Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAS
Inrichting bestemd om botsingen te absorberen
Installatie ter voorkoming van botsingen
Luisteren-tijdens-zenden
Systeem voor het vermijden van botsingen in de lucht

Traduction de «bij frontale botsingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrier sense multiple access met detecteren van botsingen | carrier sense multiple access met waarneming van botsingen | luisteren-tijdens-zenden | CSMA/CD [Abbr.]

CSMA-CD-Medienzugangsprotokoll | CSMA-CD-Netz


inrichting bestemd om botsingen te absorberen

Vorrichtung zum Auffangen eines Aufpralls


systeem voor het vermijden van botsingen in de lucht | ACAS [Abbr.]

bordseitige Kollisionschutzanlage | bordseitiges Kollisionswarnsystem | Kollisionswarnsystem | ACAS [Abbr.]


installatie ter voorkoming van botsingen

Kollisionschutzanlage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[22] Richtlijnen 96/27/EG en 96/79/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 mei 1996 en van 16 december 1996 betreffende de bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij zijdelingse en frontale botsingen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG (PB L 169 van 8.7.1996, blz. 1 en PB L 18 van 21.1.1997, blz. 7).

[22] Richtlinien 96/27/EG und 96/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1996 und vom 16. Dezember 1996 über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall und beim Frontalaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG (ABl. L 169 vom 8.7.1996, S. 1 und ABl. L 18 vom 21.1.1997, S. 7).


* De richtlijnen betreffende frontale, zijdelingse en achterwaartse botsingen van vrachtwagens aanpassen aan de technische vooruitgang om het klemrijden van voertuigen te beperken, en criteria voor energieabsorptie instellen.

* Anpassung der Richtlinien zum vorderen, seitlichen und hinteren Unterfahrschutz von Lkw an den technischen Fortschritt und Einführung des Kriteriums der Energieabsorption


Richtlijn 96/79/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij frontale botsingen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG

Richtlinie 96/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Frontalaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG


Een en ander dient echter plaats te vinden binnen het uitgebreide onderzoeksprogramma inzake de compatibiliteit van motorvoertuigen bij frontale botsingen, dat nog steeds loopt.

Diese Maßnahme wird jedoch im Rahmen des noch laufenden umfassenden Forschungsprogramms zur Kompatibilität von Fahrzeugen bei Frontalzusammenstößen erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar antwoord op schriftelijke vraag P-3751/05 van 9 november 2005 van de geachte afgevaardigde heeft de Commissie reeds aangegeven wat de stand van zaken op dit moment is ten aanzien van de zogeheten afzonderlijke goedkeuring voor motorvoertuigen van categorie M1 (personenauto's) met een massa van meer dan 2 500 kg en welk soort test inzake frontale botsingen voor dit type auto's uitgevoerd moet worden.

In ihrer Antwort auf die schriftliche Anfrage P-3751/05 des Herrn Abgeordneten vom 9. November 2005 hat die Kommission die aktuelle Lage bei den so genannten „Einzelgenehmigungen“ und die Art des Frontalcrashtests erläutert, der für Fahrzeuge der Klasse M1 (Personenkraftwagen), deren Maximalgewicht 2 500 kg übersteigt, erforderlich ist.


De lopende studies zullen de nodige aanwijzingen opleveren ten aanzien van de manier waarop Richtlijn 96/79/EG betreffende de bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij frontale botsingen gewijzigd moet worden.

Die derzeit laufenden Studien werden Informationen darüber liefern, wie die Richtlinie 96/79/EG über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen bei Frontalzusammenstößen geändert werden muss.


Wat frontale botsingen betreft, overweegt de Commissie de werkingssfeer van de richtlijn uit te breiden tot zwaardere motorvoertuigen via een herziening van het testprotocol.

In Bezug auf Frontalzusammenstöße will die Kommission die Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf schwere Fahrzeuge durch die Überarbeitung des Versuchsprotokolls erreichen.


over de aanvaarding door de Gemeenschap van Reglement nr. 94 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake voorschriften voor de goedkeuring van voertuigen met betrekking tot de bescherming van de inzittenden bij frontale botsingen en Reglement nr. 95 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake voorschriften voor de goedkeuring van voertuigen met betrekking tot de bescherming van de inzittenden bij zijdelingse botsingen

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Gemeinschaft zu zwei Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa: Regelung Nr. 94 über Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Frontaufprall und Regelung Nr. 95 über Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Seitenaufprall


[22] Richtlijnen 96/27/EG en 96/79/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 mei 1996 en van 16 december 1996 betreffende de bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij zijdelingse en frontale botsingen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG (PB L 169 van 8.7.1996, blz. 1 en PB L 18 van 21.1.1997, blz. 7).

[22] Richtlinien 96/27/EG und 96/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1996 und vom 16. Dezember 1996 über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall und beim Frontalaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG (ABl. L 169 vom 8.7.1996, S. 1 und ABl. L 18 vom 21.1.1997, S. 7).


Overwegende dat het, om het aantal verkeersslachtoffers in Europa te verminderen, noodzakelijk is wettelijke maatregelen te treffen om de bescherming van de inzittenden van voertuigen bij frontale botsingen zoveel mogelijk te verbeteren; dat met deze richtlijn voorschriften voor frontale-botsingproeven, met inbegrip van biomechanische criteria, worden ingevoerd teneinde een hoge bescherming bij frontale botsingen te waarborgen;

Zur Verringerung der Zahl der Verkehrsopfer auf den Straßen Europas ist es notwendig, gesetzgeberische Maßnahmen einzuführen, durch die der Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Frontalaufprall so weit wie möglich verbessert wird. Mit dieser Richtlinie werden Prüfvorschriften für den Frontalaufprall, einschließlich biomechanischer Kriterien, eingeführt, die einen hohen Schutz beim Frontalaufprall gewährleisten sollen.




D'autres ont cherché : csma cd     installatie ter voorkoming van botsingen     bij frontale botsingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij frontale botsingen' ->

Date index: 2021-12-12
w