Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het commissieverslag vervatte beoordelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts is het, gelet op de volledige toezichtbevoegdheid van het beroepscomité, die daardoor ruimer is dan die van de rechter, wat betreft de in het litigieuze rapport vervatte beoordelingen en toegekende punten, absoluut noodzakelijk dat de rechter in eerste aanleg, zeker in het kader van zijn beperkte toezicht, nagaat, of, en in welke mate, voornoemd comité zich heeft gekwijt van deze verplichting tot volledige controle overeenko ...[+++]

Darüber hinaus ist es in Anbetracht der umfassenden Kontrollbefugnis des Beschwerdeausschusses, die daher weiter als die des Gerichts ist, hinsichtlich der in der streitigen Beurteilung enthaltenen Bewertungen und erteilten Noten unerlässlich, dass das Gericht des ersten Rechtszugs – im Rahmen seiner begrenzten Kontrolle – überprüft, ob und inwieweit der Beschwerdeausschuss dieser Pflicht einer umfassenden Kontrolle nach den einschlägigen Vorschriften nachgekommen ist.


Daarbij gaat het onder meer om gegevens die door de justitiële autoriteiten en rechtshandhavingsinstanties zijn geregistreerd alsmede, voor zover mogelijk, om administratieve gegevens die zijn verzameld door diensten voor gezondheidszorg of maatschappelijk welzijn, met betrekking tot de in deze richtlijn vervatte rechten, met name wat betreft het aantal kinderen dat toegang is geboden tot een advocaat, het aantal individuele beoordelingen dat is uitgevoerd, ...[+++]

Zu diesen Daten gehören die von Justiz- und Strafverfolgungsbehörden erfassten Daten und — soweit möglich — von Gesundheits- und Sozialfürsorgediensten zusammengestellte Verwaltungsdaten in Bezug auf die in dieser Richtlinie festgelegten Rechte, insbesondere die Zahl der Kinder, die Zugang zu einem Rechtsbeistand erhielten, die Zahl der durchgeführten individuellen Begutachtungen, die Zahl der audiovisuell aufgezeichneten Befragungen und die Zahl der Kinder, denen die Freiheit entzogen worden ist.


57. benadrukt dat er efficiënt moet worden toegezien op de uitvoering van de toezeggingen over de naleving en de bevordering van mensenrechten en democratische beginselen; verzoekt om naast de bestaande effectbeoordelingen voor duurzame ontwikkeling ook gebruik te maken van effectbeoordelingen voor mensenrechten en democratie, om bij de onderhandelingen rekening te houden met de daarin vervatte beoordelingen en conclusies en deze ...[+++]

57. betont, dass die wirksame Überwachung der Umsetzung der gegebenen Zusagen hinsichtlich der Achtung und Förderung der Menschenrechte und demokratischer Grundsätze gewährleistet werden muss; fordert, dass zusätzlich zu den vorhandenen Folgenabschätzungen zur nachhaltigen Entwicklung Folgenabschätzungen zu den Menschenrechten und zur Demokratie genutzt werden, deren Bewertungen und Schlussfolgerungen bei Verhandlungen berücksichtigt werden und in die endgültigen Abkommen eingehen sollten;


56. benadrukt dat er efficiënt moet worden toegezien op de uitvoering van de toezeggingen over de naleving en de bevordering van mensenrechten en democratische beginselen; verzoekt om naast de bestaande effectbeoordelingen voor duurzame ontwikkeling ook gebruik te maken van effectbeoordelingen voor mensenrechten en democratie, om bij de onderhandelingen rekening te houden met de daarin vervatte beoordelingen en conclusies en deze ...[+++]

56. betont, dass die wirksame Überwachung der Umsetzung der gegebenen Zusagen hinsichtlich der Achtung und Förderung der Menschenrechte und demokratischer Grundsätze gewährleistet werden muss; fordert, dass zusätzlich zu den vorhandenen Folgenabschätzungen zur nachhaltigen Entwicklung Folgenabschätzungen zu den Menschenrechten und zur Demokratie genutzt werden, deren Bewertungen und Schlussfolgerungen bei Verhandlungen berücksichtigt werden und in die endgültigen Abkommen eingehen sollten;


Is besluit 2013/448/EU van de Europese Commissie van 5 september 2013 ongeldig voor zover daarin de transsectorale correctiefactor is bepaald, daar het besluit artikel 10 bis, lid 5, van richtlijn 2003/87/EG en het in artikel 5, lid 4, VEU vervatte evenredigheidsbeginsel schendt en het voorts onrechtmatig is wegens ontoereikend onderzoek en onjuiste beoordelingen, gelet op het feit dat in de berekening van de maximumhoeveelheid kos ...[+++]

Ist der Beschluss 2013/448/EU der Europäischen Kommission vom 5. September 2013 insoweit, als darin der sektorübergreifende Korrekturfaktor festlegt ist, ungültig, da dieser Beschluss gegen Art. 10a Abs. 5 der Richtlinie 2003/87/EG und den in Art. 5 Abs. 4 EUV verankerten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstößt und außerdem mit einem Untersuchungsmangel und einem Beurteilungsfehler behaftet ist, nachdem bei der Berechnung der Höchstmenge der kostenlos zuzuteilenden Zertifikate (einer für die Festlegung des einheitlichen sektorübergreifenden Korrekturfaktors bedeutsamen Angabe) die zwischen der ersten Phase (2005-2007) und der zweiten ...[+++]


26. verwelkomt de vanaf 2008 aangeboden jaarlijkse overzichten en de in de jaarlijkse activiteitenverslagen voor 2006 en 2007 van de voor de structuurfondsen verantwoordelijke directoraten-generaal vervatte beoordelingen en verklaringen, maar is er geenszins van overtuigd dat de acties 5 en 13 zijn voltooid nu het Parlement geen enkele informatie daaromtrent heeft; ...[+++]

26. begrüßt die Vorlage der jährlichen Zusammenfassungen und der Bewertung und Erklärungen in den jährlichen Tätigkeitsberichten 2006 und 2007 der für die Strukturfonds zuständigen Generaldirektionen ab 2008, betrachtet jedoch die Maßnahmen 5 und 13 bei weitem nicht als abgeschlossen, da das Parlament nicht ausreichend unterrichtet wurde;


26. verwelkomt de vanaf 2008 aangeboden jaarlijkse overzichten en de in de jaarlijkse activiteitenverslagen voor 2006 en 2007 van de directoraten-generaal voor de structuurfondsen vervatte beoordelingen en verklaringen, maar is er geenszins van overtuigd dat de acties 5 en 13 zijn voltooid nu het Parlement geen enkele informatie daaromtrent heeft;

26. begrüßt die Vorlage der jährlichen Zusammenfassungen und der Bewertung und Erklärungen in den jährlichen Tätigkeitsberichten 2006 und 2007 der für die Strukturfonds zuständigen Generaldirektionen ab 2008, betrachtet jedoch die Maßnahmen 5 und 13 bei weitem nicht als abgeschlossen, da das Parlament nicht ausreichend unterrichtet wurde;


De Raad sluit zich in grote lijnen aan bij de beoordelingen van de Commissie en neemt nota van de daarin vervatte conclusies en aanbevelingen.

Der Rat schließt sich im Großen und Ganzen den Bewertungen der Kommission an und nimmt die darin enthaltenen Schlussfolgerungen und Empfehlungen aufmerksam zur Kenntnis.


De Raad reageerde met instemming op de in de bijlage bij het Commissieverslag vervatte beoordelingen per land, onderschreef de aanbevelingen voor de volgende twaalf maanden voor ieder SAP-land en riep op snel vorderingen te maken met de uitvoering van elk van die aanbevelingen.

Der Rat begrüßte die dem Bericht der Kommission beigefügten Länderberichte, wobei er die Empfehlungen zu jedem einzelnen SAP-Land für die nächsten zwölf Monate befürwortete und rasche Fortschritte in Bezug auf alle diese Empfehlungen forderte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het commissieverslag vervatte beoordelingen' ->

Date index: 2023-10-10
w