Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dolfijnen
Echte dolfijnen
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «bij dolfijnen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




Overeenkomst inzake het internationale programma voor het behoud van dolfijnen

Übereinkommen zum Internationalen Delphinschutzprogramm


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vaartuigen waaraan een DML voor het hele jaar is toegewezen en die geen netten bij dolfijnen uitzetten vóór 1 april van dat jaar of waaraan een DML is toegewezen voor het tweede halfjaar en die per 1 oktober van dat jaar geen netten bij dolfijnen hebben uitgezet of vaartuigen waaraan een DML per visreis is toegewezen uit de RDML en die tijdens die visreis geen netten hebben uitgezet bij dolfijnen, verliezen, tenzij de inactiviteit het gevolg is geweest van overmacht of buitengewone omstandigheden die zijn erkend door het ITC, hun DML en mogen voor de rest van dat jaar geen netten uitzetten bij dolfijnen.

Ein Schiff, dem eine DML für das ganze Jahr zugewiesen wurde und das vor dem 1. April des betreffenden Jahres keine Delphine einkreist oder dem eine DML für das zweite Halbjahr zugewiesen wurde und das vor dem 1. Oktober des betreffenden Jahres keine Delphine einkreist oder dem aus der RDA eine DML für eine Fangreise zugewiesen wurde und das während dieser Fangreise keine Delphinschwärme ansteuert, verliert — außer im Fall von der IRP anerkannter höherer Gewalt oder außerordentlicher Umstände — seine DML und darf für den Rest des Jahres keine Delphine mehr einkreisen.


Ik ben het eens met de heer Parish en de andere sprekers die hun bezorgdheid over dolfijnen hebben geuit.

Ich stimme Herrn Parish und anderen Abgeordneten zu, die ihre Besorgnis bezüglich der Delphine geäußert haben.


Er wordt geen DML toegewezen aan vaartuigen waarvoor de partijen, zoals blijkt uit rechtshandhavingsmaatregelen die zijn genomen door de partij onder jurisdictie waarvan het vaartuig vist, stelselmatige overtredingen hebben geconstateerd die de doeltreffendheid van het internationale programma voor het behoud van dolfijnen aantasten.

Keine DML wird einem Schiff zugeteilt, das laut Feststellung der Vertragsparteien — bestätigt durch Durchsetzungsmaßnahmen, welche die Vertragspartei, deren Gerichtsbarkeit es untersteht, gegen dieses Schiff eingeleitet hat — Verstöße begangen hat, die die Wirksamkeit des internationalen Delphinschutzprogramms beeinträchtigen.


Daarom hebben zij vangsttechnieken ontwikkeld die minder schadelijk zijn voor de doelsoorten en bijdragen aan een vermindering van de bijvangst. Het is belangrijk te onderstrepen dat de gezamenlijke inspanningen geleid hebben tot een drastische vermindering van de bijvangst van dolfijnen in het gebied dat onder de overeenkomst valt; dankzij de verbetering bij de ringzegenvangst is er een daling vastgesteld van ongeveer 150 000 bijvangsten in 1989 naar ...[+++]

Vor allem haben diese Bemühungen dazu geführt, dass die Delphinbeifänge bei der Ringwadenfischerei im Übereinkommensgebiet von 150 000 im Jahr 1989 auf 1 500 im Jahr 2002 zurückgingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon wij - zoals ik zei - sinds 1975 in de betrokken regio vissen, nemen wij deel aan de AIDCP zonder dat onze activiteiten betrekking hebben op het werkelijke doel van deze overeenkomst, aangezien er in ons geval geen sprake is van bijvangst van dolfijnen.

Wir, die wir in diesem Gebiet – wie ich sagte – seit 1975 Fischfang betrieben haben, nehmen am AIDCP trotz der Tatsache teil, dass unsere Aktivitäten nichts mit dem wirklichen Ziel dieses Abkommens zu tun haben, weil wir nicht unter Gefährdung von Delphinen fischen.


Uit het verslag-Freitas blijkt waarom de regeringen van vijftien landen in Latijns- en Midden-Amerika zich bij de EU en de VS hebben aangesloten ter ondersteuning van de Overeenkomst inzake het internationale programma voor het behoud van dolfijnen (AIDCP).

Der Bericht Freitas zeigt, warum sich die Regierungen von fünfzehn Ländern in Mittel- und Südamerika mit der EU und den USA zusammengetan haben und das Übereinkommen zum Internationalen Delphinschutzprogramm (AIDCP) unterstützen.


Binnen of zelfs buiten de territoriale wateren van Portugal kan het gebruik van Low Frequency Active Sonar (sonar met een lage frequentie) zeer nadelige gevolgen hebben voor walvissen en dolfijnen die in de Portugese territoriale wateren leven.

Die Verwendung von LFAS-Systemen innerhalb, aber auch außerhalb der portugiesischen Hoheitsgewässer könnte die in den portugiesischen Hoheitsgewässern lebenden Wale und Delphine in hohem Maße schädigen.


h) ze mogen niet opzettelijk netten bij dolfijnen uitzetten als ze geen DML hebben;

h) darf Delphine nicht absichtlich einkreisen, wenn es keine DML besitzt;


7. Er wordt geen DML toegewezen aan vaartuigen waarvoor de partijen, zoals blijkt uit rechtshandhavingsmaatregelen die zijn genomen door de partij onder jurisdictie waarvan het vaartuig vist, stelselmatige overtredingen hebben geconstateerd die de doeltreffendheid van het internationale programma voor het behoud van dolfijnen aantasten.

7. Keine DML wird einem Schiff zugeteilt, das laut Feststellung der Vertragsparteien - bestätigt durch Durchsetzungsmaßnahmen, welche die Vertragspartei, deren Gerichtsbarkeit es untersteht, gegen dieses Schiff eingeleitet hat - Verstöße begangen hat, die die Wirksamkeit des internationalen Delphinschutzprogramms beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dolfijnen hebben' ->

Date index: 2022-08-17
w