Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het pact aansluiten indien » (Néerlandais → Allemand) :

Ander EU-landen kunnen zich later bij de groep aansluiten, indien zij dat wensen (artikel 331 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Weitere EU-Länder können sich der Zusammenarbeit jederzeit anschließen (Artikel 331 AEUV).


De overblijvende vier lidstaten kunnen zich bij het pact aansluiten indien zij dit wensen.

Die verbleibenden vier Mitgliedstaaten können sich dem Pakt freiwillig anschließen.


- Laatste fase (uiterlijk tegen 2025): wanneer alle stappen geheel zijn voltooid, zou een hechte EMU stabiliteit en welvaart bieden voor alle burgers van de lidstaten van de EU die de euro als munt gebruiken, en zou zij aantrekkelijk zijn voor andere EU-lidstaten indien zij zich zouden willen aansluiten.

- Letzte Stufe (spätestens bis 2025): Sobald alle genannten Schritte vollzogen sind, würden alle Bürgerinnen und Bürger der an der einheitlichen Währung beteiligten EU-Mitgliedstaaten die Stabilität und den Wohlstand einer vertieften und echten WWU genießen, der beizutreten auch für andere EU-Mitgliedstaaten, die dazu bereit sind, attraktiv wäre.


2. benadrukt dat de bedreiging die uitgaat van buitenlandse strijders en terrorisme in het algemeen een pact voor terrorismebestrijding vergt dat gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor onderliggende factoren zoals radicalisering, het ontwikkelen van sociale cohesie en integratie, en dat gericht is op het vergemakkelijken van reïntegratie door politieke en religieuze verdraagzaamheid te bevorderen, het analyseren en neutraliseren van de factoren die aanzetten tot het plegen van terreurdaden, het voorkomen van het afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties, het voorkomen en ...[+++]

2. betont, dass die Bedrohung, die von ausländischen Kämpfern und Terrorismus im Allgemeinen ausgeht, mit einem Pakt gegen Terrorismus in Angriff genommen werden muss, der ein mehrschichtiges Konzept verfolgt, das folgende Maßnahmen umfasst: die umfassende Bekämpfung der Ursachen wie Radikalisierung, die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration sowie die Schaffung von Wiedereingliederungsmöglichkeiten durch die Förderung politischer und religiöser Toleranz, die Analyse und Verhinderung der Aufstachelung zur Teilnahme an Terrorakten im Internet, die Verhinderung von Ausreisen mit dem Ziel des Beitritts zu terrorist ...[+++]


4. dringt erop aan dat er prikkels worden ingesteld opdat alle eilanden zich bij het pact aansluiten en deelnemen aan de eilandnetwerken;

4. fordert eindringlich, dass Anreize geschaffen werden müssen, damit alle Inseln dem Pakt beitreten und sich an dem Inselnetzwerk beteiligen;


Euro+-pact – Het Euro+-pact vormt een complementaire agenda bij de jaarlijkse groeianalyse en bevat aanvullende hervormingen waartoe de lidstaten van het eurogebied zich hebben verbonden en waarbij andere lidstaten zich kunnen aansluiten indien zij dit wensen (Bulgarije, Denemarken, Letland, Litouwen, Polen en Roemenië hebben deze stap al gezet).

Euro-Plus-Pakt – Der Euro-Plus-Pakt ist eine Zusatzagenda zum Jahreswachstumsbericht mit zusätzlichen Reformen, auf die sich die Mitgliedstaaten des Euroraums festgelegt haben; andere Mitgliedstaaten können sich dem Pakt freiwillig anschließen (Bulgarien, Dänemark, Lettland, Litauen, Polen und Rumänien haben dies bereits getan).


Ik ben daarom verheugd dat zes landen die de euro niet als munteenheid hebben, al hebben aangekondigd dat zij zich bij het pact willen aansluiten. Dit zijn Denemarken, Polen, Letland, Litouwen, Bulgarije en Roemenië.

Das sind Dänemark, Polen, Lettland, Litauen, Bulgarien und Rumänien.


De hervorming van het Pact moet in de eerste plaats gericht zijn op groei en werkgelegenheid. Meer groei en werkgelegenheid zal ten goede komen aan de stabiliteit, of, om preciezer te zijn, het zal helpen de stabiliteit van de eurozone van een stevig voetstuk te voorzien. Hiervoor moeten de hervorming van het Pact, de strategie van Lissabon en de coördinatie van de economische beleidslijnen van de lidstaten op elkaar aansluiten.

Oberstes Ziel der Reform des Paktes müssen Wachstum und Beschäftigung sein. Mehr Wachstum und Beschäftigung, die zu Stabilität beitragen oder, besser gesagt, dazu, der Stabilität in der Eurozone eine wirkliche Basis zu verleihen, setzen eine heute nicht tatsächlich bestehende Verflechtung zwischen der Reform des Paktes, der Lissabonner Strategie, der Koordinierung und den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten voraus.


Het Europees Hof behelpt zich evenwel in het geval van de - vóór het EG-Verdrag gesloten, maar volgens de permanente jurisdictie voor de Gemeenschap bindende - GATT-overeenkomst van 1947 met de constructie dat het, wanneer individuele personen of lidstaten zich beroepen op het feit dat bepaalde wettelijke bepalingen in het EG-recht in strijd zijn met de GATT, uitsluitend kan nagaan of deze bepalingen aansluiten bij de GATT ...[+++]deze ter uitvoering van een bijzondere verplichting in het kader van de GATT zijn vastgesteld of indien zij uitdrukkelijk naar bepaalde bepalingen van de GATT verwijzen.

Der EuGH behilft sich allerdings im Falle des - vor dem EGV geschlossenen, nach ständiger Rechtsprechung die Gemeinschaft aber bindenden - GATT-Abkommens von 1947 mit der Konstruktion, daß er, wenn sich Individuen oder Mitgliedstaaten auf die GATT-Widrigkeit von Gemeinschaftsrechtsbestimmungen berufen, die GATT-Konformität von Gemeinschaftsrechtsakten nur überprüfen könne, wenn sie in Ausführung einer besonderen Verpflichtung im Rahmen des GATT erlassen wurden oder wenn sie ausdrücklich auf bestimmte Bestimmungen des GATT verweisen.


* In de sector rijst verzoekt de Raad de Commissie zich te buigen over het Griekse en het Spaanse verzoek betreffende de regionalisering van de basisarealen voor rijst en, indien daartoe aanleiding bestaat, hetzij in het kader van de herziening van de GMO, hetzij in een afzonderlijk kader, voorstellen in te dienen die aansluiten bij de bepalingen van de regeling voor akkerbouwgewassen.

* Im Sektor Reis fordert der Rat die Kommission auf, die Anträge Griechenlands und Spaniens zur Regionalisierung der Grundflächen für Reis zu prüfen und, falls gerechtfertigt, entweder im Rahmen der Überarbeitung der gemeinsamen Marktorganisation oder in einem gesonderten Rahmen Vorschläge zu unterbreiten, die sich an die Bestimmungen für die Ackerkulturenregelung anlehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het pact aansluiten indien' ->

Date index: 2023-11-06
w