Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij gruwelijke " (Nederlands → Duits) :

Deze gruwelijke misstand belemmert gendergelijkheid, vrouwenemancipatie en de verwezenlijking van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling (SDG's).

Dieser Skandal ist ein Hindernis für die Gleichstellung, die Stärkung der Rechte von Frauen und Mädchen sowie die nachhaltige Entwicklung im Allgemeinen und die Erreichung der Ziele für die nachhaltige Entwicklung im Besonderen.


Deze gruwelijke misstand belemmert gendergelijkheid, vrouwenemancipatie en de verwezenlijking van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling.

Dieses Elend behindert die Gleichstellung und die Stärkung der Rechte von Frauen und Mädchen sowie die nachhaltige Entwicklung im Allgemeinen und steht den Zielen für nachhaltige Entwicklung im Weg.


Het gaat om een schadelijke praktijk, die een gruwelijke schending vormt van de mensenrechten, waardigheid en fysieke integriteit van meisjes en vrouwen.

Es ist eine schädliche Praxis, die die Menschenrechte, die Würde und die körperliche Unversehrtheit von Mädchen und Frauen in abscheulicher Weise verletzt.


We moeten de geldtoevoer voor terrorisme afsnijden en de autoriteiten in staat stellen de financiële stromen beter te traceren om gruwelijke aanslagen als die in Parijs te voorkomen. Ook moeten we ervoor zorgen dat het financieren van terrorisme en het witwassen van geld in alle lidstaten wordt bestraft.

Wir müssen Terroristen ihre finanzielle Basis entziehen und die Behörden in die Lage versetzen, Finanzströme besser zu verfolgen, um verheerende Anschläge wie im letzten Jahr in Paris zu verhindern, und wir müssen dafür sorgen, dass Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung in allen Mitgliedstaaten strafrechtlich verfolgt werden.


A. overwegende dat door het Algemeen Kaderakkoord, beter gekend als het vredesakkoord van Dayton, een einde werd gemaakt aan de gruwelijke oorlog in Bosnië, en de vrede in BiH werd ingeluid;

A. in der Erwägung, dass das Allgemeine Rahmenübereinkommen, besser bekannt als Friedensabkommen von Dayton, die Gräueltaten des Krieges in Bosnien beendete und Bosnien und Herzegowina Frieden brachte;


Europa heeft ambitieus beleid en vergaande maatregelen uitgewerkt om de slachtoffers van deze hedendaagse slavernij te helpen en een eind te maken aan deze gruwelijke misdaad.

Europa hat ehrgeizige Strategien und Maßnahmen entwickelt, um den Opfern der modernen Sklaverei zu helfen und diesem abscheulichen Verbrechen ein Ende zu setzen.


De Balkan heeft gruwelijke slachtpartijen doorgemaakt.

Kurz danach kam es auf dem Balkan zu schrecklichen Massakern.


Noorse en andere Europese recherchediensten, waaronder Europol, konden mede dankzij informatie uit het TFTP binnen enkele uren vaststellen hoe Breivik de financiële middelen voor zijn gruwelijke aanslagen had bijeengebracht en overgeboekt.

In diesem Fall halfen TFTP-gestützte Informationen den norwegischen und anderen europäischen Ermittlern einschließlich Europol, innerhalb weniger Stunden festzustellen, über welche Kanäle Breivik die Gelder zur Vorbereitung seiner hinterhältigen Attentate erhalten und bewegt hatte.


Sinds begin 2008 zijn tientallen kaderleden van de vakbondsbeweging in Colombia gruwelijk gemarteld en vermoord, waarmee het record van honderden vermoorde vakbondsleden en journalisten voor de mensenrechten en honderden anderen die barbaars zijn gefolterd, nog is verhoogd.

Seit Anfang 2008 wurden in Kolumbien Dutzende Vertreter der Gewerkschaftsbewegung gefoltert und ermordet, so dass mit Hunderten Morden an Gewerkschaftern und Journalisten, die sich für die Menschenrechte eingesetzt haben, sowie Hunderten von Menschen, die gefoltert wurden, ein neuer trauriger Rekord zu verzeichnen ist.


De Europese Unie is het met Monseigneur Gerardi eens en richt een oproep aan alle Guatemalteken dat deze laffe en gruwelijke moord hen er niet van mag weerhouden de vredesakkoorden volledig uit te voeren.

Die Europäische Union teilt die Auffassung von Monsignore Gerardi und ruft alle Guatemalteken dazu auf, sich durch diesen feigen und verabscheuungswürdigen Mord nicht von der vollständigen Umsetzung der Friedensvereinbarungen abbringen zu lassen.




Anderen hebben gezocht naar : gruwelijke     traceren om gruwelijke     aan de gruwelijke     aan deze gruwelijke     balkan heeft gruwelijke     middelen voor zijn     begin 2008 zijn     colombia gruwelijk     laffe en gruwelijke     bij gruwelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij gruwelijke' ->

Date index: 2022-06-18
w