Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze overgebleven activiteiten dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij deze overgebleven activiteiten dienen de "oude" regels van Clean Sky te worden gevolgd, terwijl bij de activiteiten van Clean Sky 2 de "nieuwe" regels gevolgd dienen te worden.

Diese übrigen Aktivitäten sollten dem „alten“ Regelwerk von „Clean Sky“ folgen, während die Aktivitäten von „Clean Sky 2“ dem „neuen“ Regelwerk folgen sollten.


Bij deze overgebleven activiteiten dienen de "oude" regels van het IMI te worden gevolgd, terwijl bij de activiteiten van het IMI2 de "nieuwe" regels gevolgd dienen te worden.

Diese verbleibenden Tätigkeiten sollten das „alte“ Regelwerk von IMI befolgen, während die Tätigkeiten von IMI2 das „neue“ Regelwerk befolgen sollten.


Bij deze overgebleven activiteiten dienen de "oude" regels van de gemeenschappelijke onderneming FCH te worden gevolgd, terwijl bij de activiteiten van FCH 2 de "nieuwe" regels dienen te worden gevolgd.

Die Durchführung dieser verbleibenden Tätigkeiten sollte sich nach den „alten“ FCH-Regeln richten, während für die FCH-2-Tätigkeiten die „neuen“ Regeln maßgebend sein sollten.


De door een als culturele hoofdstad van Europa aangewezen stad ontwikkelde activiteiten dienen gericht te zijn op het verbeteren van de reikwijdte, de diversiteit en de Europese dimensie van het culturele aanbod van de stad; het verbreden van de toegang toe en de deelname aan culturele activiteiten; het versterken van de capaciteit van de culturele sector en van de banden daarvan met andere sectoren; en het verhogen van de internationale bekendheid van de stad door cult ...[+++]

Die Aktivitäten, die die als Kulturhauptstadt Europas ernannte Stadt anbieten wird, sollen das Spektrum, die Vielfalt und die europäische Dimension des kulturellen Angebots in der Stadt vergrößern, den Zugang zur Kultur und die Teilhabe an der Kultur erweitern, die Leistungsfähigkeit des Kulturbereichs und seine Verzahnung mit anderen Bereichen ausbauen und das internationale Profil der Stadt im Wege der Kultur schärfen.


De activiteiten dienen het volledige scala aan onderzoek en innovatie te bestrijken, met inbegrip van innovatiegerelateerde activiteiten zoals proef- en demonstratieprojecten en proefopstellingen, alsook ondersteuning voor overheidsopdrachten, voor normvoorbereidend onderzoek en normstelling en voor het bevorderen van de marktacceptatie van innovaties.

Die Tätigkeiten sollten sich auf die gesamte Bandbreite von Forschung und Innovation erstrecken, einschließlich innovationsbezogener Tätigkeiten wie etwa Pilot- und Demonstrationsprojekte, Testläufe, Unterstützung der öffentlichen Auftragsvergabe, pränormative Forschung und Normung sowie Markteinführung von Innovationen.


Deze niveaus dienen doeltreffend samen te werken en hun activiteiten dienen te worden gemonitord en te worden geanalyseerd door de Commissie.

Diese Organe sollten effizient zusammenarbeiten und ihre Tätigkeiten sollten von der Kommission überwacht und bewertet werden.


de organisatie dient haar activiteiten op Europees niveau uit te oefenen, hetzij alleen of binnen één of meer gecoördineerde verbanden, en haar structuur en activiteiten dienen ten minste acht programmalanden te bestrijken; het kan een Europees netwerk betreffen, dat organisaties vertegenwoordigt die werkzaam zijn op jeugdgebied; ...[+++]

sie ist — entweder eigenständig oder in Form eines Zusammenschlusses mit anderen Vereinigungen — auf europäischer Ebene tätig; ihre Struktur und ihre Aktivitäten sind so konzipiert, dass sie sich auf mindestens acht der am Programm teilnehmenden Länder erstrecken; es kann sich um ein europäisches Netz von im Jugendbereich tätigen Einrichtungen handeln;


- haar activiteiten dienen tot wederzijds voordeel van haar leden te strekken opdat elk van hen van de activiteiten van de SCE profijt kan trekken naar rata van zijn deelneming;

- Zweck der Geschäftstätigkeit sollte der gegenseitige Nutzen ihrer Mitglieder in der Form sein, dass jedes Mitglied einen seiner Beteiligung entsprechenden Nutzen aus der Tätigkeit der SCE zieht.


(22) Deze activiteiten dienen daarom in de gehele Gemeenschap strafbaar te worden gesteld voor zover zij opzettelijk of uit grove nalatigheid worden begaan en zij dienen te worden onderworpen aan strafrechterlijke sancties en in ernstige gevallen aan vrijheidsstraffen.

(22) Diese Tätigkeiten sollten daher überall in der Gemeinschaft als Straftaten gelten, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig begangen werden.


(12) Bepaalde activiteiten dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten, aangezien het vrije verkeer van diensten op die gebieden in het licht van het Verdrag of van het bestaande afgeleide communautaire recht in het huidige stadium niet kan worden gegarandeerd. Deze uitsluiting doet geen afbreuk aan instrumenten die voor de goede werking van de interne markt nodig ...[+++]

(12) Bestimmte Tätigkeiten müssen aus dem Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden, da gegenwärtig in diesen Bereichen der freie Dienstleistungsverkehr aufgrund der Bestimmungen des Vertrags bzw. des abgeleiteten Gemeinschaftsrechts nicht sicherzustellen ist. Dieser Ausschluß darf Maßnahmen, die zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts erforderlich sein könnten, nicht berühren. Das Steuerwese ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze overgebleven activiteiten dienen' ->

Date index: 2023-09-06
w