Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft eenvoudigweg » (Néerlandais → Allemand) :

(10 ter) De steun van de Unie aan samenwerking inzake evaluatie van gezondheidstechnologie overeenkomstig artikel 15 van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft tot doel methodes voor evaluatie van gezondheidstechnologie te optimaliseren en te coördineren die uiteindelijk ook moeten leiden tot verkorting van de termijnen voor prijsstellings- en vergoedingsprocedures voor geneesmiddelen waarvoor de lidstaten evaluatie van gezondheidstechnologie inzetten als onderdeel van hun besluitvorming.

(10b) Die seitens der Union befürwortete Unterstützung der Zusammenarbeit bei der Gesundheitstechnologie-Bewertung gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2011/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2011 über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zielt darauf ab, die Methoden der Gesundheitstechnologie-Bewertung zu optimieren und zu koordinieren, was letztendlich auch Verzögerungen in den Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungsverfahren für die Arzneimittel verringern sollte, bei denen die Gesundheitstechnologie-Bewertung von Mitgliedstaaten im Rahmen ihres Entscheidungsprozess ...[+++]


(10 ter) De steun van de Unie aan samenwerking inzake evaluatie van gezondheidstechnologie (HTA) overeenkomstig artikel 15 van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft tot doel HTA-methodes te optimaliseren en te coördineren die uiteindelijk ook moeten leiden tot verkorting van de termijnen voor prijsstellings- en vergoedingsprocedures voor geneesmiddelen waarvoor de lidstaten HTA inzetten als onderdeel van hun besluitvorming.

(10b) Die seitens der Union befürwortete Unterstützung der Zusammenarbeit bei der Gesundheitstechnologie-Bewertung gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2011/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2011 über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zielt darauf ab, die Methoden der Gesundheitstechnologie-Bewertung zu optimieren und zu koordinieren, was letztendlich auch Verzögerungen in den Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungsverfahren für die Arzneimittel verringern sollte, bei denen die Gesundheitstechnologie-Bewertung von Mitgliedstaaten im Rahmen ihres Entscheidungsprozess ...[+++]


Vandaag heeft de Europese Commissie Nederland formeel verzocht kennis te geven van de volledige omzetting van Richtlijn betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg 2011/24/EU betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Die Europäische Kommission hat heute die Niederlande und Portugal offiziell aufgefordert, ihr die Vorschriften zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung (Richtlinie 2011/24/EU) mitzuteilen.


Het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft eenvoudigweg ten doel de situatie te verbeteren van patiënten die in specifieke omstandigheden verkeren waarin grensoverschrijdende gezondheidszorg de beste oplossing is, en een extra mogelijkheid te creëren voor patiënten die volgens de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1408/71 geen aanspraak kunnen maken op toestemming voor een geplande behandeling in het buitenland.

Das Ziel des Vorschlags der Kommission für eine Richtlinie über Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung besteht lediglich darin, die Situation von Patienten, für die eine grenzüberschreitende Versorgung die beste Lösung ist, unter bestimmten Umständen zu verbessern und solchen Patienten eine zusätzliche Wahlmöglichkeit zu verschaffen, die nicht schon nach den Bedingungen von Verordnung 1408/71 berechtigt sind, eine Erlaubnis für die Aufnahme einer Behandlung im Ausland zu erlangen.


Vandaag heeft de Europese Commissie België, Bulgarije, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Finland en het Verenigd Koninkrijk formeel verzocht om kennis te geven van de volledige omzetting van de richtlijn grensoverschrijdende gezondheidszorg (2011/24/EU).

Die Europäische Kommission hat heute Österreich, Belgien, Bulgarien, Deutschland, Estland, Griechenland, Finnland, Frankreich, Irland, Luxemburg, Polen und das Vereinigte Königreich aufgefordert, die Vorschriften zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung (2011/24/EU) mitzuteilen.


1. Behoudens de artikelen 8 en 9 waarborgt de lidstaat van aansluiting dat de kosten van de verzekerde die grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ontvangen, worden vergoed, indien de betrokken behandeling deel uitmaakt van de prestaties waarop de verzekerde uit hoofde van de wetgeving, administratieve verordeningen, richtsnoeren of gedragscodes van de medische beroepen in de lidstaat van aansluiting recht heeft of even doeltreffend is als de gezondheidszorg in het ka ...[+++]

(1) Der Versicherungsmitgliedstaat stellt vorbehaltlich der Artikel 8 und 9 sicher, dass die Kosten, die einem Versicherten im Zusammenhang mit grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung entstanden sind, erstattet werden, sofern die betreffende Gesundheitsdienstleistung zu den nach dem Recht, den Verwaltungsvorschriften, den Leitlinien oder den Verhaltenskodizes für medizinische Berufe vorgesehenen Leistungen gehört, auf die der Versicherte im Versicherungsmitgliedstaat Anspruch hat, oder ebenso wirksam ist wie die Gesundheitsdienstleistungen, die zu diesen Leistungen gehören.


1. Behoudens de artikelen 8 en 9 waarborgt de lidstaat van aansluiting dat de kosten van de verzekerde die grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ontvangen, worden vergoed, indien de betrokken behandeling deel uitmaakt van de prestaties waarop de verzekerde uit hoofde van de wetgeving van de lidstaat van aansluiting recht heeft.

(1) Der Versicherungsmitgliedstaat stellt vorbehaltlich der Artikel 8 und 9 sicher, dass die Kosten, die einem Versicherten im Zusammenhang mit grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung entstanden sind, erstattet werden, sofern die betreffende Gesundheitsdienstleistung zu den Leistungen gehört, auf die der Versicherte im Versicherungsmitgliedstaat Anspruch hat.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de amendementen van het Europees Parlement op een ontwerp-richtlijn die tot doel heeft de toegang tot veilige en hoogwaardige grensoverschrijdende gezondheidszorg te vergemakkelijken en de samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg tussen de lidstaten te bevorderen) (6/11 + 6590/ ...[+++]

Der Rat hat die Abänderungen des Europäischen Parlaments an einem Richtlinienentwurf gebilligt, der auf die Erleichterung des Zugangs zu einer sicheren und hochwertigen grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und auf die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich des Gesundheitswesens abzielt (6/11 + 6590/11 ADD 1 REV 2).


De Commissie heeft een openbare raadpleging gehouden om de problemen in verband met grensoverschrijdende gezondheidszorg duidelijk in kaart te brengen.

Die Kommission führte eine öffentliche Konsultation durch, um die Probleme auf dem Gebiet der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung klar zu identifizieren.


De Commissie heeft vandaag in het kader van de vernieuwde sociale agenda een voorstel gedaan voor een richtlijn die Europese patiënten moet helpen bij de uitoefening van hun rechten in verband met grensoverschrijdende gezondheidszorg. Ook bracht zij een mededeling uit over betere samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied.

Als Teil der erneuerten Sozialagenda verabschiedete die Kommission heute einen Vorschlag für eine Richtlinie, mit der die Ausübung der Patientenrechte bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung in Europa erleichtert werden soll, sowie eine Mitteilung zur Verbesserung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet.


w