Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een minimalistische aanpak zouden » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de mogelijkheid wordt geboden om maatregelen op te leggen in het Vlaamse Natura 2000-programma en bij de programmatische aanpak ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im ersten Teil des ersten Klagegrunds an, dass Artikel 40 des Dekrets vom 9. Mai 2014 gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit verstoße, indem die Möglichkeit geboten werde, im flämischen Natura-2000-Programm und durch die programmatische Vorgehensweise zur Verringerung einer oder mehrerer Umweltdrucke Maßnahmen aufzuerlegen, die die Nutzung des Eigentums auf ...[+++]


De verzoekende partijen voeren in het tweede onderdeel van het eerste, van het tweede en van het derde middel aan dat de artikelen 40 tot 43, 45 tot 48 en 78 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zouden zijn met artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en met de artikelen 7 en 8 van het Verdrag ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im zweiten Teil des ersten, des zweiten und des dritten Klagegrunds an, dass die Artikel 40 bis 43, 45 bis 48 und 78 des Dekrets vom 9. Mai 2014 gegen Artikel 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme und mit den Artikeln 7 und 8 des Aarhus-Übereinkommens verstießen, weil keine vorherige Öffentlichkeitsbeteiligung an der Ausarbeitung des flämischen Natura-2000-Programms, der programmatischen Vorgehensweise zur Verringerung der Umweltdrucke, der Man ...[+++]


De Commissie gaat uit van een duidelijke vooronderstelling: de vorige tekst heeft, door gebaseerd te zijn op een minimalistische aanpak, niet enkel een grote verscheidenheid aan procedures op nationaal niveau in de hand gewerkt, maar eveneens geleid tot tekortkomingen op het vlak van procedurele waarborgen voor asielzoekers.

Die Kommission geht von einer klaren Feststellung aus: Im vorherigen Text wurde einem minimalistischen Ansatz Vorrang eingeräumt, was nicht nur dazu geführt hat, dass sich auf einzelstaatlicher Ebene unterschiedliche Verfahren herausgebildet haben, sondern auch Unzulänglichkeiten bestehen, was die den Antragstellern gewährten Verfahrensgarantien betrifft.


Als de regelgevingsinstanties in de periode van 2009-2012 de meer samenhangende, in de aanbeveling geformuleerde aanpak zouden volgen, zouden kleinere mobiele exploitanten (die netto meer oproepen verzenden naar andere netwerken) waarschijnlijk minder moeten betalen aan hun grotere concurrenten, vaste exploitanten ten minste 2 miljard euro extra inkomsten ontvangen omdat zij lagere op kosten gebaseerde afgiftetarieven betalen voor oproepen van vaste naar mobiele netwerken en consumenten ten minste 2 miljard euro k ...[+++]

Während des Vierjahreszeitraums von 2009 bis 2012 dürften in dem Maße, wie sich die Regulierer dem in der Empfehlung vorgelegten einheitlicheren Ansatz anschließen, kleinere Mobilfunkbetreiber (bei denen die Bilanz der Anrufe an andere Netze positiv ist) weniger an ihre großen Konkurrenten zahlen. Festnetzbetreiber könnten mindestens 2 Mrd. € an zusätzlichen Einnahmen verbuchen, da sie geringere, kostenorientierte Zustellungsentgelte für Anrufe vom Festnetz in Mobilfunknetze zahlen werden, und auch die Verbraucher dürften mindestens 2 ...[+++]


2. herhaalt dat de instellingen, met inachtneming van het jaarperiodiciteitsbeginsel en de administratieve aard van de begroting, een meer operationele, op activiteiten gebaseerde en over meerdere jaren geplande aanpak zouden moeten volgen; meent dat een dergelijke aanpak een realistischere en effectievere weergave vormt van de ontwikkelingen en behoeften van de instellingen op de korte en middellange termijn;

2. bekräftigt erneut die Tatsache, dass die Organe einen stärker operativ ausgerichteten, tätigkeitsbezogenen, mehrjährigen Ansatz unter Beachtung des Grundsatzes der Jährlichkeit und des administrativen Charakters des Haushaltsplans verfolgen sollten; ist der Auffassung, dass dieser Ansatz die kurz- und mittelfristige Entwicklung und die Erfordernisse der Organe realistischer und effektiver widerspiegelt;


Het klopt dat het voorstel dat nu op tafel ligt, dichter bij de minimalistische aanpak staat waar enkele lidstaten voorstander van zijn, dan bij het standpunt van het Parlement.

Es ist nicht zu leugnen, dass der nun vorliegende Vorschlag eher dem minimalistischen Ansatz entspricht, der von einigen Mitgliedstaaten bevorzugt wird, als der Position des Parlaments.


88. stelt grote verschillen vast tussen de lidstaten wat hun interpretatie betreft van de vraag welke informatie in het kader van het GBCS is verschuldigd en als gevolg hiervan, de zware bureaucratische belasting van vele landbouwers in sommige lidstaten, tegenover de minimalistische aanpak in andere lidstaten; verzoekt de Commissie de GBCS-vereisten in de hele Europese Unie te harmoniseren en te vereenvoudigen;

88. stellt fest, dass die im Rahmen von InVeKos verlangten Informationen von den Mitgliedstaaten höchst unterschiedlich ausgelegt werden, was dementsprechend für zahlreiche Landwirte in einigen Mitgliedstaaten eine schwere bürokratische Last bedeutet, verglichen mit dem minimalistischen Ansatz in anderen Mitgliedstaaten; fordert die Kommission auf, die InVeKos-Anforderungen EU-weit zu harmonisieren und zu vereinfachen;


86. stelt grote verschillen vast tussen de lidstaten wat hun interpretatie betreft van de vraag welke informatie in het kader van het GBCS is verschuldigd en als gevolg hiervan, de zware bureaucratische belasting van vele landbouwers in sommige lidstaten, tegenover de minimalistische aanpak in andere lidstaten; verzoekt de Commissie de GBCS-vereisten in de hele EU te harmoniseren en te vereenvoudigen;

86. stellt fest, dass die im Rahmen von InVeKos verlangten Informationen von den Mitgliedstaaten höchst unterschiedlich ausgelegt werden, was dementsprechend für zahlreiche Landwirte in einigen Mitgliedstaaten eine schwere bürokratische Last bedeutet, verglichen mit dem minimalistischen Ansatz in anderen Mitgliedstaaten; fordert die Kommission auf, die InVeKos-Anforderungen EU-weit zu harmonisieren und zu vereinfachen;


Uit de eerste contacten is gebleken dat de leveranciers van informatietechnologie een dergelijke aanpak zouden steunen.

Erste Gespräche haben gezeigt, daß Anbieter von Informationstechnik dies begrüßen würden.


Door middel van deze aanpak zouden de Lid-Staten in staat zijn de vereisten van de richtlijn te zamen ten uitvoer te leggen met hun eigen gedetailleerde voorschriften die hun uiteenlopende nationale stelsels en tradities weerspiegelen.

Diese neue Vorgehensweise ermöglicht den Mitgliedstaaten, detaillierte Regelungen zur Umsetzung der Richtlinie im Einklang mit ihrer eigenen Rechtstradition und Rechtsordnung zu erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een minimalistische aanpak zouden' ->

Date index: 2022-03-22
w