Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij die proefgedeelten verkregen punten " (Nederlands → Duits) :

2° of bepaalde gedeelten van de functieproef uitschakelend zijn en of de bij die proefgedeelten verkregen punten in overweging worden genomen voor het totaal punten verkregen bij de proef;

2° ob bestimmte Teile der Funktionsprüfung zum Ausschluss der Bewerber führen können, und ob die bei diesen Teilprüfungen erreichten Punkte für die gesamten bei der Prüfung erzielten Punkte zählen;


2° of bepaalde gedeelten van de functieproef uitschakelend zijn en of de bij die proefgedeelten verkregen punten in overweging worden genomen voor het totaal punten verkregen bij de proef;

2° ob bestimmte Teile der Funktionsprüfung zum Ausschluss der Bewerber führen können, und ob die bei diesen Teilprüfungen erreichten Punkte für die gesamten bei der Prüfung erzielten Punkte zählen;


Voor de proef of voor één van de proefgedeelten waarvan de verbetering geautomatiseerd verloopt, kan de jury het verkregen puntenaantal niet zonder motivering afronden.

Für die Prüfung oder einen ihrer Teile, deren Korrektur automatisiert ist, kann die Jury die erhaltene Bewertung nicht ohne Begründung auf- bzw. abrunden.


Art. 5. Op basis van het programma bedoeld in artikel 4, bepaalt de secretaris-generaal in een oproep tot de kandidaten : 1° de inhoud van de proef of proefgedeelten; 2° het aantal punten dat voor de proef en, desgevallend, voor elk proefgedeelte toegewezen wordt.

Art. 5 - Auf der Grundlage des in Artikel 4 erwähnten Programms bestimmt der Generalsekretär in einem Aufruf an die Bewerber: 1° den Inhalt der Prüfung oder deren Teile; 2° die Anzahl der Punkte, die der Prüfung und ggf. jedem ihrer Teile zugeteilt werden.


3° in § 3 wordt de zin " De kandidaten worden in elk reserve gerangschikt op grond van het totaal aantal punten verkregen bij de desbetreffende proef" . vervangen door de zin " De laureaten worden in de reserve gerangschikt op grond van de punten verkregen bij de functieproef" .

3° in Paragraph 3 wird der Satz " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der Summe der für die betreffende Prüfung erzielten Punkte in jede Reserve eingestuft" . durch den folgenden Satz ersetzt: " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der bei der Funktionsprüfung erzielten Punkte in die Reserve eingestuft" .


3° in § 3 wordt de zin " De kandidaten worden in elk reserve gerangschikt op grond van het totaal aantal punten verkregen bij de desbetreffende proef" . vervangen door de zin " De laureaten worden in de reserve gerangschikt op grond van de punten verkregen bij de functieproef" .

3° in Paragraph 3 wird der Satz " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der Summe der für die betreffende Prüfung erzielten Punkte in jede Reserve eingestuft" . durch den folgenden Satz ersetzt: " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der bei der Funktionsprüfung erzielten Punkte in die Reserve eingestuft" .


Voor de berekening van de uitvoerrestituties worden landbouwproducten die in artikel 196, lid 1, onder a), punten i), ii) iii), v) en vii), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 zijn vermeld maar niet in bijlage III bij deze verordening zijn opgenomen en die overeenkomstig artikel 23, lid 2, verkregen zijn uit of zijn gelijkgesteld ...[+++]

Bei der Berechnung der Ausfuhrerstattungen werden landwirtschaftliche Erzeugnisse, die in Artikel 196 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i, ii, iii, v und vii der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 aufgeführt, in Anhang III dieser Verordnung nicht genannt und gemäß Artikel 23 Absatz 2 aus Grunderzeugnissen hervorgegangen oder diesen bzw. den aus der Verarbeitung von Grunderzeugnissen hervorgegangenen Erzeugnissen gleichgestellt sind, als Grunderzeugnisse betrachtet.


2. Voor de bepaling van de uitvoerrestituties worden in artikel 196, lid 1, onder a), punten i), ii), iii), v) en vii), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 vermelde landbouwproducten, die niet in bijlage III bij deze verordening zijn opgenomen, gelijkgesteld aan basisproducten of aan producten die zijn verkregen uit de ve ...[+++]

2. Zwecks Festlegung der Ausfuhrerstattungen werden Erzeugnisse, die in Artikel 196 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i, ii, iii, v und vii der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 aufgeführt und in Anhang III dieser Verordnung nicht genannt sind, Grunderzeugnissen oder aus der Verarbeitung von Grunderzeugnissen hervorgegangenen Erzeugnissen gleichgestellt.


„rookaroma”: een product, verkregen door fractionering en zuivering van gecondenseerde rook, waardoor primaire rookcondensaten, primaire teerfracties en/of afgeleide rookaroma’s als omschreven in artikel 3, punten 1, 2 en 4, van Verordening (EG) nr. 2065/2003 worden verkregen;

„Raucharoma“: Erzeugnis, das durch Fraktionierung und Reinigung von kondensiertem Rauch gewonnen wird, wodurch Primärrauchkondensate, Primärteerfraktionen und/oder daraus hergestellte Raucharomen im Sinne der Begriffsbestimmungen von Artikel 3 Nummern 1, 2 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 2065/2003 entstehen;


"rookaroma": een product, verkregen door fractionering en zuivering van gecondenseerde rook, waardoor primaire rookcondensaten, primaire teerfracties en/of afgeleide rookaroma's als omschreven in artikel 3, punten 1, 2 en 4, van Verordening (EG) nr. 2065/2003 worden verkregen;

"Raucharoma": Erzeugnis, das durch Fraktionierung und Reinigung von kondensiertem Rauch gewonnen wird, aus dem Primärrauchkondensate, Primärteerfraktionen und/oder daraus hergestellte Raucharomen im Sinne der Begriffsbestimmungen von Artikel 3 Nummern 1, 2 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 2065/2003 entstehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij die proefgedeelten verkregen punten' ->

Date index: 2024-12-28
w