Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij eerdere gedachtewisselingen over » (Néerlandais → Allemand) :

Bij eerdere gedachtewisselingen over de mogelijkheden om de positie van eisers te versterken is collectief verhaal naar voren gebracht als een manier om de processuele gelijkheid van partijen in geschillen over vergoeding van schade te verbeteren.

Bei früheren Diskussionen darüber, wie die Position von Klägern gestärkt werden kann, wurden kollektive Rechtsbehelfe als eine Möglichkeit angesehen, die Waffengleichheit der an Schadensersatzstreitigkeiten beteiligten Parteien zu verbessern.


De vandaag verzonden aanmaningsbrieven volgen op eerdere gedachtewisselingen met de betrokken lidstaten.

Den heute versandten Aufforderungsschreiben gingen Schriftwechsel mit den betreffenden Mitgliedstaaten voraus.


Deze samenwerking houdt onder meer regelmatige gedachtewisselingen in over de werking van de werkovereenkomst, in het bijzonder over de vernieuwingstaksen en het effect ervan op de begroting van de Europese Octrooiorganisatie, alsmede over de samenwerking tussen het Europees Octrooibureau en de centrale diensten voor de industriële eigendom van de deelnemende lidstaten, met name inzake de ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen bij hun octrooiactiviteiten.

Diese Zusammenarbeit beinhaltet den regelmäßigen Meinungsaustausch über die Funktionsweise der Arbeitsvereinbarung, insbesondere die Frage der Jahresgebühren und die Auswirkungen auf den Haushalt der Europäischen Patentorganisation, sowie die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Patentamt und den Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz der teilnehmenden Mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich der Unterstützung der Patenttätigkeiten kleiner und mittlerer Unternehmen.


gerichte gedachtewisselingen te organiseren over de vier belangrijkste GLB-verordeningen van het GLB-hervormingspakket (rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling, de integrale gemeenschappelijke marktordening (GMO) en de financiering van het GLB;

– die Organisation zielgerichteter Aussprachen über spezifische Fragen der vier wichtigsten GAP-Verordnungen des GAP-Reformpakets (Direktzahlungen, ländliche Entwicklung, einheitliche gemeinsame Marktorganisation (GMO) und Finanzierung der GAP),


17. constateert dat in het Verdrag van Lissabon nieuwe financiële procedures voor het GBVB zijn opgenomen, dat de dialoog tussen de Raad en het Europees Parlement over het GBVB wordt versterkt doordat er twee gedachtewisselingen per jaar tussen het Parlement en de vice-voorzitter/ hoge vertegenwoordiger worden gehouden, en dat de rol en de verantwoordelijkheden van het Parlement in verband met het GBVB duidelijker worden omschreven ...[+++]

17. nimmt zur Kenntnis, dass der Vertrag von Lissabon neue Finanzverfahren für die GASP beinhaltet, den Dialog zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament über die GASP stärkt, indem er pro Jahr zwei Aussprachen mit dem Vizepräsidenten/Hohen Vertreter einführt und genaue Angaben zur Rolle und zu den Verantwortlichkeiten des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit der GSVP macht; fordert daher eine Überprüfung und Ausweitung bestehender interinstitutioneller Vereinbarungen, unter Einbeziehung seines Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, um eine reibungslose und wirksame Umsetzung des Haushalts-, des Konsultations- und des K ...[+++]


Zoals ik reeds zei, zullen wij vóór het einde van het jaar een mededeling presenteren die zal voortborduren op eerdere gedachtewisselingen.

Wir werden, wie ich angekündigt habe, bis Ende des Jahres eine Mitteilung vorlegen, die weiter als die vorangegangenen Überlegungen gehen wird.


16. constateert dat in het Verdrag van Lissabon nieuwe financiële procedures voor het GBVB zijn opgenomen, dat de dialoog tussen de Raad en het Europees Parlement over het GBVB wordt versterkt doordat er twee gedachtewisselingen per jaar tussen het Parlement en de vice-voorzitter/ hoge vertegenwoordiger worden gehouden, en dat de rol en de verantwoordelijkheden van het Parlement in verband met het GBVB duidelijker worden omschreven ...[+++]

16. nimmt zur Kenntnis, dass der Vertrag von Lissabon neue Finanzverfahren für die GASP beinhaltet, den Dialog zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament über die GASP stärkt, indem er pro Jahr zwei Aussprachen mit dem Vizepräsidenten/Hohen Vertreter einführt und genaue Angaben zur Rolle und zu den Verantwortlichkeiten des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit der GSVP macht; fordert daher eine Überprüfung und Ausweitung bestehender interinstitutioneller Vereinbarungen, unter Einbeziehung seines Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, um eine reibungslose und wirksame Umsetzung des Haushalts-, des Konsultations- und des K ...[+++]


Wat betreft Zimbabwe heeft de Raad nota genomen van de door de voorzitter verstrekte informatie over de openhartige gedachtewisselingen van de trojka met president Mugabe, tijdens welke de Unie zich bezorgd heeft getoond over de verslechtering van de situatie in Zimbabwe.

Was Simbabwe anbelangt, so nahm der Rat Kenntnis von den Informationen des Präsidenten über den freimütigen Gedankenaustausch der Troika mit Präsident Mugabe, bei dem die Delegation der Union ihre Besorgnisse über die Verschlechterung der Lage in Simbabwe zum Ausdruck brachte.


Deze open gedachtewisselingen over de toekomst van de Unie moeten de volgende hervorming van de Europese instellingen die in de verklaring van Nice in het vooruitzicht is gesteld, helpen voorbereiden.

Dieser offene Meinungsaustausch über die Zukunft der Union wird die Vorbereitung auf die in Nizza angekündigte Reform der europäischen Institutionen begleiten.


Dankzij regelmatige contacten op ministerieel niveau kunnen beide partijen dit niveau van samenwerking handhaven en versterken via gedachtewisselingen over onderwerpen van groot wederzijds belang.

Regelmäßige Kontakte auf Ministerebene werden es beiden Seiten gestatten, diese Zusammenarbeit durch den Austausch über Fragen, die auf beiden Seiten wichtige Interessen berühren, fortzuführen und noch zu erweitern.


w