Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij geldovermakingen het witwasrisico » (Néerlandais → Allemand) :

Om de doeltreffendheid van betalingssystemen niet te ondermijnen en ter wille van het evenwicht tussen het risico dat transacties in de clandestiniteit worden gedrongen ten gevolge van al te strikte identificatieverplichtingen enerzijds, en de potentiële terroristische dreiging die van kleine geldovermakingen uitgaat anderzijds, moet de verplichting om de juistheid van de informatie over de betaler of de begunstigde te controleren in geval van geldovermakingen die nog niet geverifieerd zijn ...[+++]

Um die Effizienz der Zahlungssysteme nicht zu beeinträchtigen und um zwischen dem Risiko, dass Zahlungen aufgrund zu strenger Identifikationspflichten außerhalb des regulären Zahlungsverkehrs getätigt werden, und dem Terrorismusrisikopotenzial kleiner Geldtransfers abwägen zu können, sollte bei Geldtransfers, bei denen die Überprüfung noch nicht ausgeführt worden ist, die Pflicht zur Überprüfung der Richtigkeit der Angaben zum Auftraggeber und zum Begünstigten nur bei Einzelgeldtransfers, die 1 000 EUR übersteigen, bestehen, es sei denn, dass es Anhaltspunkte dafür gibt, dass eine Verbindung zu anderen Geldtransfers besteht, die zusammen ...[+++]


Om te vermijden dat de toepassing van deze verordening op geldovermakingen tussen de betrokken lidstaten en deze landen of gebieden een aanzienlijk negatief effect zou hebben op de economie van deze landen en gebieden, moet worden voorzien in de mogelijkheid om dergelijke geldovermakingen als geldovermakingen binnen de betrokken lidstaten te behandelen.

Um zu vermeiden, dass die Anwendung dieser Verordnung auf Geldtransfers zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten und diesen Ländern oder Gebieten für die Volkswirtschaften dieser Länder erhebliche Nachteile mit sich bringt, sollte die Möglichkeit eröffnet werden, derartige Geldtransfers wie Geldtransfers innerhalb der betreffenden Mitgliedstaaten zu behandeln.


Overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1781/2006 worden geldovermakingen tussen Denemarken en Groenland en tussen Denemarken en de Faeröer sinds december 2006 tijdelijk als geldovermakingen binnen Denemarken behandeld.

In Einklang mit Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1781/2006 werden Geldtransfers zwischen Dänemark und Grönland sowie zwischen Dänemark und den Färöer-Inseln seit Dezember 2006 vorläufig wie innerdänische Geldtransfers behandelt.


Als bij geldovermakingen het witwasrisico of het risico van terrorismefinanciering klein is, verdient het aanbeveling dergelijke geldovermakingen van het toepassingsgebied van deze verordening uit te sluiten.

Wenn bei Geldtransfers ein geringeres Geldwäsche- oder Terrorismusfinanzierungsrisiko besteht, ist es sachgerecht, diese vom Geltungsbereich dieser Verordnung auszunehmen.


· Onderzoek naar het nut van een jaarlijks forum over geldovermakingen en aanbevelingen (tegen het eind van 2012) op basis van een studie over de haalbaarheid van het opzetten van een gemeenschappelijk EU-portaal over geldovermakingen.

· Prüfung der Zweckmäßigkeit eines jährlichen Forums für Heimatüberweisungen und Abgabe von Empfehlungen bis Ende 2012 auf der Grundlage einer Studie über die Realisierbarkeit eines gemeinsamen EU-Portals für Heimatüberweisungen.


De Franse Republiek wordt gemachtigd een overeenkomst met het Vorstendom Monaco te sluiten zodat geldovermakingen tussen het Vorstendom Monaco en de Franse Republiek voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1781/2006 als geldovermakingen binnen de Franse Republiek worden behandeld.

Der Französischen Republik wird gestattet, mit dem Fürstentum Monaco eine Vereinbarung zu schließen, die bewirkt, dass Geldtransfers zwischen dem Fürstentum Monaco und der Französischen Republik für die Zwecke der Verordnung (EG) Nr. 1781/2006 wie innerfranzösische Geldtransfers behandelt werden.


Overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1781/2006 worden geldovermakingen tussen het Vorstendom Monaco en de Franse Republiek sinds 4 december 2007 tijdelijk als geldovermakingen binnen de Franse Republiek behandeld.

In Einklang mit Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1781/2006 werden Geldtransfers zwischen dem Fürstentum Monaco und der Französischen Republik seit dem 4. Dezember 2007 vorläufig wie innerfranzösische Geldtransfers behandelt.


Mededeling over het optimaliseren van de positieve gevolgen van migratie voor ontwikkeling en het tot een minimum beperken van de negatieve gevolgen ervan (circulaire migratie, geldovermakingen, onder meer de haalbaarheid van het opzetten van een gemeenschappelijke EU- portaal over geldovermakingen; ontwikkeling van migrantennetwerken en bevordering van de deelname van migrantengemeenschappen aan ontwikkelingsprojecten in de landen van herkomst, rechten van migranten, braindrain) | Commissie | 2010 |

Mitteilung über die Maximierung der positiven und Minimierung der negativen Auswirkungen der Einwanderung auf die Entwicklung (zirkuläre Migration, Geldtransfers in die Herkunftsländer („Heimatüberweisungen“) einschließlich Prüfung der möglichen Einrichtung eines gemeinsamen EU-Portals zu Heimatüberweisungen, Entwicklung von Diaspora-Netzwerken und Förderung der Beteiligung von Migrantengruppen an Entwicklungsprojekten in den Herkunftsländern, Rechte von Migranten, Abwanderung von Hochqualifizierten („Brain drain“)) | Kommission | 2010 |


Om te vermijden dat de toepassing van deze verordening op geldovermakingen tussen de betrokken lidstaat en deze landen of gebieden een groot negatief effect heeft op de economie van deze landen en gebieden, verdient het aanbeveling te voorzien in de mogelijkheid om dergelijke geldovermakingen als geldovermakingen binnen de betrokken lidstaten te behandelen.

Um zu vermeiden, dass die Anwendung dieser Verordnung auf Geldtransfers zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten und diesen Ländern oder Gebieten für die Volkswirtschaften dieser Länder erhebliche Nachteile mit sich bringt, sollte die Möglichkeit eröffnet werden, derartige Geldtransfers wie Geldtransfers innerhalb der betreffenden Mitgliedstaaten zu behandeln.


Om te zorgen voor een juist evenwicht tussen, enerzijds het risico dat transacties in de clandestiniteit worden gedrongen doordat al te strikte identificatieverplichtingen worden opgelegd en, anderzijds, de potentiële terroristische dreiging die van kleine geldovermakingen uitgaat, in geval van geldovermakingen die niet via een rekening gebeuren, dient enkel bij individuele geldovermakingen die 1 000 EUR overschrijden, de verplicht ...[+++]

Um zwischen dem Risiko, dass Zahlungen aufgrund zu strenger Identifikationspflichten außerhalb des regulären Zahlungsverkehrs getätigt werden, und dem Terrorismusrisikopotenzial kleiner Geldtransfers abwägen zu können, sollte unbeschadet der Verpflichtungen gemäß der Richtlinie 2005/60/EG bei kontoungebundenen Geldtransfers die Pflicht zur Überprüfung der Richtigkeit der Angaben zum Auftraggeber nur bei Einzelgeldtransfers, die 1 000 EUR übersteigen, bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij geldovermakingen het witwasrisico' ->

Date index: 2024-08-26
w