Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij een gezamenlijk ondertekende brief " (Nederlands → Duits) :

a)een door een vertegenwoordiger van de nationale autoriteit ondertekende brief waarin de Commissie wordt verzocht de testfase voor het verlenen van indirecte toegang tot TACHOnet op te starten.

a)ein von einem Vertreter der nationalen Behörde unterzeichnetes Schreiben, in dem die Kommission gebeten wird, die Testphase für die Gewährung des indirekten Zugangs zu TACHOnet zu beginnen.


Een gezamenlijke agenda over migratie en mobiliteit werd in 2015 met Nigeria ondertekend en betreft samenwerking over wettelijke migratie, onregelmatige migratie, migratie en ontwikkeling, en internationale bescherming.

Im Jahr 2015 wurde mit Nigeria bereits eine Gemeinsame Agenda für Migration und Mobilität vereinbart, die eine Zusammenarbeit in den Bereichen legale Migration, irreguläre Migration, Migration und Entwicklung sowie internationaler Schutz vorsieht.


Er zijn ook gezamenlijke verklaringen over de klimaatverandering overeengekomen met het Caribisch Forum, het Pacific Islands Forum en de Afrikaanse Unie. Voorts is een gezamenlijke ACS-EU-verklaring ondertekend.

Außerdem wurden mit dem Karibikforum, dem Pazifikinselforum und der Afrikanischen Union gemeinsame Erklärungen zum Klimawandel vereinbart, und es wurde eine gemeinsame Erklärung der AKP-Staaten und der EU unterzeichnet.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft vandaag de nieuwe gezamenlijke verklaring over de wetgevingsprioriteiten van de EU voor 2018-2019 ondertekend, samen met voorzitter van het Europees Parlement Antonio Tajani en huidig voorzitter van de Raad en premier van Estland Jüri Ratas.

Der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker hat heute gemeinsam mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments Antonio Tajani und dem amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates und Ministerpräsidenten Estlands Jüri Ratas die neue gemeinsame Erklärung über die Gesetzgebungsprioritäten der EU für 2018–2019 unterzeichnet.


In dit verband zij het volgende vermeld: a) in zijn e-mail van 21 februari 2014 verklaarde klager nr. 3 dat hij verwachtte alle bindende financieringstoezeggingen in de komende twee tot vijf weken te zullen ontvangen; b) in zijn brief van 11 maart 2014 gaf klager nr. 3 aan dat hij alle bindende financieringstoezeggingen uiterlijk op 31 maart 2014 zou kunnen overleggen; c) in een niet ondertekende brief van 31 maart 2014 van [.] (een ...[+++]

In diesem Zusammenhang sei auf Folgendes hingewiesen: a) In seiner E-Mail vom 21. Februar 2014 erklärte Beschwerdeführer 3, er sei zuversichtlich, alle verbindlichen Finanzierungszusagen in den kommenden zwei bis fünf Wochen zu erhalten; b) in seinem Schreiben vom 11. März 2014 gab Beschwerdeführer 3 an, er würde alle verbindlichen Finanzierungszusagen bis zum 31. März 2014 vorlegen können; c) in einem nicht unterzeichneten Schreiben vom 31. März 2014 der [.] (Investmentbank und Beratungsunternehmen), das Beschwerdeführer 3 am 2. April 2014 KPMG vorlegte, heißt es, dass ein potenzieller Investor [.] Mio. EUR zur Finanzierung des E ...[+++]


In plaats daarvan heeft klager nr. 3 de verkopers slechts het volgende toegezonden: a) een definitief bod waarin werd verwezen naar een financieringstoezegging van 30 miljoen EUR, maar die geen bewijsstukken ter staving van deze toezegging (bijvoorbeeld in de vorm van een bindende bevestigingsbrief van de betrokken financieringspartners) en evenmin nadere informatie bevatte over de vraag wanneer klager nr. 3 de nog ontbrekende financieringstoezeggingen verwachtte te ontvangen en wanneer hij de zakelijke voorwaarden van ...[+++]

Stattdessen übermittelte Beschwerdeführer 3 den Veräußerern lediglich: a) ein endgültiges Angebot, das auf eine Finanzierungszusage für 30 Mio. EUR Bezug nahm, aber keinen Nachweis für diese Zusage (z. B. in Form eines verbindlichen Bestätigungsschreibens des betreffenden Finanzierungspartners) und keine näheren Angaben darüber enthielt, wann Beschwerdeführer 3 mit den ausstehenden Finanzierungszusagen rechnete und wann er die Geschäftsbedingungen des Angebots endgültig festlegen werde; b) ein nicht unterzeichnetes Schreiben, in dem auf die Finanzierung eines nicht genannten Investors Bezug genommen wurde, die jedoch von dem zufriedenst ...[+++]


Nadat de Commissie haar werkprogramma heeft vastgesteld, wisselen de drie instellingen op basis van dat werkprogramma van gedachten over initiatieven voor het komende jaar en bereiken zij overeenstemming over een gezamenlijke verklaring over jaarlijkse interinstitutionele programmering (hierna "gezamenlijke verklaring" genoemd), die door de voorzitters van de drie instellingen moet worden ondertekend.

Nach Annahme des Arbeitsprogramms der Kommission werden die drei Organe darauf aufbauend einen Gedankenaustausch zu den Initiativen für das kommende Jahr führen und sich auf eine gemeinsame Erklärung über die jährliche interinstitutionelle Programmplanung (im Folgenden "gemeinsame Erklärung"), die von den Präsidenten der drei Organe zu unterzeichnen ist, verständigen.


De besluiten en beslissingen van de Regering inzake Ambtenarenzaken van de instellingen van algemeen belang worden gezamenlijk ondertekend door de Minister van Ambtenarenzaken en door de Minister(s) die het toezicht uitoefent (uitoefenen) op de betrokken instellingen van algemeen belang.

Die Erlasse und Beschlüsse der Regierung im Bereich des öffentlichen Dienstes für die Einrichtungen öffentlichen Interesses werden gemeinsam durch den mit dem öffentlichen Dienst beauftragten Minister und durch den bzw. die Minister, der bzw. die die Aufsicht über die betroffenen Einrichtungen öffentlichen Interesses ausübt bzw. ausüben, unterzeichnet.


Bij schrijven van 21 februari 2007 hebben de Zweedse autoriteiten een door de voorzitter van de gemeenteraad van Åre ondertekende brief overgelegd. In de brief van de voorzitter van de gemeenteraad wordt een aantal algemene marktindexen (consumentenprijsindex, onroerendgoedindex voor kleinhandelszaken, etc.) genoemd die zijn toegepast om de waardestijging van het stuk grond in de bovengenoe ...[+++]

Mit Datum vom 21. Februar 2007 übermittelten die schwedischen Behörden ein vom Vorsteher der Gemeinde Åre unterzeichnetes Schreiben. Diesem Schreiben zufolge wurden mehrere Marktindices (Verbraucherpreisindex, Einzelhandelsimmobilienpreisindex usw.) angewandt, um die Wertveränderung des Grundstücks in dem obengenannten Zeitraum zu ermitteln.


Dit orgaan heeft onder andere kopieën verstrekt van de notulen van de ondernemingsraad van Verlipack alsmede de kopie van een door een vakbondsafgevaardigde van Verlipack ondertekende brief (vestiging te Ghlin).

Sie legte ferner Kopien der Protokolle des Betriebsrats von Verlipack sowie die Kopie eines von einem Verlipack-Gewerkschaftsvertreter (Produktionsstätte Ghlin) unterzeichneten Schreibens vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een gezamenlijk ondertekende brief' ->

Date index: 2023-03-11
w