Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het vaststellen van regels en normen die wereldwijd zullen gelden " (Nederlands → Duits) :

24. wijst in dit verband met nadruk op de behoefte aan een nieuwe, alomvattende beleidsaanpak voor extern beleid en handelsbeleid, waarbij ernaar gestreefd wordt Europa in staat te stellen het voortouw te nemen bij het vaststellen van regels en normen die wereldwijd zullen gelden, waardoor de Europese export wordt bevorderd en gewaarborgd wordt dat invoerproducten voldoen aan de vereiste normen; beklemtoont dat Europa haar potentieel als springplank voor bedrijven die op de wereldmarkt actief willen zijn en als attractieve standplaats voor investeerders maximaal moet uitbuiten; dringt er voorts op aan dat alle bilaterale of regionale h ...[+++]

24. unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass ein neuer umfassender Ansatz für die Außen- und Handelspolitik zur Anwendung kommen muss, bei dem der Schwerpunkt darauf liegt, Europa in die Lage zu versetzen, die Vorreiterrolle bei der Festlegung von weltweiten Regeln und Standards zu übernehmen, die europäischen Ausfuhren zu erleichtern und zu gewährleisten, dass die Einfuhren den erforderlichen Standards entsprechen; unterstreicht, dass Europa sein Potenzial ...[+++]


10. acht het noodzakelijk de gewone wetgevingsprocedure gehandhaafd wordt voor het vaststellen van regels die voor alle zeeën gelden, met inbegrip van de normen en doelstellingen voor technische maatregelen, ook als deze laatste in specifieke verordeningen zijn ondergebracht, of voor technische maatregelen die waars ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass das ordentlichen Gesetzgebungsverfahren für die Annahme der allen Meeresgebieten gemeinsamen Vorschriften, darunter auch die Festlegung von Standards und Zielen für technische Maßnahmen, zu denen auch technische Maßnahmen gehören, die Gegenstand von bestimmten Verordnungen sind, oder für technische Maßnahmen, die in absehbarer Zeit wahrscheinlich nicht geändert werden ...[+++], beibehalten werden muss, und ist der Ansicht, dass das ordentliche Gesetzgebungsverfahren für auf regionaler Ebene angenommene Maßnahmen oder Maßnahmen, die häufig geändert werden können, nicht notwendig ist; vertritt die Auffassung, dass diese Maßnahmen regelmäßig bewertet werden müssen, um sicherzustellen, dass sie weiterhin von Bedeutung sind; vertritt die Auffassung, dass der kluge Einsatz von delegierten Rechtsakten diesen Flexibilitäts- und Reaktivitätsbedarf erfüllen kann; weist jedoch darauf hin, dass das Parlament das Recht gemäß dem Vertrag behält, Einwände gegen delegierte Rechtsakte zu erheben;


27. verwacht dat, wat de financiering van het voorgestelde investeringsplan betreft, dezelfde hoge normen zullen gelden als voor de EU-fondsen, met name op het gebied van kwaliteitscontrole, prestatiegerichtheid, doelmatigheid en naleving van de regels; eist verder dat met name de criteria die zijn vastgesteld in de CEF-verordening (1316/2013/EG) en de TEN-T-verordening (1315/2013/EG) worden nageleefd bij de s ...[+++]

27. erwartet, dass in Bezug auf die Finanzierung der vorgeschlagenen Investitionsoffensive dieselben hohen Standards gelten wie für EU-Fonds, insbesondere im Hinblick auf Qualitätskontrollen, Leistungsorientierung, Wirksamkeit und Einhaltung der Vorschriften; verlangt ferner insbesondere, dass bei der Auswahl von Kofinanzierungsprojekten im Bereich der Verkehrsinfrastruktur die in der CEF-Verordnung (1316/2013/EG) und der TEN-T-Verordnung (1315/2013/EG) vorgesehenen Kriterien beachtet werden;


Alvorens technische normen aan de Commissie voor te leggen, houdt de Autoriteit in voorkomend geval publieksraadplegingen daarover, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de financiëlemarktdeelnemers bij de opstelling van alle regels die voor hen zullen gelden worden betrokken om te verzekeren dat deze regels evenredig zijn aan het gestelde doel en niet ...[+++]

Bevor sie diese der Kommission übermittelt, kann die Behörde gegebenenfalls offene Anhörungen zu technischen Standards durchführen, in deren Rahmen Finanzmarktteilnehmer an der Ausarbeitung aller sie betreffenden Vorschriften beteiligt werden, um sicherzustellen, dass diese in einem ausg ...[+++]


14. dringt erop aan dat in de EU gevestigde of opererende ondernemingen bij al hun activiteiten wereldwijd dezelfde regels toepassen op het gebied van gezondheid en veiligheid van werknemers en dat de Commissie een mondiaal initiatief start, in samenwerking met de Raad en het Parlement, om deze regels binnen en buiten de EU te verbeteren, tenzij de activiteiten worden uitgevoerd in een land waar strengere norme ...[+++]

14. fordert, dass in der Union ansässige oder tätige Unternehmen die hiesigen Vorschriften in den Bereichen Gesundheitsschutz und Sicherheit der Arbeitnehmer auch auf ihre Geschäftstätigkeit in anderen Teilen der Welt anwenden und dass die Kommission in Zusammenarbeit mit dem Rat und dem Parlament eine globale Initiative in die Wege leitet, um diese Vorschriften innerhalb und außerhalb der EU zu verbessern, es sei denn, die Geschäftstätigkeit erfolgt ...[+++]


E. Onder handhaving van de mededingingsvoorwaarden op gebieden die door de overeenkomst worden bestreken, tracht elke partij ervoor te zorgen dat de rechten die verkregen zijn uit hoofde van deze overeenkomst en op grond van gemaakte regelingen, op zodanige wijze worden uitgeoefend dat met name i) het gebruik van tot stand gekomen of anderszins beschikbaar gestelde informatie op grond van de overeenkomst en de verspreiding ervan voor zover dit in overeenstemming is met zowel de in de overeenkomst uiteengezette voo ...[+++]

E. Unter Wahrung der Wettbewerbsbedingungen in den unter dieses Abkommen fallenden Bereichen ist jede Vertragspartei darum bemüht sicherzustellen, dass die aufgrund dieses Abkommens und der unter dieses Abkommen fallenden Vereinbarungen erworbenen Rechte in einer Weise genutzt werden, dass sie insbesondere fördern: (i) die Verwertung von Informationen, die im Rahmen dieses Abkommens gewonnen oder auf andere Art und Weise zur Verfügung gestellt werden, und ihre Verbreitung, soweit dies mit den Bedingungen dieses Abkommens, mit Abschnit ...[+++]


Wij zullen trachten de nodige voorwaarden te scheppen voor open en eerlijke wereldwijde concurrentie en onze regels en normen met onze partners te delen.

Wir werden uns bemühen, die Voraussetzungen für einen offenen und fairen globalen Wettbewerb zu schaffen und bei unseren Partnern für europäische Regeln und Standards werben.


Wij zullen trachten de nodige voorwaarden te scheppen voor open en eerlijke wereldwijde concurrentie en onze regels en normen met onze partners te delen.

Wir werden uns bemühen, die Voraussetzungen für einen offenen und fairen globalen Wettbewerb zu schaffen und bei unseren Partnern für europäische Regeln und Standards werben.


Zo kan Europa het voortouw nemen bij het vaststellen van benchmarks en het tot stand brengen van wereldwijd convergerende regels; dit ondersteunt de Europese export en zorgt ervoor dat de invoer aan de nodige normen voldoet, hetgeen de Europese burgers ook bescherming biedt.

Er verschafft der EU weltweit eine Führungsrolle beim Setzen von Maßstäben und beim Zusammenführen von Regelungen, was den EU-Ausfuhren zugute kommt und dafür sorgt, dass die Einfuhren nicht nur einschlägige Standards erfüllen, sondern auch die EU-Bürger wirksam schützen.


BENADRUKKEND dat, gezien de internationale aard van de zeevaart, voor iedereen gelijke concurrentievoorwaarden moeten gelden en internationaal overeengekomen regels wereldwijd op uniforme wijze moeten worden toegepast en gehandhaafd, dat de Europese Unie steun blijft verlenen aan de inspanningen die de internationale gemeenschap en in het bijzonder de IMO, de IAO en UNCITRAL leveren om deze gelijke voorwaarden ...[+++]

UNTER HINWEIS DARAUF, dass der internationale Charakter des Seeverkehrs Folgendes erfor­derlich macht: einheitliche Wettbewerbsbedingungen mit einer weltweiten, einheitlichen Anwen­dung und Durchsetzung international vereinbarter Regeln, eine kontinuierliche Unterstützung der Europäischen Union für die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und insbesondere der IMO, der IAO und der UNCITRAL, solche einheitlichen Wettbewerbsbedingungen zu erreichen, und ein starkes Interesse der Europäisch ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : normen die wereldwijd zullen     nemen bij het vaststellen van regels en normen die wereldwijd zullen gelden     specifieke verordeningen zijn     waarschijnlijk     vaststellen     mogelijkerwijs vaak     vaststellen van regels     normen     deze     tijd gewijzigd zullen     alle zeeën gelden     criteria die zijn     vastgesteld     regels     dezelfde hoge normen     hoge normen zullen     normen zullen gelden     regels evenredig zijn     doel en     alle regels     alvorens technische normen     verzekeren dat deze     hen zullen     hen zullen gelden     land     wereldwijd dezelfde regels     waar strengere normen     hun activiteiten wereldwijd     binnen en buiten     werk gelden     verkregen zijn     verspreiding ervan     internationale normen     hoofde van deze     partijen zullen     zullen kunnen gelden     onze regels     scheppen voor open     regels en normen     trachten de nodige     eerlijke wereldwijde     wij zullen     partners te delen     bij het vaststellen     wereldwijd convergerende regels     nodige normen     aan de nodige     brengen van wereldwijd     voortouw nemen     unie steun blijft     belang bij heeft     internationaal overeengekomen regels     bij heeft open     evenals normen     europese unie     overeengekomen regels wereldwijd     bij het vaststellen van regels en normen die wereldwijd zullen gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het vaststellen van regels en normen die wereldwijd zullen gelden' ->

Date index: 2024-02-23
w