Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij elke inspectie in voorgaande 36 maanden " (Nederlands → Duits) :

Aantal tekortkomingen geregistreerd bij elke inspectie in voorgaande 36 maanden

Anzahl der Mängel, die bei jeder Überprüfung in den vorangegangenen 36 Monaten festgestellt wurden


247. onderstreept dat financiële bijstand van de Unie Europese meerwaarde moet creëren; dringt er in dit verband op aan om in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure te kijken naar de Europese meerwaarde van de EFG-maatregelen in vergelijking met de Europese meerwaarde van de ESF-maatregelen, zowel wat de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten betreft, teneinde de doeltreffendste beleidsmetingen te waarborgen of om te motiveren waarom deze cijfers niet worden meegewogen; deelt de mening van de Rekenkamer dat een periode van 41 weken tussen de indiening van een aanvraag voor EFG-steun en de betalingen onaanvaardbaar lang is e ...[+++]

247. betont, dass die Finanzhilfe der Union einen europäischen Mehrwert erzeugen sollte; fordert daher, den Mehrwert der EGF-Maßnahmen für die Union im Vergleich zum Mehrwert der ESF-Maßnahmen für die Union in qualitativer und quantitativer Hinsicht in das jährliche Entlastungsverfahren einfließen zu lassen, um dafür zu sorgen, dass die wirksamsten Maßnahmen ergriffen werden, oder Gründe dafür anzugeben, warum diese Zahlen nicht aufgeführt wurden; teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass ein Zeitraum von 41 Wochen zwischen der Einreichung eines Antrags auf EGF-Unterstützung und der Auszahlung inakzeptabel lang ist und dass ein solcher Zeitraum Mitgliedstaaten, die sich in Schwierigkeiten befinden ...[+++]


De geldigheidsduur van de typegoedkeuring bedraagt in elk geval ten minste 36 maanden.

Die Gültigkeitsdauer der Typgenehmigung beträgt in jedem Fall mindestens 36 Monate.


12. is van mening dat een minimumbedrag ter schadeloosstelling moet worden vastgesteld voor de betalingen door het waarborgfonds op nationaal niveau, dat wordt berekend op basis van ofwel het minimumloon in het land waar het arbeidscontract is opgesteld ofwel een maandelijks bedrag dat overeenkomt met het gemiddelde van het tijdens de voorgaande zes maanden uitbetaalde loon; is van mening dat deze betaling door het waarborgfonds in elk geval:

12. hält es für notwendig, einen Mindestbetrag für die Entschädigungszahlungen der Garantieeinrichtungen auf einzelstaatlicher Ebene festzulegen, wobei ein Berechnungsmechanismus zugrunde gelegt werden sollte, der sich entweder am Mindestlohn des Landes orientiert, in dem der Arbeitsvertrag geschlossen wurde, oder an einem monatlichen Betrag, der der durchschnittlichen Vergütung der letzten sechs Monate entspricht; weist darauf hin, dass bei den Entschädigungszahlungen aus den Garantiefonds in jedem Fall folgende Punkte beachtet werd ...[+++]


≤ 5 (en ten minste één inspectie in voorgaande 36 maanden)

≤ 5 (und wenigstens eine Überprüfung in den vorangegangenen 36 Monaten)


Aantal aanhoudingen in voorgaande 36 maanden

Anzahl der Festhaltemaßnahmen in den vorangegangenen 36 Monaten


Voor elk van deze bedrijfstakken stellen zij de Commissie vóór 1 juli van elk jaar op de hoogte van de inspecties, in absolute cijfers en als percentage van het aantal werkgevers in elke sector, die in het voorgaande jaar zijn uitgevoerd en van de resultaten daarvan.

In Bezug auf diese Bereiche teilen die Mitgliedstaaten der Kommission vor dem 1. Juli eines jeden Jahres im vergangenen Jahr durchgeführte Inspektionen mit, und zwar in absoluten Zahlen und als Prozentsatz der Arbeitgeber für jeden Bereich, sowie die Ergebnisse dieser Inspektionen.


2. De lidstaten leggen de Commissie elk jaar vóór 30 juni een jaarverslag voor over de in het voorgaande jaar verrichte inspecties zoals bedoeld in lid 1.

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 30. Juni jeden Jahres einen Bericht über die im Vorjahr gemäß Absatz 1 durchgeführten Kontrollen.


Elke suikerfabrikant deelt, in voorkomend geval, vóór het einde van elk van de volgende maanden ook de aanpassingen in deze productie mee die tijdens de voorgaande maand van het betrokken verkoopseizoen hebben plaatsgevonden.

Gegebenenfalls teilt jeder Zuckerhersteller außerdem bis zum Ende jedes Folgemonats die Anpassungen dieser Erzeugung mit, die im Laufe des Vormonats des betreffenden Wirtschaftsjahres stattgefunden haben.


1. Op basis van de resultaten van de overeenkomstig artikel 6 verrichte monsterneming, analyse en inspectie dienen de lidstaten uiterlijk op 30 juni van elk jaar bij de Commissie een kort verslag in over het zwavelgehalte van de binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallende vloeibare brandstoffen die gedurende het voorgaande kalenderjaar op hun grondgebied zijn gebruikt.

(1) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission auf der Grundlage der Ergebnisse der Probenahmen, Analysen und Überprüfungen gemäß Artikel 6 jährlich bis zum 30. Juni einen Kurzbericht über den Schwefelgehalt der flüssigen Kraft- und Brennstoffe vor, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen und während des vorangegangenen Kalenderjahres in ihrem Hoheitsgebiet verwendet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij elke inspectie in voorgaande 36 maanden' ->

Date index: 2023-05-12
w