Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep Schengenevaluatie

Vertaling van "bij een schengenevaluatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer bij een Schengenevaluatie aan de buitengrenzen ernstige tekortkomingen zijn geconstateerd, kan de Commissie aanbevelen dat een Europees grens- en kustbewakingsteam wordt ingezet of dat aan het agentschap ter beoordeling strategische plannen worden voorgelegd.

Falls bei einer Schengen-Evaluierung gravierende Mängel an einer Außengrenze festgestellt werden, kann die Kommission empfehlen, europäische Grenz- und Küstenwacheteams zu entsenden oder den Standpunkt der Agentur zu den Strategieplänen einzuholen.


Dat handboek zal gemeenschappelijke richtsnoeren, beste praktijken en aanbevelingen bevatten die de bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten toepassen bij de uitvoering van activiteiten op het gebied van terugkeer. Het moet ook als referentiepunt dienen bij Schengenevaluaties met betrekking tot terugkeer.

Das Handbuch wird gemeinsame Leitlinien, bewährte Verfahren und Empfehlungen enthalten, die die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Durchführung einschlägiger Maßnahmen und als Bezugspunkt für Schengen-Evaluierungen verwenden sollten.


Het voorziet in een technische en een juridische beoordeling aan de hand waarvan wordt gecontroleerd of het Schengenacquis correct wordt toegepast en of aan de voorwaarden voor de opheffing van de controles aan de binnengrenzen wordt voldaan. Wanneer bij een Schengenevaluatie aan de buitengrenzen ernstige tekortkomingen zijn geconstateerd, kan de Commissie aanbevelen dat een Europees grens- en kustbewakingsteam wordt ingezet of dat aan het agentschap ter beoordeling strategische plannen worden voorgelegd.

Es handelt sich um eine technische und rechtliche Bewertung zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Anwendung des Schengen-Besitzstands und der für die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu erfüllenden Voraussetzungen. Falls bei einer Schengen-Evaluierung gravierende Mängel an einer Außengrenze festgestellt werden, kann die Kommission empfehlen, europäische Grenz- und Küstenwacheteams zu entsenden oder den Standpunkt der Agentur zu den Strategieplänen einzuholen.


De Europese Raad heeft in oktober 2015 duidelijke richtsnoeren gegeven dat de buitengrenzen van de Europese Unie moeten worden versterkt door te werken aan een geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen en door het mandaat van Frontex te versterken in de context van debatten over de ontwikkeling van een Europees grens- en kustbewakingssysteem, onder meer wat betreft de inzet van snellegrensinterventieteams in gevallen waarbij uit Schengenevaluaties of uit risicoanalyses blijkt dat krachtig en onv ...[+++]

Der Europäische Rat gab im Oktober 2015 klare Orientierungen zur Verstärkung des Schutzes der EU-Außengrenzen vor, nämlich durch die schrittweise Errichtung eines integrierten Grenzmanagementsystems für die Außengrenzen und den Ausbau des Mandats von Frontex im Rahmen der Beratungen über die Entwicklung eines europäischen Grenz- und Küstenschutzsystems, auch im Hinblick auf die Entsendung von Teams für Soforteinsätze zu Grenzsicherungszwecken in den Fällen, in denen sich aus der Schengen-Evaluierung oder der Risikoanalyse ergibt, dass – in Zusammenarbeit mit dem betroffenen Mitgliedstaat – umgehend und entschlossen gehandelt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om het bedrag bedoeld in artikel 6, lid 1, onder c), uiterlijk op 1 juni 2017 toe te wijzen, houdt de Commissie rekening met de werklast van de lidstaten in verband met het grensbeheer, met inbegrip van opsporings- en reddingsactiviteiten die voortvloeien uit grensbewakingsoperaties op zee en evaluatieverslagen die worden opgesteld als onderdeel van het Schengenevaluatie- en -toezichtmechanisme , evenals met de bedreigingen aan de buitengrenzen voor de periode 2017-2020 en factoren die de veiligheid aan de buitengrenzen in de periode 2014-2016 hebben aangetast ...[+++]

1. Im Hinblick auf die Zuweisung des Betrags nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c berücksichtigt die Kommission vor dem 1. Juni 2017 die Belastung der Mitgliedstaaten beim Grenzmanagement, einschließlich Such- und Rettungseinsätze, die unter Umständen während eines Grenzüberwachungseinsatzes auf See erforderlich werden, und im Rahmen des Schengener Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus erstellte Bewertungsberichte, und die Gefährdungsstufen für die Außengrenzen im Zeitraum 2017–2020 sowie die Faktoren, die die Sicherheit an den Au ...[+++]


het verzekeren van de doeltreffende en uniforme toepassing van het acquis van de Unie inzake grenzen en visa, met inbegrip van de doeltreffende werking van het Schengenevaluatie- en -toezichtmechanisme;

Sicherstellung der effizienten und einheitlichen Anwendung des Besitzstands der Union im Bereich Grenzen und Visa, einschließlich des wirksamen Funktionierens des Schengener Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus;


(31) In het belang van meer solidariteit binnen het Schengengebied als geheel moet de betrokken lidstaat bovendien, wanneer tekortkomingen of mogelijke risico's worden geïdentificeerd, met name na een Schengenevaluatie, de zaak nauwgezet in het oog houden door per prioriteit gebruik te maken van middelen uit zijn nationaal programma, voor zover mogelijk, door noodhulpmaatregelen aan te vullen.

(31) Wenn insbesondere nach einer Schengen-Evaluierung Mängel oder mögliche Risiken festgestellt werden, sollten die betroffenen Mitgliedstaaten darüber hinaus im Interesse verstärkter Solidarität im gesamten Schengen-Raum angemessen auf die Lage reagieren, indem sie die Mittel aus ihrem nationalen Programm entsprechend den Prioritäten einsetzen und gegebenenfalls die Soforthilfemaßnahmen ergänzen.


het verzekeren van een correcte en uniforme toepassing van het Unie-acquis inzake grenscontrole en visa als antwoord op tekortkomingen die op Unieniveau werden geconstateerd, zoals blijkt uit de resultaten bekomen in het kader van het Schengenevaluatie- en toezichtmechanisme;

Sicherstellung der korrekten, einheitlichen Anwendung des Besitzstands der Union im Bereich Grenzkontrolle und Visa als Reaktion auf die auf Unionsebene festgestellten und durch die Ergebnisse im Rahmen des Schengener Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus bestätigten Mängel;


– (PT) Het Schengengebied bestaat twintig jaar – of bijna twintig jaar – en de permanente Commissie Schengenevaluatie, later Groep Schengenevaluatie geheten, tien jaar.

(PT) Der Schengen-Raum ist 20 Jahre alt - oder fast 20 Jahre alt - und wird seit 10 Jahren, zuerst durch einen ständigen Ausschuss und danach durch die Follow-up-Gruppe.


Dankzij de succesvolle voltooiing van SISone4all en de gunstige Schengenevaluaties konden de controles aan de binnengrenzen met deze landen eind 2007 worden afgeschaft voor de land- en zeegrenzen en in maart 2008 voor de luchtgrenzen.

Der erfolgreiche Abschluss von SISone4all gestattete zusammen mit den positiven Schengen-Evaluierungen die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu diesen neuen Ländern, und zwar Ende 2007 für Land- und Seegrenzen und im März 2008 für Luftgrenzen.




Anderen hebben gezocht naar : groep schengenevaluatie     bij een schengenevaluatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een schengenevaluatie' ->

Date index: 2024-04-17
w