Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Demonstratie
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "bij demonstraties terwijl " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat onafhankelijke politieke partijen, vakbonden en mensenrechtenorganisaties in Vietnam verboden zijn en dat er officiële toestemming nodig is voor publieke bijeenkomsten; overwegende dat er bij sommige vreedzame protesten een grote politie-opkomst was en dat prominente activisten huisarrest opgelegd kregen, terwijl andere demonstraties uiteengejaagd werden of simpelweg verboden.

in der Erwägung, dass unabhängige Parteien, Gewerkschaften und Menschenrechtsorganisationen in Vietnam verboten sind und dass für öffentliche Versammlungen eine vorherige Erlaubnis erforderlich ist; in der Erwägung, dass bei einigen friedlichen Demonstrationen viele Polizeikräfte im Einsatz waren und bekannte Aktivisten unter Hausarrest standen, während andere Demonstrationen aufgelöst wurden oder gar nicht erst stattfinden durften.


In Wit-Rusland zijn de verkiezingen niet vrij, er is geen vrijheid van meningsuiting, geen vrijheid van vergadering, geen vrijheid van demonstratie, terwijl de repressie door de autoriteiten blijft toenemen.

In Belarus sind die Wahlen nicht frei, es gibt keine Freiheit der Meinungsäußerung, keine Versammlungs- oder Demonstrationsfreiheit, und die Unterdrückung durch die Behörden nimmt zu.


Bij de activiteiten in het kader van de Europese nacht van de onderzoekers zullen bezoekers gelegenheid hebben onderzoekers te ontmoeten en geavanceerde onderzoeksapparatuur te bedienen, terwijl fascinerende demonstraties de wetenschapswereld aanschouwelijk maken.

Die Besucher der Veranstaltungen in ganz Europa werden die Möglichkeit haben, modernste Forschungsgeräte auszuprobieren, mit den Forschern zu sprechen und faszinierende Vorführungen zu sehen, die die Welt der Wissenschaft lebendig werden lassen.


G. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral doordat alle belangrijke TV-stations en meeste radiostations onder regeringscontrole zijn gebracht, doordat de geschreven pers zich in toenemende mate aan zelfcensuur onderwerpt en er nieuwe beperkingen zijn ingevoerd op het recht tot het organiseren van publieke demonstraties, terwijl er ook sprake is van een verslechtering van het klimaat voor NGO's,

G. in der Erwägung, dass die Demokratie in Russland geschwächt wurde, insbesondere dadurch, dass alle großen Fernsehsender und die meisten Radiosender gleichgeschaltet wurden, dass die Selbstzensur in den Printmedien um sich greift, das Recht auf die Veranstaltung öffentlicher Demonstrationen weiter beschnitten wird und das Klima für NGO sich weiter verschlechtert,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral doordat alle belangrijke TV-stations en meeste radiostations onder regeringscontrole zijn gebracht, doordat de geschreven pers zich in toenemende mate aan zelfcensuur onderwerpt en er nieuwe beperkingen zijn ingevoerd op het recht tot het organiseren van publieke demonstraties, terwijl er ook sprake is van een verslechtering van het klimaat voor NGO's,

G. in der Erwägung, dass die Demokratie in Russland geschwächt wurde, insbesondere dadurch, dass alle großen Fernsehsender und die meisten Radiosender gleichgeschaltet wurden, dass die Selbstzensur in den Printmedien um sich greift, das Recht auf die Veranstaltung öffentlicher Demonstrationen weiter beschnitten wird und das Klima für NGO sich weiter verschlechtert,


G. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral doordat alle belangrijke TV-stations en meeste radiostations onder regeringscontrole zijn gebracht, doordat de geschreven pers zich in toenemende mate aan zelfcensuur onderwerpt en er nieuwe beperkingen zijn ingevoerd op het recht tot het organiseren van publieke demonstraties, terwijl er ook sprake is van een verslechtering van het klimaat voor NGO's,

G. in der Erwägung, dass die Demokratie in Russland geschwächt wurde, insbesondere dadurch, dass alle großen Fernsehsender und die meisten Radiosender gleichgeschaltet wurden, dass die Selbstzensur in den Printmedien um sich greift, das Recht auf die Veranstaltung öffentlicher Demonstrationen weiter beschnitten wird und das Klima für NGO sich weiter verschlechtert,


De aanpak van het verslag wekt bij mij twee tegenovergestelde reacties. Aan de ene kant verheugt het mij te constateren dat er geen melding wordt gemaakt van foltering of het gebruik van overdreven geweld door de politie bij demonstraties, terwijl het mij aan de andere kant zorgen baart vast te stellen dat talrijke kwesties zoals analfabetisme onder vrouwen en eerwraak nog aan de orde van de dag zijn.

Der Ansatz des Berichts löst zwiespältige Reaktionen in mir aus: Zum einen freue ich mich festzustellen, dass keine Fälle von Folter oder übertriebenem Polizeieinsatz bei Demonstrationen erwähnt werden, zum anderen bemerke ich voller Sorge, dass viele Fragen wie das Problem des Analphabetentums von Frauen und der Ehrenverbrechen immer noch von besorgniserregender Aktualität sind.


In dezelfde geest doet de Europese Unie een oproep tot vrijlating van twee leden van de Organisatie voor de mensenrechten van Koerdistan: de heer Mohammad Sadig KABUDVAND, die tot 10 jaar gevangenisstraf veroordeeld is, en de heer Saman RASOULPOUR, die onlangs is aangehouden terwijl hij aan een vreedzame demonstratie deelnam.

Desgleichen ruft die Europäische Union dazu auf, zwei Mitglieder der "Menschenrechtsorganisation Kurdistans" freizulassen, nämlich Mohammad Sadig KABUDVAND, der zu einer zehnjährigen Haftstrafe verurteilt wurde, und Saman RASOULPOUR, der vor kurzem bei der Teilnahme an einer friedlichen Demonstration festgenommen wurde.


Deze zijn grotendeels complementair, waarbij het laatste is gericht op onderzoek en ontwikkeling van technologie, terwijl het LIFE-programma demonstratie projecten voor technologie ondersteunt.

Diese ergänzen sich weitgehend, wobei letzteres auf die technologische Forschung und Entwicklung ausgerichtet ist, während LIFE Technologie-Demonstrationsprojekte fördert.


Deze zijn grotendeels complementair, waarbij het laatste is gericht op onderzoek en ontwikkeling van technologie, terwijl het LIFE-programma demonstratie projecten voor technologie ondersteunt.

Diese ergänzen sich weitgehend, wobei letzteres auf die technologische Forschung und Entwicklung ausgerichtet ist, während LIFE Technologie-Demonstrationsprojekte fördert.




Anderen hebben gezocht naar : boren onder druk     demonstratie     bij demonstraties terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij demonstraties terwijl' ->

Date index: 2023-11-19
w