10 januari wilt presenteren en die de actieprogramma’s en groenboeken ook daadwerkelijk in daden moeten gaan omzetten, want we zijn ervan overtuigd dat we geen enkele maatregel achterwege mogen laten die een bijdrage levert aan de verbetering van de continuïteit van de energievoorziening in de Europese Unie.

Wir sehen mit Freude Ihren Vorschlägen entgegen, die Sie am 10. Januar präsentieren wollen, um diese Aktionsprogramme und Grünbücher auch wirklich in die Tat umzusetzen. Denn wir sind uns sicher, dass wir keine Maßnahme auslassen dürfen, die dazu beiträgt, die Versorgungssicherheit der Europäischen Union zu verbessern.


In de verklaring die de CvdR-voorzitter aan de vooravond van de op 25 en 26 maart in Brussel te houden voorjaarstop aan de Europese leiders zal presenteren, wordt benadrukt dat lokaal en regionaal gekozen vertegenwoordigers in heel Europa de inspanningen van het Ierse voorzitterschap steunen om de in het kader van de Intergouvernementele Conferentie gevoerde onderhandelingen over de Grondwet te hervatten.

In der Erklärung, die der AdR-Präsident den EU-Staats- und -Regierungschefs im Hinblick auf ihren Frühjahrsgipfel am 25./26. März in Brüssel vorlegen wird, wird betont, dass die Mandatsträger in den Kommunen und Regionen Europas die Bemühungen des irischen EU-Ratsvorsitzes um eine Wiederaufnahme der Verhandlungen der Regierungskonferenz über die Verfassung unterstützen werden.


De Commissie heeft deze voorstellen goedgekeurd op verzoek van de voorjaarstop van Barcelona van maart 2002, die de Commissie heeft gevraagd vóór de voorjaarstop in Brussel op 21 maart van dit jaar de nodige details voor de geleidelijke invoering van een Europese ziekteverzekeringskaart te presenteren.

Die Kommission hat diese Vorschläge gemäß dem auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Barcelona im März 2002 erteilten Mandat angenommen; ihr war aufgegeben worden, vor dem Frühjahrsgipfel in Brüssel am 21. März dieses Jahres die notwendigen Einzelheiten zur progressiven Einführung einer europäischen Krankenversicherungskarte vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de voorjaarstop wilt presenteren' ->

Date index: 2022-06-01
w