Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het bedrijf sc nokia » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dar Roemenië een steunaanvraag heeft ingediend voor 1 904 ontslagen, waarvan er 1 416 voor steun in aanmerking komen, bij SC NOKIA Romania SRL en een leverancier daarvan in Roemenië;

D. in der Erwägung, dass Rumänien Unterstützung für 1 904 Entlassungen bei SC Nokia Romania SRL und einem rumänischen Zulieferunternehmen beantragt hat, von denen 1 416 für eine Unterstützung vorgesehen sind,


D. overwegende dar Roemenië een steunaanvraag heeft ingediend voor 1 904 ontslagen, waarvan er 1 416 voor steun in aanmerking komen, bij SC NOKIA Romania SRL en een leverancier daarvan in Roemenië;

D. in der Erwägung, dass Rumänien Unterstützung für 1 904 Entlassungen bei SC Nokia Romania SRL und einem rumänischen Zulieferunternehmen beantragt hat, von denen 1 416 für eine Unterstützung vorgesehen sind,


(4) Op 22 december 2011 heeft Roemenië een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij het bedrijf SC Nokia Romania SRL en een leverancier ervan, en het heeft deze tot en met 22 augustus 2012 aangevuld met bijkomende informatie.

(4) Rumänien hat am 22. Dezember 2011 einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF aufgrund von Entlassungen im Unternehmen SC Nokia Romania SRL und einem Zulieferunternehmen eingereicht und diesen Antrag bis zum 22. August 2012 durch zusätzliche Informationen ergänzt.


(A) De aanvraag is gebaseerd op artikel 2, letter a), van de EFG-verordening en heeft betrekking op de steunverlening aan 1.416 van de in totaal 1.904 ontslagen werknemers bij de onderneming SC Nokia Romania SRL en een leverancier, SC Eurest SRL, tijdens de referentieperiode tussen 21 augustus 2011 en 21 december 2012;

(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung und betrifft die Unterstützung von 1 416 von insgesamt 1 904 Arbeitnehmern, die innerhalb des Bezugszeitraums vom 21. August 2011 bis 21. Dezember 2012 bei der SC Nokia România SRL und einem Zulieferer, der SC Eurest SRL, entlassen wurden.


D. overwegende dar Roemenië een steunaanvraag heeft ingediend voor 1 904 ontslagen, waarvan er 1 416 voor steun in aanmerking komen, bij SC NOKIA Romania SRL en een leverancier daarvan in Roemenië;

D. in der Erwägung, dass Rumänien Unterstützung für 1 904 Entlassungen bei SC Nokia Romania SRL und einem rumänischen Zulieferunternehmen beantragt hat, von denen 1 416 für eine Unterstützung vorgesehen sind,


Bijvoorbeeld, het Finse bedrijf Nokia heeft een deel van zijn productie naar Oost-Europese landen verplaatst om zijn kosten te drukken en vervaardigt in Finland alleen nog hightechproducten (in Oulu, Salo).

So hat beispielsweise das finnische Unternehmen Nokia einen Teil seiner Produktion in osteuropäische Länder verlagert, um Kosten zu senken und damit ihre auf Hochtechnologie ausgerichteten Produktionsstätten in Finnland (Oulu, Salo) zu erhalten.


Bijvoorbeeld, het Finse bedrijf Nokia heeft een deel van zijn productie naar Oost-Europese landen verplaatst om zijn kosten te drukken en vervaardigt in Finland alleen nog hightechproducten (in Oulu, Salo).

So hat beispielsweise das finnische Unternehmen Nokia einen Teil seiner Produktion in osteuropäische Länder verlagert, um Kosten zu senken und damit ihre auf Hochtechnologie ausgerichteten Produktionsstätten in Finnland (Oulu, Salo) zu erhalten.


Behalve de productielijn zal SC 300 een experimentele en ontwikkelingslijn in bedrijf houden met de faciliteiten die reeds aanwezig zijn in de fabriek van SC 300.

Neben der Fertigungslinie wird die SC 300 mit den in ihrem Werk bereits vorhandenen Anlagen auch eine Pilot- und Entwicklungslinie betreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het bedrijf sc nokia' ->

Date index: 2023-08-26
w