Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een klein aantal ouderen » (Néerlandais → Allemand) :

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, is ingenomen met het verslag: "De recente pensioenhervormingen hadden vooral tot doel om aan een veel groter aantal ouderen pensioenen te garanderen zonder de overheidsuitgaven uit evenwicht te brengen.

Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, begrüßte den Bericht und erklärte: „Die jüngsten Rentenreformen haben sich darauf konzentriert, dass Renten und Pensionen einer sehr viel größeren älteren Bevölkerungsgruppe zugutekommen können, ohne die öffentlichen Haushalte zu destabilisieren.


Door aan de kleine ondernemingen een btw-vrijstelling toe te staan, moeten zij een aantal formaliteiten (zie met name de artikelen 50 tot 55 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, onder hoofdstuk VIII - « Regeling voor de voldoening van de belasting ») niet langer naleven, wat een administratieve vereenvoudiging inhoudt.

Indem den Kleinunternehmen eine Mehrwertsteuerbefreiung gewährt wird, brauchen sie eine Reihe von Formalitäten (vgl. insbesondere die Artikel 50 bis 55 des Mehrwertsteuergesetzbuches, in Kapitel 8 - « Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der Zahlung der Steuer ») nicht mehr einzuhalten, was eine administrative Vereinfachung beinhaltet.


Tegelijkertijd leidt deze regeling tot administratieve vereenvoudiging, aangezien de belastingdienst zich niet bezig hoeft te houden met de heffing van minimale belastingbedragen bij een groot aantal kleine ondernemers » (conclusie van advocaat-generaal J. Kokott bij HvJ, 26 oktober 2010, C-97/09, Schmelz t. Finanzamt Waldviertel, punt 33).

Zugleich dient die Regelung der Verwaltungsvereinfachung, da sich die Steuerverwaltung nicht mit der Erhebung geringster Steuerbeträge bei einer großen Zahl von Kleinunternehmern befassen muss » (Schlussanträge der Generalanwältin J. Kokott zu EuGH, 26. Oktober 2010, C-97/09, Schmelz gegen Finanzamt Waldviertel, Randnr. 33).


4. is van oordeel dat het EFRO en het ESF, kunnen helpen bij de aanpak van de uitdagingen die voortvloeien uit de demografische veranderingen in Europa, namelijk het stijgende aantal ouderen en het dalende aantal jongeren; pleit voor het gebruik van EFRO-middelen om de aanpassing van de woonomstandigheden aan de behoeften van ouderen te ondersteunen, teneinde een hoge bestaanskwaliteit voo ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass der EFRE und der ESF zur Bewältigung der beiden Herausforderungen beitragen können, die sich aus dem demografischen Wandel in der EU ergeben, nämlich der Zunahme der Zahl älterer Menschen und des rückläufigen Bevölkerungsanteils junger Menschen; setzt sich dafür ein, EFRE-Mittel zu verwenden, mit denen der seniorengerechte Ausbau von Wohnungen und Häusern unterstützt werden kann, um eine hohe Lebensqualität der alternden Gesellschaft zu gewährleisten; fordert die Mitgliedstaaten und die ...[+++]


4. is van oordeel dat het EFRO en het ESF, kunnen helpen bij de aanpak van de uitdagingen die voortvloeien uit de demografische veranderingen in Europa, namelijk het stijgende aantal ouderen en het dalende aantal jongeren; pleit voor het gebruik van EFRO-middelen om de aanpassing van de woonomstandigheden aan de behoeften van ouderen te ondersteunen, teneinde een hoge bestaanskwaliteit voo ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass der EFRE und der ESF zur Bewältigung der beiden Herausforderungen beitragen können, die sich aus dem demografischen Wandel in der EU ergeben, nämlich der Zunahme der Zahl älterer Menschen und des rückläufigen Bevölkerungsanteils junger Menschen; setzt sich dafür ein, EFRE-Mittel zu verwenden, mit denen der seniorengerechte Ausbau von Wohnungen und Häusern unterstützt werden kann, um eine hohe Lebensqualität der alternden Gesellschaft zu gewährleisten; fordert die Mitgliedstaaten und die ...[+++]


4. is van oordeel dat het EFRO en het ESF, kunnen helpen bij de aanpak van de uitdagingen die voortvloeien uit de demografische veranderingen in Europa, namelijk het stijgende aantal ouderen en het dalende aantal jongeren; pleit voor het gebruik van EFRO-middelen om de aanpassing van de woonomstandigheden aan de behoeften van ouderen te ondersteunen, teneinde een ​​hoge bestaanskwaliteit v ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass der EFRE und der ESF zur Bewältigung der beiden Herausforderungen beitragen können, die sich aus dem demografischen Wandel in der EU ergeben, nämlich der Zunahme der Zahl älterer Menschen und des rückläufigen Bevölkerungsanteils junger Menschen; setzt sich dafür ein, EFRE-Mittel zu verwenden, mit denen der seniorengerechte Ausbau von Wohnungen und Häusern unterstützt werden kann, um eine hohe Lebensqualität der alternden Gesellschaft zu gewährleisten; fordert die Mitgliedstaaten und die ...[+++]


Ik heb waardering voor het feit dat de rapporteur bezorgd is over de mogelijkheid dat slechts een klein aantal ouderen, die toevallig al een hoge kwaliteit van leven hebben, zal profiteren van de ICT-innovaties.

Ich teile wirklich die Sorge der Berichterstatterin, dass möglicherweise nur eine geringe Anzahl älterer Menschen, die ohnehin bereits eine hohe Lebensqualität genießt, von solchen innovativen Informations- und Kommunikationstechnologien profitieren wird.


Wegens de kosten werd zo bijvoorbeeld het antwoord op de vraag wanneer een noodevacuatie moest plaatsvinden, gebaseerd op gegevens die werden verzameld in een betrekkelijk klein aantal bemonsteringsstations die slechts een klein aantal verontreinigde plekken controleren.

So mussten beispielsweise Entscheidungen über eine Notevakuierung aufgrund von Informationen getroffen werden, die von einer relativ kleinen Zahl von Messpunkten stammten, die aus Kostengründen auch nur eine kleine Zahl von Verschmutzungspunkten überwachen konnten.


24. dringt in het licht van de grote toename van het aantal ouderen aan op maatregelen om ervoor te zorgen dat deze ouderen gelijke toegang tot welzijnsdiensten krijgen;

24. fordert, dass – im Lichte der großen Zunahme der Zahl älterer Menschen – Maßnahmen getroffen werden, um sicherzustellen, dass sie gleichberechtigten Zugang zu Einrichtungen im Bereich der Sozialfürsorge haben;


Bovendien neemt het aantal ouderen toe en juist zij zullen de sociale cultuur en de economische vraagstukken in het begin van de volgende eeuw bepalen.

Die Zahl der älteren Menschen nimmt zu, und sie werden Anfang des nächsten Jahrhunderts unweigerlich im gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Brennpunkt stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een klein aantal ouderen' ->

Date index: 2023-06-13
w