Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstippen

Traduction de «bij het aanstippen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


blootstelling van de huid door aanstrijken,door penselen,door inpenseling,door aanstippen

kutane Exposition durch Auftragen auf die Haut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de omwonenden de noodzaak zien van een « wissel » van gronden voor de leefbaarheid van de bedrijven en de landbouw; dat ze aanstippen dat de landbouwbedrijven nu al aanzienlijke problemen hebben;

Dass die Anwohner die Notwendigkeit eines Flächenaustauschs sehen, um die Lebensfähigkeit der Betriebe und der Landwirtschaft zu sichern; dass sie darauf hinweisen, dass die Landwirte schon erhebliche Probleme haben;


Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.

Es gäbe noch viel mehr zu sagen, aber mir ist eines klar geworden, während ich auf die wichtigsten Themen – die derzeit größten Herausforderungen – eingegangen bin: Ob wir nun über die Flüchtlingskrise, die Wirtschaft oder die Außenpolitik sprechen, wir können nur als Union Erfolg haben.


Overwegende dat reclamanten aanstippen dat diverse juridische bepalingen (artikelen 16 en 23 van de Grondwet en 544 van het Burgerlijk Wetboek) het recht vooropstellen van zijn goederen het genot te hebben en erover te beschikken, zonder te lijden te hebben van bovenmaatse burenhinder, het recht op de bescherming van een gezond milieu, met inbegrip van het voorzorgsprincipe en de plicht van de gemeentelijke overheid de veiligheid en de vlotte doorgang in de openbare ruimten te verzekeren;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass in verschiedenen rechtlichen Bestimmungen (Artikel 16 und 23 der Verfassung und Artikel 544 des Zivilgesetzbuchs) das Recht auf Nutzung des Eigentums ohne übermässige Störung durch die Nachbarschaft, das Recht auf den Schutz einer gesunden Umwelt einschliesslich des Vorsorgeprinzips und die Pflicht der Kommunalbehörden, für die Sicherheit und Benutzbarkeit von Verkehrswegen im öffentlichen Raum zu sorgen, verankert sind;


Laten we nog aanstippen dat het Wetboek in artikel 88, § 1, lid 3, 1°, verwijst naar het begrip « kadastrale afdeling ».

Es ist zu beachten, dass das « CWATUPE » in Artikel 88, § 1, Absatz 3, 1° auf den Begriff « katastrale Aufteilung » hinweist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Schrappen wat niet past) (gepaste vermelding aanstippen)

(Unzutreffendes bitte streichen) (den treffenden Vermerk ankreuzen)


Binnen een breder kader kunnen we de initiatieven van de Raad van Europa aanstippen (zoals de Europese dag van de talen op 26 september) of die van de EU (zoals het Europese Kwaliteitsmerk, een reeks innovatieve programma’s voor het lesgeven in en leren van vreemde talen in de EU).

In einem größeren Rahmen sei darauf hingewiesen, dass Initiativen wie der Europäische Sprachentag des Europarates (26. September) und das Europäische Sprachensiegel der Europäischen Union (innovative Programme aus dem Bereich Lehren und Lernen von Sprachen in der Europäischen Union) oft von besonderer Bedeutung sind, wenn es darum geht, die Chancen für das Erlernen von Sprachen besser auszuschöpfen.


Ten derde: de problemen aanstippen die in de toekomst meer aandacht verdienen bij de uitwerking van het sociaal integratiebeleid van de Europese unie..

Drittens, die Probleme in den Mittelpunkt zu rücken, die bei der Weiterentwicklung der Politik der sozialen Eingliederung der Europäischen Union künftig stärker berücksichtigt werden müssen.


Uw rapporteur wil daarbij echter aanstippen dat het aan de nationale en regionale instanties is om de beschikbare mogelijkheden te benutten teneinde de visserijsector in dit moeilijke overgangsproces bij te staan.

Allerdings möchte die Berichterstatterin hervorheben, dass es Aufgabe der nationalen und regionalen Behörden ist, die vorhandenen Möglichkeiten aufzugreifen, um dem Sektor während dieser schwierigen Phase zu helfen.


Zoals de ondertekenaars van de open brief aanstippen, moet worden opgemerkt dat 90% van het in Europa uitgevoerde onderzoek op nationaal niveau wordt georganiseerd.

Ganz richtig weisen die Unterzeichner des offenen Briefs darauf hin, dass nahezu 90 % der Forschungstätigkeiten in Europa auf einzelstaatlicher Ebene laufen.


Aangezien de - op spaarzaamheid gerichte - regels van het Europees Parlement de lengte van een verslag, ook van wetgevingsverslagen, beperken tot slechts 8448 tekens, kan de rapporteur slechts de meest markante punten uit het voorstel van de Commissie en uit de voorgestelde amendementen aanstippen.

Da die kleinlichen Vorschriften des Europäischen Parlaments jeden Bericht, auch Legislativberichte, auf 8448 Anschläge begrenzen, kann Ihr Berichterstatter die hervorstechenden Punkte des Kommissionsvorschlags und der eingereichten Änderungsanträge nur kurz anreißen.




D'autres ont cherché : aanstippen     bij het aanstippen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het aanstippen' ->

Date index: 2021-11-25
w