Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieve communicatieroute
Alternatieve routebepaling
Het verkeer omleiden
Omleiden
Omrouteren

Vertaling van "bij het omleiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




alternatieve communicatieroute | alternatieve routebepaling | omleiden | omrouteren

Leitweglenkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft geconcludeerd dat de producenten-exporteurs in de VRC de uitvoer waarschijnlijk tegen dumpingprijzen naar de Unie zouden omleiden indien de bestaande maatregelen werden ingetrokken.

Die Kommission schlussfolgerte, dass die chinesischen ausführenden Hersteller ihre Ausfuhren bei einem Außerkrafttreten der geltenden Maßnahmen wahrscheinlich zu Dumpingpreisen in die Union umlenken würden.


De herziene richtsnoeren voor staatssteun ondersteunen lidstaten bij het omleiden van staatssteun naar OI, bijvoorbeeld in de nieuwe algemene groepsvrijstellingsverordening en door de drempels voor aanmelding te verhogen en de categorieën steun te verbreden, bijvoorbeeld ter ondersteuning van de bouw en verbetering van onderzoeksinfrastructuren en van het beginsel "dichter bij de markt".

Die überarbeiteten Leitlinien für staatliche Beihilfen erleichtern es den Mitgliedstaaten, staatliche Beihilfen in FuI umzuleiten, etwa mit der neuen allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung und durch die Erhöhung der Schwellenwerte für die Meldung von Beihilfen sowie durch die Ausweitung der Beihilfekategorien, etwa zur Unterstützung des Baus und der Modernisierung von Forschungsinfrastrukturen und der Vermarktung.


De huidige structuur van prijzen en beschikbare bandbreedte hebben geleid tot het omleiden van een aanzienlijk deel van het Europese internetverkeer over de Atlantische Oceaan en weer terug.

Die derzeitige Preisgestaltung und die verfügbare Bandbreite haben einen erheblichen Anteil des europäischen Internet-Verkehrs über den Atlantik und zurück umgeleitet.


financieringsmiddelen van de EU omleiden om de innovatie en de ontwikkeling van infrastructuur te ondersteunen en zo transportverbindingen en de positie van het bedrijfsleven te verbeteren.

Neuausrichtung von EU-Finanzierungsinstrumenten, um Innovationen und Infrastrukturausbau mit dem Ziel der Verbesserung der Verkehrsverbindungen und der Lage der Unternehmen zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7 bis) Een overgang naar duurzame mobiliteit -op basis van multimodaal vervoer, geïntegreerde vervoerssystemen en het buiten de stadscentra omleiden van internationaal en doorgaand verkeer- is cruciaal voor het halen van de EU 2020-doelstellingen, aangezien vervoer 24% van alle CO2-uitstoot in de Unie veroorzaakt en de CO2-uitstoot door vervoer in de Unie sinds 1990 met 34% is toegenomen.

(7a) Ein Umstieg auf nachhaltige Mobilität – auf der Grundlage des multimodalen Verkehrs, integrierter Verkehrssysteme und der Verlagerung des grenzüberschreitenden Verkehrs und des Transitverkehrs weg von den Stadtzentren - ist von grundlegender Bedeutung, um die Ziele der EU für 2020 zu erreichen, da der Verkehr für 24% aller CO2-Emissionen in der Union verantwortlich ist und die verkehrsbedingten Emissionen in der Union seit dem Jahr 1990 um 34% gestiegen sind.


3. verzoekt om uiterste zorg betreffende de mogelijke serieuze negatieve milieu-invloed van schema's ontworpen voor het omleiden of aanpassen van bestaande rivierlopen die bedreigingen voor de duurzaamheid van waterbronnen en het ecologisch evenwicht ernstig kunnen verergeren; herinnert eraan dat het gebruik van ontziltingsinstallaties om waterschaarste te verlichten in bepaalde regio's nodig kan zijn, maar dat deze te allen tijde conform de strengste milieunormen moeten zijn, zowel met betrekking tot de site, het niveau van energieg ...[+++]

3. fordert außerordentliche Vorsicht bezüglich der potenziellen negativen Umwelteinflüsse von Projekten zur Umleitung oder Veränderung von Flussläufen, die die Nachhaltigkeit und das ökologische Gleichgewicht von Wasserressourcen ernsthaft bedrohen können; erinnert daran, dass der Einsatz von Entsalzungsanlagen notwendig werden kann, um die Wasserknappheit in bestimmten Regionen zu begegnen, diese aber in jedem Fall in Einklang mit den strengsten Umweltanforderungen sowohl bezüglich des Standortes, des Energieverbrauchs als auch der sicheren Entsorgung des gewonnen Salzes stehen sollten;


Om met deze exponentiële groei te kunnen omgaan, zullen de regelgevers en marktspelers een aantal maatregelen moeten nemen in de zin van een verbetering van de spectrumefficiency over de hele lijn, eventuele verder geharmoniseerde spectrumtoewijzingen voor draadloos breedband, en het naar andere netwerken omleiden van dataverkeer via multimodale apparatuur.

Um dieses exponentielle Wachstum zu steuern, müssen die Regulierungsstellen und die Marktteilnehmer eine Reihe von Maßnahmen treffen, darunter eine flächendeckende effizientere Gestaltung der Frequenznutzung, mögliche stärker harmonisierte Zuweisungen von Frequenzen für die drahtlose Breitbandkommunikation und die Verlagerung von Datenverkehr auf andere Netze durch die Nutzung von multimodalen Geräten.


Om met deze exponentiële groei te kunnen omgaan, zullen de regelgevers en marktpartijen een aantal maatregelen moeten nemen in de zin van een verbetering van de spectrumefficiency over de hele linie, eventuele verdere harmonisatie van het spectrumtoewijzingssysteem voor draadloos breedband, en het naar andere netwerken omleiden van dataverkeer via multimodale apparatuur.

Um dieses exponentielle Wachstum zu steuern, müssen die Regulierungsstellen und die Marktteilnehmer eine Reihe von Maßnahmen treffen, darunter eine flächendeckende effizientere Gestaltung der Frequenznutzung, mögliche stärker harmonisierte Zuweisungen von Frequenzen für die drahtlose Breitbandkommunikation und die Verlagerung von Datenverkehr auf andere Netze durch die Nutzung von multimodalen Geräten.


Het afbreken van transacties of het omleiden van consumenten nadat zij creditcard-gegevens hebben ingevoerd waaruit een buitenlands adres blijkt, zullen niet aanvaard worden.

Ein Abbruch einer Transaktion oder die automatische Umleitung von Verbrauchern aufgrund von Kreditkartenangaben, die erkennen lassen, dass sich ein Käufer im Ausland befindet, ist nicht erlaubt.


29. benadrukt dat overal in de wereld is gebleken dat het omleiden van rivieren onherstelbare schade toebrengt aan de ecologische en hydromorfologische toestand van een gebied en de verplaatsing van bewoners en ondernemingen met zich mee kan brengen, met als gevolg dat de sociale en economische samenhang wordt verstoord; verzoekt de lidstaten te voorkomen dat hun stroomgebieden verslechteren en de voorschriften die zijn neergelegd in de artikelen 1 en 4 van de KRW strikt na te leven, en verzoekt de Commissie om uitsluitend kredieten ...[+++]

29. betont, dass die Erfahrung weltweit gezeigt hat, dass Flussbettverlagerungen zu einer nicht wieder gutzumachenden Beeinträchtigung der ökologischen und hydromorphologischen Bedingungen führen können und die ansässige Bevölkerung zur Aufgabe ihrer Wohnsitze und Unternehmen zur Verlagerung ihrer Standorte zwingen können, wodurch der soziale und wirtschaftliche Zusammenhalt beeinträchtigt wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, jegliche Verschlechterung ihrer Flusseinzugsgebiete zu verhindern und die Anforderungen, die in den Artikeln 1 und 4 der Wasserrahmenrichtlinie festgelegt sind, uneingeschränkt einzuhalten, und fordert die Kommis ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alternatieve communicatieroute     alternatieve routebepaling     het verkeer omleiden     omleiden     omrouteren     bij het omleiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het omleiden' ->

Date index: 2021-08-27
w