33. betreurt gezien het ontbreken van verbintenissen voor de toekomst vanwege de lidstaten dat het voorstel voor een intern EU-solidariteitsmechanisme met betrekking tot de behandeli
ng van asielzoekers geen wetgevingsvoorstel is; wijst erop dat vluchtelingen in het huidige Europese systeem (conform de Dublin I
I-verordening) niet vrij kunnen kiezen in welk land zij een
asielaanvraag indienen, maar dat de plaats van indiening van hun asielaanvraag afhangt van hun integratie
...[+++]mogelijkheden, taal, familiebanden en/of de aanwezigheid van een gemeenschap; 33. bedauert, dass es sich be
i dem Vorschlag für einen Mechanismus der EU-internen Solidarität bei der Behandlung von Asylsuchenden um einen nichtlegislativen Vorschlag handelt, bei dem keine künftigen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in Aussicht genommen werden; weist darauf hin, dass die derzeitige EU-Regelung im Rahmen von Dublin II das Recht von Flüchtlingen
einschränkt, ihren Asylantrag in dem Staat prüfen zu lassen, in dem sie ihn wegen besserer Chancen auf Integration, sprachlicher Gesichtspunkte, familiärer Bande und/oder
...[+++]des Vorhandenseins einer Gemeinschaft stellen wollen;