Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij deze verordening voldoende flexibel " (Nederlands → Duits) :

(36) Om ervoor te zorgen dat de informatie in de bijlagen bij deze verordening voldoende flexibel is en kan worden geactualiseerd en om een gemeenschappelijke Europese risico-indeling vast te stellen, de maatregelen betreffende de opname in het Europees Centraal Register te actualiseren en de verspreiding van informatie in het Europees Centraal Register uit te breiden of te beperken, moet de Commissie worden gemachtigd om besluiten vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

(36) Um die notwendige Flexibilität sicherzustellen und die Angaben in den Anhängen zu dieser Verordnung zu aktualisieren sowie ein gemeinsames europäisches Risikoklassifizierungssystem festzulegen, die Maßnahmen für die Zusammenführung im Europäischen Zentralspeicher zu aktualisieren und die Verbreitung der im Europäischen Zentralspeicher enthaltenen Informationen auszuweiten oder zu beschränken, sollte die Kommission ermächtigt werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen.


(11) Uit de ervaring die is opgedaan met de werking van de gemeenschappelijke onderneming als een EU-orgaan volgens artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 , blijkt dat het huidige werkingskader voldoende flexibel is en is aangepast aan de behoeften van de gemeenschappelijke onderneming.

(11) Die Erfahrungen aus dem Betrieb des gemeinsamen Unternehmens als Einrichtung der Union gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 zeigen, dass der derzeitige Betriebsrahmen ausreichend flexibel und an die Bedürfnisse des gemeinsamen Unternehmens angepasst ist.


Onze aanpak moet in de loop der tijd behouden blijven en op lange termijn consistent en betrouwbaar zijn, maar het moet ook voldoende flexibel zijn om zich aan te kunnen passen aan veranderende omstandigheden.

Unser Ansatz sollte zeitlich konstant, kohärent und langfristig verlässlich sein – gleichzeitig sollte er aber auch flexibel genug sein, um Anpassungen an sich ändernde Rahmenbedingungen zu ermöglichen.


(29) Uit de recente praktische ervaring met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1798/2003 bij de strijd tegen carrouselfraude is gebleken dat het in sommige gevallen onontbeerlijk is om een systeem voor een veel snellere, uitgebreidere en doelgerichtere uitwisseling van inlichtingen op te zetten om fraude efficiënt te bestrijden; een dergelijk systeem moet functioneren binnen het kader van deze verordening, maar ook voldoende flexibel zijn ...[+++]

(29) Die in jüngster Zeit gewonnene praktische Erfahrung mit der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 im Rahmen der Bekämpfung des Karussellbetrugs hat gezeigt, dass es für eine wirksame Betrugsbekämpfung in bestimmten Fällen unabdingbar ist, einen Mechanismus für einen wesentlich schnelleren Informationsaustausch einzurichten, der viel weitergehende und gezieltere Informationen umfasst; dieser Mechanismus sollte in diese Verordnung eingebettet und zugleich flexibel ...[+++]


De specifieke beleidsinhoud is zeer ruim beschreven, wat ervoor moet zorgen dat de verordening voldoende flexibel is om de samenwerking te laten mee-evolueren met de tijd en veranderende omstandigheden.

Der politische Inhalt als solcher wird nur in groben Zügen dargelegt, um zu gewährleisten, dass die Verordnung so flexibel ist, dass sich die Zusammenarbeit im Laufe der Zeit und unter sich ändernden Bedingungen weiter entwickeln kann.


dat de nieuwe verordening voldoende flexibel moet zijn voor aanpassing aan technische ontwikkelingen en nieuwe wetenschappelijke inzichten.

Die neue Verordnung muss ausreichend flexibel sein, um sie an die technische Entwicklung und an neue wissenschaftliche Erkenntnisse anpassen zu können.


Die aanpak moet voldoende flexibel zijn om de volledige deelneming van de ontwikkelingslanden te waarborgen, en moet rekening houden met hun verschillende ontwikkelingsniveaus.

Dieser Ansatz wäre flexibel genug, um die vollständige Einbeziehung aller Entwicklungsländer unter Berücksichtigung ihres jeweiligen Entwicklungsstandes sicherzustellen.


De regulering van de effectenmarkten moet voldoende flexibel zijn om te kunnen inspelen op marktontwikkelingen, zonder evenwel de behoefte aan transparantie en rechtszekerheid uit het oog te verliezen.

Die Regulierung der Wertpapiermärkte muss so flexibel sein, dass unter gleichzeitiger Wahrung von Transparenz und Rechtssicherheit auf Marktentwicklungen reagiert werden kann.


De samenwerking op het gebied van het monetaire beleid en het wisselkoersbeleid moet voldoende flexibel zijn om verschillende niveaus en strategieën van economische convergentie te kunnen ondersteunen.

Die geld- und wechselkurspolitische Zusammenarbeit sollte so flexibel gestaltet werden, daß dem unterschiedlichen Maß an wirtschaftlicher Konvergenz und auch den verschiedenen Konvergenzstrategien Rechnung getragen werden kann.


Doel is tot een transparant systeem te komen, dat de mogelijkheid van overleg biedt en dat voldoende flexibel is om snel te kunnen reageren op internationale noodsituaties die een plotselinge verandering van het dekkingsbeleid vergen.

Ziel ist es, ein transparentes und auf Konsultationen gestütztes Verfahren zu schaffen, das flexibel genug ist, um eine rasche Reaktion auf dringende internationale Bedürfnisse zu ermöglichen, die plötzliche Änderungen der Deckungspoltik erfordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze verordening voldoende flexibel' ->

Date index: 2023-08-18
w