Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het project betrokken moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal worden binnen het kader van de vergunningsaanvraag immers heel bepaald in zal moeten spelen op de toestand van de landbouwers die bij het project betrokken zijn en hun begeleiding;

In der Erwägung, dass die im Rahmen des Genehmigungsantrags durchzuführende Umweltverträglichkeitsprüfung der Lage der betroffenen Landwirte und ihrer Begleitung eine besondere Aufmerksamkeit widmen muss;


In de nieuwe verordening is bepaald dat burgers in een zeer vroeg stadium van de vergunningsprocedure bij het project betrokken moeten worden.

Die Verordnung schreibt vor, dass die Bürger in einem sehr frühen Stadium des Genehmigungsverfahrens einbezogen werden müssen.


Het voorzitterschap vatte het debat samen door te stellen dat de hervormingen die in de verschillende landen moeten worden doorgevoerd, sociaal evenwichtig moeten zijn, dat bestrijding van de jongerenwerkloosheid een topprioriteit is, dat de sociale partners bij alle inspanningen betrokken moeten worden en dat uitsluiting, marginalisering en armoede de nadruk zullen krijgen in het syntheseverslag.

Der Vorsitz fasste die Aussprache wie folgt zusammen: Die in den verschiedenen Mitgliedstaaten notwendigen Reformen müssten sozial ausgewogen sein, die Bewältigung der Jugendarbeits­losigkeit hat oberste Priorität und die Sozialpartner sind in alle Bemühungen einzubinden; auf Ausgrenzung, Marginalisierung und Armut wird in dem zusammenfassenden Bericht gesondert eingegangen.


Tevens dienen de betrokken lidstaten het voor het betrokken land gemakkelijker te maken om een deel van de productie van elektriciteit door de bij het gezamenlijk project betrokken installaties in eigen land te verbruiken.

Außerdem sollten es die betreffenden Mitgliedstaaten unterstützen, dass ein Teil der Produktion in den zu dem gemeinsamen Projekt gehörenden Anlagen für den heimischen Verbrauch in dem betreffenden Drittland verwendet wird.


Tevens dienen de betrokken lidstaten het voor het betrokken land gemakkelijker te maken om een deel van de productie van elektriciteit door de bij het gezamenlijk project betrokken installaties in eigen land te verbruiken.

Außerdem sollten es die betreffenden Mitgliedstaaten unterstützen, dass ein Teil der Produktion in den zu dem gemeinsamen Projekt gehörenden Anlagen für den heimischen Verbrauch in dem betreffenden Drittland verwendet wird.


Directe personeelskosten zijn alleen subsidiabel voor personen die een bepalende en directe rol spelen in het project, zoals projectbeheerders en andere personeelsleden die operationeel bij het project betrokken zijn, bijvoorbeeld bij het plannen van projectactiviteiten, het uitvoeren van (of toezicht houden op) operationele activiteiten, het leveren van diensten aan de eindbegunstigden van het project, enz.

Direkte Personalkosten sind nur im Falle von Personen förderfähig, die in dem Projekt eine wichtige und unmittelbare Rolle spielen, beispielsweise Projektleiter und sonstiges in operativer Hinsicht an dem Projekt beteiligtes Personal, das zum Beispiel Projekttätigkeiten plant, operative Tätigkeiten durchführt (oder überwacht), Dienstleistungen für die Endempfänger des Projekts erbringt usw.


Wanneer verschillende overheidsniveaus bij het project betrokken zijn, vormt de proactieve planning zoals die wordt uitgevoerd in Denemarken en Duitsland een mogelijke oplossing: de gemeenten moeten locaties selecteren die ter beschikking worden gesteld van projectontwikkelaars op voorwaarde dat op die locaties een bepaalde capaciteit voor het opwekken van hernieuwbare elektriciteit wordt ontwikkeld.

Sofern mehrere Behördenebenen beteiligt sind, könnte eine mögliche Lösung in einer Vorausplanung wie in Dänemark oder Deutschland bestehen, wo die Kommunalbehörden Standorte ausweisen müssen, die Projektentwicklern für ein angestrebtes Kapazitätsniveau bei der EE-Stromerzeugung zur Verfügung stehen.


De Raad dankte de SG/HV SOLANA voor zijn inspanningen om voor de veiligheid een algemene benadering te ontwikkelen en benadrukte dat deze complexe materie een algemene aanpak vereist waarbij de betrokken voorbereidende instanties van Justitie en Binnenlandse Zaken en ook van Europol, op passende wijze betrokken moeten worden.

Er dankte dem Generalsekretär/Hohen Vertreter für seine Bemühungen zur Entwicklung eines umfassenden Sicherheitskonzeptes und betonte, dass ein solches Konzept für das komplexe Problem der Sicherheit von großer Bedeutung sei und dass die einschlägigen Vorbereitungsgremien im Bereich Justiz und Inneres sowie Europol einen angemessenen Beitrag dazu leisten müssten.


De tweede voorwaarde is transnationaliteit, dat wil zeggen dat bij elk project operators uit minimaal twee EU-Lid-Staten of andere deelnemende landen (LEONARDO staat namelijk ook open voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, alsmede Cyprus en Malta) betrokken moeten worden.

Austauschmaßnahmen zwischen Hochschulen können dementsprechend nicht finanziert werden, da sie unter das Programm SOKRATES fallen. Zweite Bedingung ist, daß die Projekte länderübergreifend arbeiten. Also müssen in jedem Projekt Akteure aus mindestens zwei Mitgliedstaaten oder anderen teilnahmeberechtigten Ländern vertreten sein (LEONARDO steht auch den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas sowie Zypern und Malta offen).


Om voor communautaire financiering, tot maximaal 80% van de totale kosten, in aanmerking te komen moeten er ten minste twee lidstaten bij een project betrokken zijn.

Voraussetzung für die gemeinschaftliche Finanzierung, die nicht über 80 % der Gesamtkosten hinausgehen darf, ist, daß sich mindestens zwei Mitgliedstaaten an einem Projekt beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het project betrokken moeten' ->

Date index: 2022-03-19
w