Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het verdrag van amsterdam geïntroduceerde nieuwe " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat artikel 17 van het EG-Verdrag dat in het Verdrag van Maastricht is geïntroduceerd bepaalt: "Burger van de Unie is een ieder die de nationaliteit van een lidstaat bezit", en dat dit beginsel verder werd uitgewerkt in het Verdrag van Amsterdam, dat bepaalt: "Het Unieburgerschap vult het nationale burgerschap aan doch komt niet in de plaats daarvan",

B. in der Erwägung, dass es in dem durch den Vertrag von Maastricht eingeführten Artikel 17 des EG-Vertrags heißt: „Unionsbürger ist, wer die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt“ und dass dieser Grundsatz im Vertrag von Amsterdam weiterentwickelt wurde, in dem klargestellt wird: „Die Unionsbürgerschaft ergänzt die nationale Staatsbürgerschaft, ersetzt sie aber nicht“,


De afgelopen tien jaar is de gelijkheid tussen mannen en vrouwen toegenomen, en dit proces kende daarbij drie markante fasen. Ten eerste was er de aanneming van het Verdrag van Amsterdam, waarin nieuwe bevoegdheden werden gecreëerd met betrekking tot het beginsel van gender equality. Vervolgens is er een Europese werkgelegenheidsstrategie geformuleerd waarin het realiseren van gelijke kansen tot kernprioriteit werd gemaakt. Ten slotte werd het beginsel van de gelijkheid van mannen en vrouwen in diverse actiegebieden ...[+++]

Bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter hat es im letzten Jahrzehnt drei bedeutende Etappen gegeben: erstens die Verabschiedung des Vertrages von Amsterdam, mit dem neue Zuständigkeiten für den Grundsatz der Gleichheit von Frauen und Männern geschaffen wurden. Zweitens die Einführung einer europäischen Beschäftigungsstrategie, bei der die Chancengleichheit eine bedeutsame Priorität darstellt. Drittens die Einbeziehung der Gleichstellungsfragen in die einzelnen Tätigkeitsfelder, insbesondere den Prozess der sozialen Einbeziehung und die Strukturfonds, und zwar üb ...[+++]


Artikel 13, dat in 1997 uit hoofde van het Verdrag van Amsterdam als nieuwe bepaling is toegevoegd, vormt uitdrukkelijk de grondslag voor deze richtlijn. Ik ben het dan ook niet met mijn collega’s van de Commissie juridische zaken en interne markt eens dat de richtlijn op artikel 95 gebaseerd zou moeten worden.

Diese Richtlinie beruht eindeutig auf Artikel 13, der im Vertrag von Amsterdam 1997 neu eingebracht wurde, und ich teile nicht die Meinung verschiedener Kolleginnen und Kollegen aus dem Rechtsausschuss, dass er auf Artikel 95 basieren sollte.


Ik denk daarbij onder andere aan de richtlijnen die gebaseerd zijn op het in het Verdrag van Amsterdam geïntroduceerde artikel 13, waarmee voor het eerst iedere vorm van discriminatie op grond van geslacht buiten de arbeidsmarkt verboden zou kunnen worden, met name wat betreft de toegang tot goederen en diensten, alsmede de levering daarvan.

Dabei denke ich unter anderem an die Vorschläge auf der Grundlage von Artikel 13 des Amsterdamer Vertrags, auf deren Grundlage erstmalig sämtliche geschlechtsspezifischen Diskriminierungen außerhalb des Arbeitsmarkts untersagt werden könnten, insbesondere beim Zugang zu Gütern und Dienstleistungen sowie ihrer Bereitstellung.


De ontwerp-richtlijn maakt deel uit van een pakket van drie maatregelen ter uitvoering van het bij het Verdrag van Amsterdam geïntroduceerde nieuwe artikel 13 van het EG-Verdrag, dat strekt tot bestrijding van discriminatie in de lidstaten.

Der Richtlinienentwurf ist Teil eines Bündels von drei Maßnahmen zur Umsetzung des neuen Artikels 13 des EG-Vertrags, der mit dem Vertrag von Amsterdam eingeführt wurde und auf die Bekämpfung der Diskriminierung in den Mitgliedstaaten abzielt.


Bij het interne beleid worden de uitgaven wederom op maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en de groei geconcentreerd, terwijl de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam een nieuw zwaartepunt vormt.

Bei den internen Politikbereichen konzentriert sich die Finanzierung weiterhin auf beschäftigungs- und wachstumsorientierte Ausgaben, wobei die Umsetzung des Vertrages von Amsterdam als neuer Schwerpunkt hinzukommt.


E. zich bewust van de beperkingen die inherent zijn aan de intergouvernementele aanpak in het kader van de derde pijler van het EU-Verdrag en die hun neerslag vinden in het qua opzet en uitvoering fragmentarische karakter van tal van maatregelen, overeenkomsten en besluiten die reeds hun beslag hebben gekregen of nog op de agenda staan; verwachtend dat deze maatregelen door de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan kracht zullen w ...[+++]

E. im Bewußtsein der Beschränkungen des zwischenstaatlichen Ansatzes, der im Rahmen des dritten Pfeilers des Vertrags über die Europäische Union erprobt worden ist, und in der Erwägung, daß sich diese Beschränkungen in dem fragmentarischen Charakter vieler bereits angenommener oder in Aushandlung befindlicher Maßnahmen, Übereinkommen und anderer Rechtsakte niedergeschlagen haben, und zwar sowohl was ihre Konzeption als auch was ihre Umsetzung betrifft; in der Hoffnung, daß diese Maßnahmen infolge des Inkrafttretens des Ver ...[+++]


Bij alle door de Structuurfondsen ontplooide activiteiten op het gebied van het menselijke kapitaal dient een vastberaden inspanning te worden geleverd om de arbeidsmarkten te moderniseren overeenkomstig de meerjarenplannen voor werkgelegenheid en de via het Verdrag van Amsterdam geïntroduceerde nieuwe verdragsbepalingen over werkgelegenheid.

Bei allen Tätigkeiten der Strukturfonds zur Entwicklung der Humanressourcen muß entschlossen dafür gesorgt werden, die Arbeitsmärkte in Übereinstimmung mit den mehrjährigen Beschäftigungsprogrammen und dem neuen Beschäftigungskapitel im Vertrag von Amsterdam zu modernisieren.


De Raad acht het geboden zo spoedig mogelijk en met inachtneming van de procedures van het Verdrag van Amsterdam een nieuwe Commissie te benoemen.

Der Rat hält es für notwendig, möglichst schnell und unter Beachtung der Verfahren des Amsterdamer Vertrags eine neue Kommission zu ernennen.


De Commissie, de Raad en het Europees Parlement moeten werk maken van de spoedige toepassing van de in het Verdrag van Amsterdam vervatte nieuwe bepalingen inzake openheid.

Die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament sollten Vorkehrungen dafür treffen, daß eine zügige Umsetzung der neuen Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über die Offenheit erfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het verdrag van amsterdam geïntroduceerde nieuwe' ->

Date index: 2024-09-10
w