Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij deze overeenkomst heel veel " (Nederlands → Duits) :

Aan de andere kant zet ik bij deze overeenkomst heel veel vraagtekens aangezien het hier om Pakistan gaat.

Ich habe außerdem ernsthafte Zweifel bei diesem Abkommen, und zwar aufgrund der Tatsache, dass der Partner Pakistan ist.


We moeten pragmatisch en resultaatgericht te werk gaan, maar ook nooit opgeven en heel, heel veel geduld oefenen.

Wir müssen pragmatisch und ergebnisorientiert sein, gleichzeitig auch beharrlich und sehr, sehr geduldig.


Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.

Da aber die meisten Unternehmen der Touristikbranche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind und viele Reiseziele in Europa nach wie vor auf eine bestimmte "Saison" ausgerichtet sind, anstatt mit einem ganzjährigen Angebot aufzuwarten, muss seines Erachtens noch einiges getan werden.


Maar uiteraard is niet iedereen deze mening toegedaan en ik ben ervan overtuigd dat er in een Europees Parlement waar er heel veel verschillende kleuren, heel veel soorten politieke partijen en heel veel soorten politieke overtuigingen aanwezig zijn, altijd inspanningen moeten worden gedaan om een soort van consensus in deze materie te bereiken.

Natürlich ist offensichtlich nicht jeder dieser Ansicht. Ich bin der Überzeugung, in einem europäischen Parlament, in dem viele verschiedene Farben, viele verschiedene politische Parteien und viele verschiedene politische Haltungen vertreten sind, müssten immer Anstrengungen unternommen werden, in dieser Frage einen Konsens zu erreichen.


Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt ...[+++]

Mein Dank gilt allen Beteiligten, insbesondere den Schattenberichterstattern, den Herren El Khadraoui, Rack, Zîle und anderen, sowie dem Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, Herrn Vidal-Quadras Roca, der die Verhandlungen meiner Ansicht nach überaus geschickt geleitet hat, und selbstverständlich auch dem deutschen Vorsitz, wie von Herrn Savary bereits erwähnt. Herr Tiefensee und sein Team haben, wie ich meine, sehr hat gearbeitet und im Rat große Überzeugungskraft an den Tag gelegt. Ein Dankeschön auch an die Leute der Kommission, die Kommissare und ihre Dienststellen, denn ich denke, auch aus dieser Ecke haben wir eine Menge Hilfe ...[+++]


We kunnen enkel zeker zijn over het aantal middelen, over de strategie van de deskundigen - en er zijn er veel, soms heel veel - en over de strategie en de goede wil van de betrokkenen - en ook daarvan zijn er veel, soms heel veel.

Wir können nur auf die Quantität der Mittel, auf die Strategie der Fachleute – von denen es viele gibt, bisweilen sogar sehr viele – sowie auf die Strategie und den guten Willen der Akteure – die zahlreich, mitunter sehr zahlreich sind – setzen.


Ten tweede werd met een zeldzaam snelle samenwerking tussen de regeringen op Europees vlak een overeenkomst met de VS ondertekend die heel veel gaten vertoonde, de zogenaamde PNR-overeenkomst (transfer of Passenger Name Records), zonder dat de noodzaak van deze maatregelen afdoende was bewezen en zonder dat zelfs ook maar de meest elementaire verzekering was gegeven door de Amerikanen dat zij verplichten tot het veilig en legaal ge ...[+++]

Im zweiten Fall, einem seltenen Fall beschleunigter Zusammenarbeit zwischen den Regierungen auf europäischer Ebene, wurde ein Abkommen mit den USA unterzeichnet, bekannt als das PNR-Abkommen (Übermittlung von Fluggastdatensätzen), das zahlreiche Schlupflöcher enthält. Dabei blieb man nicht nur einen ausreichenden Beweis für die Notwendigkeit solcher Maßnahmen schuldig, sondern es wurde auch versäumt, von der amerikanischen Seite eine elementare Garantie verbindlicher Verpflichtungen einzuholen, mit denen die sichere und legale Verwendung unserer Daten gewährleistet wird.


Gevraagd naar de invloed van economische, sociale en milieufactoren op hun levenskwaliteit, gaf 72% van de burgers aan dat milieufactoren "heel veel" of "veel" invloed hadden.

Auf die Frage nach dem Einfluss von Wirtschafts-, Sozial- und Umweltfaktoren auf ihre Lebensqualität gaben 72 % der Bürger an, Umweltfaktoren beeinflussten sie „sehr stark“ oder „ziemlich stark“.


Zowel de regelgevende instanties als het bedrijfsleven hebben heel veel belangstelling: ook buiten het project-consortium zijn er veel bijdragen gekomen van onder andere nationale controlelaboratoria, de ontwikkelaars van tests, een groot farmaceutisch bedrijf en een producent van diagnose-kits.

Das Interesse an dem Projekt ist sowohl auf Seiten der Aufsichtsbehörden als auch der Industrie sehr groß; zahlreiche Beiträge werden auch außerhalb des Projektkonsortiums geleistet, das sich aus einzelstaatlichen Überwachungslaboratorien, Testentwicklern, einer bedeutenden Pharmagesellschaft und einem Hersteller von Diagnoseausrüstungen zusammensetzt.


De heer Flynn zei dat de belangrijkste oorzaken van ziekte en sterfte in de Gemeenschap momenteel hart- en vaatziekten, kankers en ongevallen zijn, maar dat veel sterftegevallen en heel veel lijden konden worden voorkomen als er voor de rol van gedragsfactoren, waarover de mens enige controle heeft, meer begrip en waardering zou komen.

Kommissionsmitglied Flynn erklärte, daß Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebs und Unfälle heutzutage die häufigsten Todes- und Krankheitsursachen in der Gemeinschaft seien. Zahlreiche Todesfälle und großes Leid könnten jedoch vermieden werden, wenn die Rolle verhaltensbedingter Faktoren, die durchaus der Kontrolle des einzelnen unterlägen, stärker ins Bewußtsein gerückt und besser verstanden würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze overeenkomst heel veel' ->

Date index: 2022-03-08
w