Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij europese verkiezingen voortdurend gedaald » (Néerlandais → Allemand) :

De opkomst voor de verkiezingen is sinds de eerste rechtstreekse Europese verkiezingen in 1979 gestaag gedaald.

Seit den ersten europäischen Direktwahlen im Jahr 1979 ist die Wahlbeteiligung stetig zurückgegangen.


29. is zeer bezorgd over het feit dat het Parlement over de periode 2013-2014 17 800 000 EUR heeft toegekend aan promotieactiviteiten die zijn omschreven als verkiezingscampagne, terwijl de opkomst bij de Europese verkiezingen van 2014 opnieuw is gedaald tot 42,54 % (in 2009: 43 %); pleit ervoor een nieuwe strategie aan te wenden om de aantrekkelijkheid van de Europese verkiezingen in de lid ...[+++]

29. stellt mit großer Sorge fest, dass das Europäische Parlament für den Zeitraum 2013/2014 17 800 000 EUR für als institutionelle Wahlkampagne deklarierte Werbemaßnahmen veranschlagt hat, dass aber die Wahlbeteiligung an der Europawahl 2014 nochmals, und zwar auf 42,54 % zurückgegangen ist (2009: 43%); ruft dazu auf, eine neue Strategie zu verfolgen, durch die die Attraktivität der Europawahl in den Mitgliedstaaten erhöht werden soll;


In de Europese Unie als geheel is de opkomst van 56,5% in 1994 gedaald naar 49,7% in 1999 (bij de eerste verkiezingen in 1979 was dat nog 63%).

Auf der Ebene der Europäischen Union ist die Wahlbeteiligung von 56,5 % im Jahre 1994 auf 49,7 % im Jahre 1999 zurückgegangen (bei den ersten Wahlen im Jahre 1979 betrug sie 63 %).


Het aantal mensen dat van mening is dat hun stem telt in de EU is gedaald (40 %, -2 procentpunten). Dit percentage was echter de voorbije tien jaar nooit hoger dan vlak na de Europese verkiezingen van mei 2014.

Der Anteil der Befragten, die finden, dass ihre Stimme in der EU zählt, ist zurückgegangen (40 %, -2 Prozentpunkte), nachdem direkt nach den Europawahlen im Mai 2014 der höchste Wert in 10 Jahren erreicht wurde.


Ondanks een gestage toename van de bevoegdheden en de verantwoordelijkheid van het Europees Parlement, is de kiezersopkomst bij Europese verkiezingen voortdurend gedaald van een voor de gehele Unie geldend gemiddelde van 63% in 1979 tot 45,3% in 2004.

Ungeachtet einer ständigen Zunahme der Macht und der Verantwortung des Europäischen Parlaments ist die Teilnahme an den Europawahlen kontinuierlich von einem unionsweiten Durchschnittswert von 63 % im Jahre 1979 auf 45,3 % im Jahre 2004 zurückgegangen.


Ondanks een gestage toename van de bevoegdheden en de verantwoordelijkheid van het Europees Parlement, is de kiezersopkomst bij Europese verkiezingen voortdurend gedaald van een voor de gehele Unie geldend gemiddelde van 63% in 1979 tot 45,3% in 2004.

Ungeachtet einer ständigen Zunahme der Macht und der Verantwortung des Europäischen Parlaments ist die Teilnahme an den Europawahlen kontinuierlich von einem unionsweiten Durchschnittswert von 63 % im Jahre 1979 auf 45,3 % im Jahre 2004 zurückgegangen.


De opkomst voor de verkiezingen is sinds de eerste rechtstreekse Europese verkiezingen in 1979 gestaag gedaald.

Seit den ersten europäischen Direktwahlen im Jahr 1979 ist die Wahlbeteiligung stetig zurückgegangen.


G. overwegende dat de opkomst bij de Europese verkiezingen gedaald is van 63% in 1979 naar 49% in 1999, dat de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2004 een belangrijke mijlpaal zijn als uiting van een authentiek Europees burgerschap en dat het nodig is dat dit in de gehele voorlichtingscampagne van de EU tussen nu en 2004 wordt beklemtoond,

G. in der Erwägung, dass die Beteiligung an den Europawahlen von 63% im Jahr 1979 auf 49% im Jahr 1999 gesunken ist und die Europawahlen im Jahr 2004 eine wichtige Etappe für den Ausdruck einer echten EU-Bürgerschaft sind, weshalb es angebracht wäre, dieses Datum in allen Informationskampagnen der Union bis 2004 hervorzuheben,


11. stelt dat de opkomst bij verkiezingen een uiterst belangrijke uitdrukking is van het burgerrecht en een directe uitdrukking van de mening van de burger; maakt zich zorgen over de opkomst bij Europese verkiezingen, die in 1999 onder de 50% is gedaald; is ervan overtuigd dat een duidelijke, didactische, permanente en voor iedereen toegankelijke voorlichting het mogelijk zou maken de belangstelling van de Europese burgers voor d ...[+++]

11. bekräftigt, dass die Wahlbeteiligung ein Schlüsselelement des Staatsbürgerrechts und unmittelbarer Ausdruck der Bürgermeinung ist; stellt jedoch besorgt fest, dass die Beteiligung an den Europawahlen 1999 unter 50% gesunken ist; eine klare, didaktische, ständige und allen zugängliche Information könnte langfristig das Interesse der europäischen Bürger für die EU wecken und aufrechterhalten;


De Europese Unie, die sinds de arrestatie van de heer Tchiguir in maart 1999 voortdurend het andermaal politiek uitbuiten van een rechtszaak heeft gehekeld, hoopt dan ook van harte dat het hoger beroep van de heer Tchiguir bij het hoogste gerechtshof van Belarus tot een herziening van dit vonnis zal leiden en aldus ertoe zal bijdragen dat de komende verkiezingen onder aan ...[+++]

Die Europäische Union, die seit der Festnahme von Herrn Chigir im März 1999 die politische Ausnutzung dieser Angelegenheit - nach verschiedenen anderen - wiederholt verurteilt hat, hofft daher inständig, daß die Prüfung der von Herrn Chigir beim Obersten Gericht von Belarus eingelegten Berufung als Gelegenheit betrachtet wird, dieses Urteil zu revidieren und damit die Abhaltung der bevorstehenden Wahlen unter annehmbaren Bedingungen zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij europese verkiezingen voortdurend gedaald' ->

Date index: 2021-06-06
w