Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij hun overgang van oorlog naar vrede » (Néerlandais → Allemand) :

1. gedenkt de sluiting van het akkoord van Dayton, dat de overgang van oorlog naar diplomatie bekroonde, en een einde maakte aan een wereldschokkend, gruwelijk conflict dat meer dan 100 000 levens eiste en miljoenen mensen op de vlucht deed slaan;

1. gedenkt des Abschlusses des Friedensabkommens von Dayton, das einen wichtigen Sieg der Diplomatie über den Krieg darstellt, da es einen Konflikt beendet hat, bei dem Gräueltaten begangen wurden, die weltweit Entsetzen auslösten, und der mehr als 100 000 Menschenleben gefordert und zur Vertreibung von Millionen von Menschen geführt hat;


« De gewezen rijkswachters en militairen die overgaan naar de geïntegreerde politiediensten vielen vóór hun overgang onder de pensioenregeling ingesteld door de samengeordende wetten op de militaire pensioenen. Deze pensioenregeling kunnen zij, zoals bepaald in artikel 14, behouden indien zij na hun overgang naar de geïntegreerde politiediensten, binnen de daartoe gestelde termijnen, opteren voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut van rijkswachter of militair. Indien zij bij het neerleggen van hun ambt evenwel volledig on ...[+++]

« Die ehemaligen Gendarmen und Militärpersonen, die zu den integrierten Polizeidiensten übergehen, unterlagen vor ihrem Übergang der Pensionsregelung, die durch die koordinierten Gesetze über die Militärpensionen eingeführt wurde. Diese Pensionsregelung können sie, wie in Artikel 14 festgelegt ist, behalten, wenn sie sich nach ihrem Übergang zu den integrierten Polizeidiensten innerhalb der dazu festgelegten Fristen für die Beibehaltung ihres ursprünglichen Statuts als Gendarm oder Militärperson entscheiden. Wenn sie bei dem Niederleg ...[+++]


« De personen die hun ambt bij de politiediensten neerleggen en die, overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 236, tweede lid, 242, tweede lid, of 243, derde lid, van de wet van 7 december 1998, of overeenkomstig artikel 12, tweede lid, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, beslist hebben onderworpen te blijven aan de wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelscategorie waartoe zij vóór hun ...[+++]

« Personen, die aus ihrem Amt bei den Polizeidiensten ausscheiden und die gemäß den Bestimmungen der Artikel 236 Absatz 2, 242 Absatz 2 oder 243 Absatz 3 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 oder gemäß Artikel 12 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Dezember 2000 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf die Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste sich entschieden haben, weiterhin den Gesetzen und Verordnungen zu unterliegen, die auf die Personalkategorie anwendbar sind, der sie vor ihrem Übergang zu den Polizeidiensten angehörten, sowie Personen, die vor dem 1. April 2001 aus ihrem Amt bei den Polizeidiensten ausgeschieden ...[+++]


« De personen die hun ambt bij de politiediensten neerleggen en die, overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 236, tweede lid, 242, tweede lid, of 243, derde lid, van de wet van 7 december 1998, of overeenkomstig artikel 12, tweede lid, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, beslist hebben onderworpen te blijven aan de wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelscategorie waartoe zij vóór hun ...[+++]

« Personen, die aus ihrem Amt bei den Polizeidiensten ausscheiden und die gemäß den Bestimmungen der Artikel 236 Absatz 2, 242 Absatz 2 oder 243 Absatz 3 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 oder gemäß Artikel 12 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Dezember 2000 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf die Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste sich entschieden haben, weiterhin den Gesetzen und Verordnungen zu unterliegen, die auf die Personalkategorie anwendbar sind, der sie vor ihrem Übergang zu den Polizeidiensten angehörten, sowie Personen, die vor dem 1. April 2001 aus ihrem Amt bei den Polizeidiensten ausgeschieden ...[+++]


Deze pensioenregeling kunnen zij, zoals bepaald in artikel 14, behouden indien zij na hun overgang naar de geïntegreerde politiediensten, binnen de daartoe gestelde termijnen, opteren voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut van rijkswachter of militair.

Diese Pensionsregelung können sie, wie in Artikel 14 festgelegt ist, behalten, wenn sie sich nach ihrem Übergang zu den integrierten Polizeidiensten innerhalb der dazu festgelegten Fristen für die Beibehaltung ihres ursprünglichen Statuts als Gendarm oder Militärperson entscheiden.


8. is verheugd over het besluit om een vredestichtingscommissie in het leven te roepen die landen moet behulpzaam zijn bij de overgang van oorlog naar vrede en erkent dat voor vrede stichten heel andere vaardigheden vereist zijn dan voor het vrede bewaren; er bestaat behoefte aan regionale en wereldwijde vredestichtingscommissies om de nodige kennis en capaciteiten te ontwikkelen, gesteund door een ondersteunend kantoor en een permanent fonds waardoor ...[+++]

8. begrüßt den Beschluss zur Schaffung einer Kommission zur Friedenskonsolidierung, um die Länder beim Übergang von Krieg zu Frieden zu unterstützen, und anerkennt, dass friedenskonsolidierende Maßnahmen einen völlig anderen Ansatz erfordern als Maßnahmen der reinen Friedenserhaltung; betont, dass es einen Bedarf für regionale und globale Kommissionen zur Friedenskonsolidierung zum Aufbau der erforderlichen Ansätze und Möglichkeiten gibt, unterstützt durch ein Unterstützungsbüro und dauerhafte Mittel, wodurch die Sichtbarkeit der UN in Krisengebieten und in ...[+++]


2. is verheugd over het besluit om een vredestichtingscommissie in het leven te roepen die landen behulpzaam moet zijn bij de overgang van oorlog naar vrede en erkent dat voor vrede stichten heel andere vaardigheden vereist zijn dan voor het vrede bewaren; is van mening dat er behoefte bestaat aan regionale en wereldwijde vredestichtingscommissies om de nodige kennis en capaciteiten te ontwikkelen, gesteund door een ondersteunend kantoor en een perman ...[+++]

2. begrüßt den Beschluss zur Schaffung einer Kommission zur Friedenskonsolidierung, um den Ländern beim Übergang vom Krieg zum Frieden zu helfen, und anerkennt, dass friedenskonsolidierende Maßnahmen einen völlig anderen Ansatz verlangen als friedenserhaltende; ist der Ansicht, dass es einen Bedarf für den Aufbau regionaler und globaler Kommissionen zur Friedenskonsolidierung gibt, damit die erforderlichen Kompetenzen und Fähigkeiten ausgebaut werden können, unterstützt durch ein Unterstützungsbüro und ständige M ...[+++]


2. is uitermate verheugd over de opname van het concept van menselijke veiligheid in het officiële VN-kader; is blij met het besluit om een Commissie vredesopbouw in het leven te roepen om landen te helpen bij de overgang van oorlog naar vrede, ondersteund door een bureau voor assistentie en een permanent fonds, waarmee de zichtbaarheid van de VN in crisis- en postcrisisgebieden wordt vergroot; roept de 60ste Algemene Vergadering ...[+++]

2. begrüßt nachdrücklich die Einbeziehung des Konzeptes der menschlichen Sicherheit in den offiziellen UN-Rahmen; begrüßt den Beschluss zur Schaffung einer Kommission zur Friedenskonsolidierung, um den Ländern beim Übergang von Krieg zum Frieden zu helfen, unterstützt durch ein Unterstützungsbüro und ständige Mittel, wodurch die Sichtbarkeit der Vereinten Nationen in Krisengebieten und in Gebieten, die eine Krise überstanden haben, deutlicher wird; fordert die 60. Generalversammlung auf, diese Maßnahmen rasch um ...[+++]


3. is ingenomen met het besluit om een Commissie voor Vredesopbouw in het leven te roepen om landen bij hun overgang van oorlog naar vrede te helpen, die wordt bijgestaan door een ondersteunend bureau en eigen middelen waardoor de VN zich in crisisgebieden beter kan profileren;

3. begrüßt den Beschluss zum Aufbau einer Kommission zur Friedenskonsolidierung, um den Ländern beim Übergang von Krieg zu Frieden hilfreich zur Seite zu stehen, sowie den Umstand, dass diese Kommission von einem Unterstützungsbüro und ständigen Mitteln getragen wird, wodurch die Sichtbarkeit der Vereinten Nationen in Krisengebieten verstärkt wird;


Door de op 30 april 1999 in dienst zijnde personeelsleden de mogelijkheid te bieden op eigen verzoek met pensioen te gaan vanaf de datum waarop zij in hun oorspronkelijke pensioenregeling vanwege het bereiken van de leeftijdsgrens ambtshalve in ruste zouden worden gesteld, wou de Regering rekening houden met de rechtmatige verwachtingen van die rijkswachters door, als gevolg van hun overgang naar ...[+++]nieuwe statuut, hen niet het voordeel te ontzeggen van een bepaling die gunstiger is in het oude statuut (Parl. St., Kamer, 2000-2001, Doc.

Indem die Regierung es den Personalmitgliedern, die am 30. April 1999 im Dienst waren, erlaubte, auf eigenen Antrag hin ab dem Datum pensioniert zu werden, an dem sie in ihrer ursprünglichen Pensionsregelung bei Erreichen der Altersgrenze von Amts wegen pensioniert worden wären, wollte er den rechtmässigen Erwartungen dieser Gendarmen entsprechen und ihnen wegen des Ubergangs zum neuen Statut nicht eine günstigere Bestimmung aus dem vorherigen Statut vorenthalten (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, Dok.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hun overgang van oorlog naar vrede' ->

Date index: 2021-07-21
w