Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij dergelijk besprekingen komt " (Nederlands → Duits) :

De besprekingen in de Groep van artikel 29 en in het Comité van artikel 31 zullen het mogelijk maken om bepaalde problemen waarmee een groot aantal lidstaten te maken heeft, op multilaterale basis aan te pakken, met dien verstande dat er geen sprake van kan zijn dat dergelijke besprekingen leiden tot een de-factowijziging van de richtlijn.

Erörterungen in der Artikel 29-Datenschutzgruppe und dem Artikel-31-Ausschuss sollen es ermöglichen, bestimmte Fragen, die eine große Zahl von Mitgliedstaaten betreffen, auf multilateraler Basis anzugehen, wobei diese Diskussionen selbstverständlich nicht zu einer De-facto-Änderung der Richtlinie führen sollen.


In het eerste verslag over de toepassing van de richtlijn gegevensbescherming (hierna te noemen: "verslag") wordt dan ook bevestigd dat besprekingen in de artikel 29-Groep het mogelijk zullen maken bepaalde problemen waarmee een groot aantal lidstaten te maken heeft, op multilaterale basis aan te pakken, met dien verstande dat dergelijke besprekingen niet kunnen leiden tot een de facto-wijziging van de richtlijn.

Im ersten Bericht über die Durchführung der Datenschutz-Richtlinie (nachstehend ,der Bericht") wird denn auch festgestellt, dass die Beratungen in der Artikel-29-Datenschutzgruppe zwar die Möglichkeit bieten, Fragen, die mehrere Mitgliedstaaten betreffen, auf multilateraler Basis zu behandeln, aber nicht zu einer faktischen Änderung der Richtlinie führen können.


Dergelijk verloop komt tegemoet enerzijds aan de vaststellingen van de gemiddelde duurtijd van een voorlopige hechtenis en het garanderen van een regelmatige controle op de verdere noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis en anderzijds komt het ook tegemoet aan de door de wetgever in 2005 nagestreefde doelstelling van rationalisatie van de procedure voor de gerechtelijke onderzoeken van langere duur, en dit op een uniforme wijze voor alle misdrijven zodat de ...[+++]

Ein solcher Verlauf entspricht einerseits den Feststellungen der durchschnittlichen Dauer einer Untersuchungshaft und der Gewährleistung einer regelmäßigen Kontrolle der weiteren Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft und entspricht andererseits auch dem durch den Gesetzgeber 2005 angestrebten Ziel der Rationalisierung des Verfahrens für die gerichtlichen Untersuchungen von längerer Dauer, und dies auf eine einheitliche Weise für alle Straftaten, um die Unklarheiten und Schwierigkeiten, die nach 2005 entstanden sind, zu vermeiden (siehe weiter Punkt 2 dieser Begründung).


Tussen het Europees Parlement en de afwikkelingsraad wordt een overeenkomst gesloten over de nadere modaliteiten voor de organisatie van dergelijke besprekingen, teneinde volledige vertrouwelijkheid te garanderen overeenkomstig de vereisten inzake beroepsgeheim die de afwikkelingsraad bij deze verordening zijn opgelegd en wanneer de afwikkelingsraad optreedt als nationale afwikkelingsautoriteit uit hoofde van het toepasselijke Unierecht.

Das Europäische Parlament und der Ausschuss schließen eine Vereinbarung über die ausführlichen Modalitäten solcher Gespräche im Hinblick auf die Wahrung absoluter Vertraulichkeit im Einklang mit der Verpflichtung zur Wahrung des Berufsgehimnisses, die dem Ausschuss durch diese Verordnung und wenn er als eine nationale Abwicklungsbehörde handelt, gemäß dem einschlägigen Unionsrecht auferlegt wurde.


Tussen het Europees Parlement en de ECB wordt een overeenkomst gesloten over de nadere regeling voor de organisatie van dergelijke besprekingen, teneinde volledige vertrouwelijkheid te garanderen overeenkomstig de vertrouwelijkheidverplichtingen die de ECB zijn opgelegd als bevoegde autoriteit uit hoofde van het toepasselijke Unierecht.

Das Europäische Parlament und die EZB schließen eine Vereinbarung über die detaillierten Modalitäten für die Durchführung solcher Gespräche im Hinblick auf die Gewährleistung absoluter Vertraulichkeit gemäß den Vertraulichkeitspflichten, die der EZB als zuständige Behörde gemäß dem einschlägigen Unionsrecht auferlegt wurden.


Indien de Raad tot een dergelijk besluit komt (overeenkomstig artikel 126, lid 8, van het Verdrag), zal de Commissie de Raad vervolgens voorstellen nieuwe aanbevelingen tot Hongarije te richten (op grond van artikel 126, lid 7, van het Verdrag) teneinde een einde te maken aan zijn buitensporige overheidstekort.

Vorbehaltlich eines entsprechenden Ratsbeschlusses (nach Artikel 126 Absatz 8 AEUV) wird die Kommission dem Rat dann als nächsten Schritt eine neue Empfehlung (nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV) an Ungarn zur Korrektur des übermäßigen Defizits vorschlagen.


"Conform de door de Raad ECOFIN van oktober 2006 gestelde werkprioriteiten en de tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken in Porto gevoerde besprekingen KOMT de Raad OVEREEN dat er op het niveau van de EU en van de lidstaten verdere stappen zullen worden gezet om de EU-brede regelingen voor grensoverschrijdende financiële stabiliteit nader te ontwikkelen.

"Gemäß den Arbeitsprioritäten, die der Rat (Wirtschaft und Finanzen) im Oktober 2006 festgelegt hat, und nach den Beratungen auf der informellen Tagung der EU-Finanzminister und der Zentralbankpräsidenten vom September 2007 in Porto IST der Rat ÜBEREINGEKOMMEN, weitere Schritte auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene zu unternehmen, um die Mechanismen zur Sicherung einer länderübergreifenden Finanzstabilität innerhalb der EU weiterzuentwickeln.


In een dergelijke verdeelsleutel komt de belangrijke rol die de landbouw speelt in het grondgebruik en het grondbeheer in plattelandsgebieden, tot uiting.

Ein solcher Schlüssel entspricht der wichtigen Rolle der Landwirtschaft bei der Landnutzung und der Bewirtschaftung der Flächen in den ländlichen Gebieten.


De Raad verklaart dat de EU als belangrijke donor bereid is aan dergelijke besprekingen deel te nemen.

Er erklärt, daß die EU bereit ist, als wichtiger Geber an solchen Gesprächen teilzunehmen.


Naar aanleiding van het commentaar in de pers van heden ochtend dat de Europese Gemeenschap het starten van onderhandelingen over tariefverlagingen in het kader van de GATT in Genève uitstelt tot zij een gedetailleerde interne evaluatie heeft opgemaakt van de resultaten van de quadrilaterale besprekingen in Tokio ontkent de Europese Commissie met kracht een dergelijk uitstel te veroorzaken.

Heute morgen berichtete die Presse, die Europäische Gemeinschaft zögere den Beginn der GATT-Verhandlungen über Zollsenkungen hinaus, weil sie zunächst eine genaue Prüfung der Ergebnisse der Vierergespräche in Tokyo vornehmen wolle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dergelijk besprekingen komt' ->

Date index: 2022-05-26
w