Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eenzijdig verzoekschrift
Eénzijdige toets
Familie op basis van eenzijdig vastgestelde afstamming
In de statuten vastgesteld kapitaal
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Unidirectionele microfoon
Unilateraal
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
éénzijdig

Vertaling van "bij eenzijdig vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
familie op basis van eenzijdig vastgestelde afstamming

N/A (DE)




eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

Richtmikrofon | Richtmikrophon






termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


eenzijdig verzoekschrift

einseitiger Antrag | einseitige Antragschrift


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere vraagstukken die vaak ter tafel kwamen waren de voor- en nadelen van subsidies, vaak verleend bij eenzijdig vastgestelde prijzen, en mogelijkheden om deze te schrappen, in combinatie met gerichte steun aan kwetsbare bevolkingsgroepen.

Andere häufig behandelte Themen waren die Vor- und Nachteile der finanziellen Unterstützung, oft in Form von regulierten Preisen, und Möglichkeiten, diese abzuschaffen und gleichzeitig gezielte Unterstützungsmaßnahmen für schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen umzusetzen.


Om Kroatië niet onnodig administratief te belasten, dienen gemeenschappelijke regels te worden vastgesteld op grond waarvan Kroatië bepaalde door deze lidstaten afgegeven documenten eenzijdig als gelijkwaardig met zijn nationale visa mag erkennen en op basis van deze eenzijdige gelijkwaardigheid een vereenvoudigde regeling voor personencontroles aan de buitengrenzen mag instellen.

Um den Verwaltungsaufwand für Kroatien nicht ohne sachlichen Grund zu erhöhen, sollten gemeinsame Vorschriften festgelegt werden, die es Kroatien gestatten, diese Dokumente einseitig als seinen einzelstaatlichen Visa gleichwertig anzuerkennen und eine vereinfachte Regelung für die Personenkontrollen an den Außengrenzen auf der Grundlage dieser einseitigen Anerkennung einzuführen.


Preferentiële tariefmaatregelen zijn door de EU eenzijdig vastgesteld ten gunste van bepaalde landen of groepen landen (ontwikkelingslanden - via het systeem van algemene preferenties (SAP) - en landen en gebieden in de westelijke Balkan).

Diese Zollpräferenzen werden von der EU einseitig zugunsten bestimmter Länder oder Ländergruppen festgelegt (z.B. für die Entwicklungsländer im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems (APS) oder für die Länder und Gebiete des westlichen Balkans).


Deze gezamenlijke strategie vertegenwoordigt de inzet van de EU om de "eenzijdig" vastgestelde EU-Strategie voor Afrika om te vormen tot een gezamenlijke EU-Afrika-verbintenis.

Die gemeinsame Strategie wird die Verpflichtung der EU beinhalten, die „einseitig“ angenommene EU-Strategie für Afrika in ein gemeinsames Engagement von EU und Afrika zu überführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van het ATAP van de gemeenschapsuniversiteiten bevinden zich in de regel in een statutair verband, dit is in een rechtspositieregeling die eenzijdig door de overheid is vastgesteld en op hen van toepassing wordt zodra zij bij wege van een eenzijdige beslissing van de overheid in de betrokken openbare dienst zijn aangesteld.

Die Mitglieder des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals der Universitäten der Gemeinschaften befinden sich in der Regel in einer statutarischen Situation, das heisst einer einseitig von der öffentlichen Hand geregelten Rechtslage, die für sie gilt, sobald sie durch eine einseitige Entscheidung der Obrigkeit in den betreffenden öffentlichen Dienst ernannt wurden.


(10) Aan de voorwaarden voor binnenkomst zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) moet zijn voldaan, behalve aan die van artikel 5, lid 1, onder b), voor zover deze beschikking tot uitbreiding van de in Beschikking nr. 895/2006/EG vastgestelde gemeenschappelijke regels een regeling van eenzijdige ...[+++]

(10) Die Einreisevoraussetzungen des Artikels 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) müssen mit Ausnahme der Voraussetzung des Artikels 5 Absatz 1 Buchstabe b erfüllt sein, soweit mit dieser Entscheidung, mit der die gemeinsamen Vorschriften gemäß der Entscheidung Nr. 895/2006/EG ausgedehnt werden, eine Regelung für die einseitige Anerkennung durch Bulgarien und Rumänien bestimmter Dokumente getroffen wird, die von Mitgliedstaaten ausgestellt wurden, die den Schengen-Besi ...[+++]


Volgens de Ministerraad zouden beide categorieën niet vergelijkbaar zijn, aangezien de leden van het Rechtscollege niet, zoals een personeelslid, onderworpen zijn aan een eenzijdig vastgesteld ambtenarenstatuut of door een arbeidsovereenkomst met de Brusselse Hoofdstedelijke Raad verbonden zijn.

Nach Darlegung des Ministerrates seien beide Kategorien nicht miteinander vergleichbar, da die Mitglieder des rechtsprechenden Kollegiums nicht wie ein Personalmitglied einem einseitig festgelegten Beamtenstatut unterlägen oder durch einen Arbeitsvertrag mit dem Rat der Region Brüssel-Hauptstadt verbunden seien.


Om de nieuwe lidstaten niet onnodig administratief te belasten, moeten gemeenschappelijke regels worden vastgesteld die het de nieuwe lidstaten mogelijk maken om die documenten eenzijdig als gelijkwaardig met hun nationale visum te erkennen en om een vereenvoudigde regeling in te stellen voor personencontroles aan de buitengrenzen op basis van deze eenzijdige gelijkwaardigheid.

Um den Verwaltungsaufwand für die neuen Mitgliedstaaten nicht ohne sachlichen Grund zu erhöhen, sollten gemeinsame Vorschriften festgelegt werden, die es den neuen Mitgliedstaaten gestatten, diese Dokumente einseitig als ihren nationalen Visa gleichwertig anzuerkennen und eine vereinfachte Regelung für die Personenkontrollen an den Außengrenzen auf der Grundlage dieser einseitigen Anerkennung einzuführen.


De rechten en plichten van bedoeld personeel zijn van statutaire aard en worden geregeld door eenzijdig vastgestelde statuten en reglementen.

Die Rechte und Pflichten des betreffenden Personals seien statutarischer Art und würden durch einseitig festgelegte Statuten und Verordnungen geregelt.


Preferentiële tariefmaatregelen zijn door de EU eenzijdig vastgesteld ten gunste van bepaalde landen of groepen landen (ontwikkelingslanden - via het systeem van algemene preferenties (SAP) - en landen en gebieden in de westelijke Balkan).

Diese Zollpräferenzen werden von der EU einseitig zugunsten bestimmter Länder oder Ländergruppen festgelegt (z.B. für die Entwicklungsländer im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems (APS) oder für die Länder und Gebiete des westlichen Balkans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij eenzijdig vastgestelde' ->

Date index: 2023-08-14
w